1
00:00:00,126 --> 00:00:04,143
(Commence à 0 : 23)
2
00:00:25,181 --> 00:00:30,177
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:37,687 --> 00:00:44,781
Comme le début de "Mean Streets"
4
00:00:44,781 --> 00:00:50,863
Je suis prolifique et si doué que je suis du genre à foncer sans bluffer
5
00:00:50,863 --> 00:00:56,816
J'allume un Swisher devant ton immeuble et m'assois sur les marches sans ressentir de sentiments
6
00:00:56,816 --> 00:01:02,116
La nuit dernière c'était un massacre, tu dois garder le diable dans son trou
7
00:01:02,116 --> 00:01:07,064
Mais tu sais comment ça se passe, je suis toujours en première ligne
8
00:01:07,064 --> 00:01:12,648
Un flow 100% authentique je dégaine comme un pro, dans ma Ferrari 458 j'écoute "Bullet Proof Soul"
9
00:01:12,648 --> 00:01:17,879
J'achète de nouveaux bijoux après chaque concert, le cercle d'or se rétrécit et tout le monde ne peut pas y aller
10
00:01:17,879 --> 00:01:23,296
Les joailliers et les bijoutiers du centre ville me disent "Hussle viens me voir j'ai des bons cigares Cubains"
11
00:01:23,296 --> 00:01:28,634
Je m'envole vers Cancun en fumant des Cubains sur le bateau et fait escale à Tulum juste pour fumer
12
00:01:28,634 --> 00:01:34,249
J'écoute de la musique dans les Ruines Mayas, une véritable dévotion sur le plus bel océan
13
00:01:34,249 --> 00:01:39,965
Mon influence culturelle rivalise avec celle de Lucien, je suis intégré dans la hiérarchie contrairement à vous
14
00:01:39,965 --> 00:01:45,991
Ils me disent "Hussle fais attention tu pourrais les perturber", c'est pas le rap débile dont vous avez l'habitude
15
00:01:47,391 --> 00:01:49,899
Comme le début de "Mean Streets"
16
00:01:49,899 --> 00:01:55,338
Je suis une légende urbaine de South Central, je peux pas expliquer comment j'esquive les détectives
17
00:01:55,338 --> 00:02:01,008
J'imagine que c'est la preuve d'une présence divine, mes bénédictions m'aident à m'en sortir quand j'ai l'air imprudent
18
00:02:01,008 --> 00:02:06,526
T'as perdu mais je te mets un E pour tes efforts, je te laisse pour mort dans le désert de Mojave
19
00:02:06,526 --> 00:02:12,035
Je réponds pas aux questions pièges, je fais du fric et range mes bijoux sur la commode de ma salope
20
00:02:12,035 --> 00:02:17,116
Je prends parti pour les prisonniers, j'ouvre les bouteilles de champagne de Ricos en attendant le retour de T
21
00:02:17,116 --> 00:02:22,549
Mec on joue aux échecs pas aux dames, j'ai mon 38 avec moi si vous faites les malins
22
00:02:22,549 --> 00:02:28,316
Si tu ne vis et meurs pas selon les codes de la rue comme ça a toujours été le cas pour moi
23
00:02:28,316 --> 00:02:33,863
Je ne pourrai jamais te considérer comme mon égal, pourquoi je voudrais écouter ton CD de merde ?
24
00:02:33,863 --> 00:02:43,619
Comme le début de "Mean Streets"
25
00:02:44,670 --> 00:02:52,600
Comme le début de "Mean Streets"
26
00:02:53,750 --> 00:03:00,409
Cette fois je vais être clair, j'ai parlé de certaines choses dans l'univers et elles sont apparues
27
00:03:00,409 --> 00:03:06,126
Je dis que ça vaut le coup mais pas que c'est juste, trouve ton but ou tu perdras ton temps mais vous avez peur
28
00:03:06,126 --> 00:03:10,837
Je le vois très bien, ils n'écrivent pas leurs textes donc ils ne sont pas authentiques
29
00:03:10,837 --> 00:03:14,077
Ils n'y arrivent pas d'où je viens donc ils ne peuvent pas arriver ici
30
00:03:14,077 --> 00:03:16,898
Ils ne voient pas qu'en temps voulu, je fais des millions
31
00:03:16,898 --> 00:03:21,698
Je fais des deals dans ce game, j'ai eu ton avocat au téléphone on peut faire affaire
32
00:03:21,698 --> 00:03:27,255
J'ai des chèques, du fric et j'ai du style, encore 50 000$ autour du cou c'est juste ma mauvaise habitude
33
00:03:27,255 --> 00:03:32,872
J'ai pas une réputation de salope, manque moi de respect je passe un coup de fil et tu te feras arrêter
34
00:03:32,872 --> 00:03:35,187
C'est juste un pas de plus vers la gloire
35
00:03:35,187 --> 00:03:39,892
Petit message de mon équipe : "On accepte ton défi"
36
00:03:59,028 --> 00:04:04,495
On doit le faire, oui on se le doit
37
00:04:04,495 --> 00:04:10,415
On doit le faire
38
00:04:15,048 --> 00:04:19,681
On doit le faire
39
00:04:19,681 --> 00:04:23,856
Victory Lap
40
00:04:23,856 --> 00:04:34,837
R.I.P. Nipsey Hu$$le
41
00:04:34,837 --> 00:04:52
@TraduZic
À propos
Vues : 849
Favoris : 0
Album : Victory Lap
Commenter
Connectez-vous pour commenter