1
00:00:01,264 --> 00:00:05,041
(Commence à 0 : 15)
2
00:00:15,611 --> 00:00:25,128
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:25,128 --> 00:00:29,298
Ta route s'arrête là au bout de mon sabre, hargne du désespoir
4
00:00:29,298 --> 00:00:32,074
Micro entre les dents, regard injecté de sang
5
00:00:32,074 --> 00:00:37,840
Ta route s'arrête là au bout de mon sabre, devant l'adversité les coudes se soudent
6
00:00:37,840 --> 00:00:40,989
Benkei et Minamoto, sabre à 2 lames
7
00:00:40,989 --> 00:00:45,901
Affûté mon œil dans le dos, vois au-delà de l’instant figé sur la photo
8
00:00:45,901 --> 00:00:51,868
Si paisible le récit que celui qui dénie ne peut saisir, c’est : Benkei et Minamoto
9
00:00:51,868 --> 00:00:55,688
Toujours vifs, on grandit au milieux des rônins
10
00:00:55,688 --> 00:01:01,462
Benkei et Minamoto, toujours vifs devant l'adversité les coudes se soudent
11
00:01:01,462 --> 00:01:07,938
L’histoire que je vais conter maintenant s’est déroulée en ces temps où les champs étaient secs, les moissons amères
12
00:01:07,938 --> 00:01:13,961
Quand on portait haut l’étendard qu’on croulait sous la masse ignorante et qu’on a fui au delà de la mer
13
00:01:13,961 --> 00:01:19,811
Un beau jour de printemps, je déambulais seul en train de rêvasser avec la voix des maîtres dans mes oreilles
14
00:01:19,811 --> 00:01:26,153
Moi aussi je maîtrise l’art de noircir les feuilles, il m’a dit on m’appelle Saito Musashibo Benkei
15
00:01:26,153 --> 00:01:31,789
Si tu veux on ira batailler côte à côte, toute façon que peut-on perdre ? Advienne que pourra
16
00:01:31,789 --> 00:01:37,708
Si la fin est heureuse on posera l’empreinte sur l’époque, on restera à jamais les plus grands des samouraïs
17
00:01:37,708 --> 00:01:42,970
Depuis ce jour, nos 2 lames inséparables ont tailladé les gorges trempées dans le mensonge
18
00:01:42,970 --> 00:01:46,358
Personne ne tient ces cous en laisse, on est isolé c’est pas grave
19
00:01:46,358 --> 00:01:49,739
La fin de leur règne je l’ai vu arriver en songe
20
00:01:49,739 --> 00:01:52,838
Parce qu’ils se roulent comme des porcs dans des manières ignobles
21
00:01:52,838 --> 00:01:55,724
Ils n’écoutent plus leurs cœurs, ils écoutent des cartes
22
00:01:55,724 --> 00:01:58,516
Ils se disent aigles et chantent comme des rossignols
23
00:01:58,516 --> 00:02:01,412
Loin de tout ça dans notre clan on préfère les carpes
24
00:02:01,412 --> 00:02:07,474
Jour après jour, nos techniques de sabotage ont fait leurs preuves mais en face il en arrive beaucoup
25
00:02:07,474 --> 00:02:13,116
S’il faut retenir les colères de l’orage mon frère le fera dans l’honneur je partirai par Seppuku
26
00:02:13,116 --> 00:02:15,793
Benkei et Minamoto, sabre à 2 lames
27
00:02:15,793 --> 00:02:20,692
Affûté mon œil dans le dos, vois au-delà de l’instant figé sur la photo
28
00:02:20,692 --> 00:02:25,056
Si paisible le récit que celui qui dénie ne peut saisir, c’est :
29
00:02:25,056 --> 00:02:27,624
Benkei et Minamoto, sabre à 2 lames
30
00:02:27,624 --> 00:02:32,666
Affûté mon œil dans le dos, vois au-delà de l’instant figé sur la photo
31
00:02:32,666 --> 00:02:38,682
Si paisible le récit que celui qui dénie ne peut saisir, c’est : Benkei et Minamoto
32
00:02:38,682 --> 00:02:42,622
Toujours vifs, on grandit au milieux des rônins
33
00:02:42,622 --> 00:02:48,183
Benkei et Minamoto, toujours vifs devant l'adversité les coudes se soudent
34
00:02:48,183 --> 00:02:54,594
Promenant sans répit nos ombres dans le paysage, déjouant les pièges et les complots on a dû évoluer
35
00:02:54,594 --> 00:03:00,672
A terrain découvert souvent délivrant le message que le vent et le temps eux-mêmes n’ont pas su altérer
36
00:03:00,672 --> 00:03:06,514
Partis sur la terre de nos maîtres affiner nos techniques au milieu des bambous de pierre, la voie s’est révélée
37
00:03:06,514 --> 00:03:12,483
Elle nous a enseignés comment avoir un style unique, à le polir sans cesse car rien n’est jamais parfait
38
00:03:12,483 --> 00:03:18,162
Défendant notre honneur contre perfidie et traitrise, dos à dos ruisselants de sang dans la boue enlisés
39
00:03:18,162 --> 00:03:20,813
Si la survie dépend de notre degré de maîtrise
40
00:03:20,813 --> 00:03:24,553
Qu’Achinam garde nos ennemis où sur le sol leurs têtes pourraient rouler
41
00:03:24,553 --> 00:03:30,199
Le corps et l’esprit forgés par le feu de mille batailles et sans feindre, on a porté la flamme à chacun de nos pas
42
00:03:30,199 --> 00:03:36,294
Chacun de nous, gardien de l’autre sans faille et loyal, le sens de nos Haïkku possède la puissance d’un Naginata
43
00:03:36,294 --> 00:03:42,205
Depuis ce jour où mutuellement on a testé nos rimes, j’ai croisé le fer avec mon frère dans tout le royaume
44
00:03:42,205 --> 00:03:45,133
Repoussant maintes fois les assauts de jeunes rônins avides
45
00:03:45,133 --> 00:03:48,166
Le sabre au poing, on a fait rougir toutes les scènes d’Europe
46
00:03:48,166 --> 00:03:53,883
Et si la chance vient à tourner quelque part sur la route, aussi sur qu’on m’appelle Benkeï ça ne nous arrêtera pas
47
00:03:53,883 --> 00:03:56,726
Et quand leurs flèches voleront sur moi je demeurerai debout
48
00:03:56,726 --> 00:04:00,041
Nous partirons, lui dans l’honneur et moi la clameur des combats
49
00:04:00,041 --> 00:04:02,550
Benkei et Minamoto, sabre à 2 lames
50
00:04:02,550 --> 00:04:07,457
Affûté mon œil dans le dos, vois au-delà de l’instant figé sur la photo
51
00:04:07,457 --> 00:04:11,867
Si paisible le récit que celui qui dénie ne peut saisir, c’est :
52
00:04:11,867 --> 00:04:14,557
Benkei et Minamoto, sabre à 2 lames
53
00:04:14,557 --> 00:04:19,280
Affûté mon œil dans le dos, vois au-delà de l’instant figé sur la photo
54
00:04:19,280 --> 00:04:28,950
Si paisible le récit que celui qui dénie ne peut saisir, c’est : Benkei et Minamoto
55
00:04:28,950 --> 00:04:41,937
@TraduZic
À propos
Vues : 4667
Favoris : 1
Album : Arts Martiens
Commenter
Connectez-vous pour commenter