1
00:00:01,084 --> 00:00:12,479
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:15,303 --> 00:00:20,099
Sur la photo tu vois les 5 frangins qu’on était
3
00:00:20,099 --> 00:00:23,118
15 ans dans la même classe, issus du même quartier
4
00:00:23,118 --> 00:00:25,694
C’était mes assos de Lego et de cubes
5
00:00:25,694 --> 00:00:28,858
Bien avant nos soucis de bédos et de thunes
6
00:00:28,858 --> 00:00:31,657
A 16 ans on ne voulait plus jouer au stade
7
00:00:31,657 --> 00:00:35,060
On a trempé nos mains dans les armes, le charbon et les cartes
8
00:00:35,060 --> 00:00:38,060
On a géré 2 spots, on a fini à 1 000
9
00:00:38,060 --> 00:00:41,096
Nos soldats ont quadrillé une partie de la ville
10
00:00:41,096 --> 00:00:43,699
Me voilà assis sur le siège passager
11
00:00:43,699 --> 00:00:46,934
On va voir 2 gars qui veulent nous rencontrer
12
00:00:46,934 --> 00:00:49,871
J’allume une clope, me tourne vers Shams
13
00:00:49,871 --> 00:00:52,937
Fréro pourquoi t’as pris cette caisse dégueulasse ?
14
00:00:52,937 --> 00:00:56,382
Il répond : La discrétion c’est pas ton fort, je souris
15
00:00:56,382 --> 00:00:59,174
Regarde par la fenêtre 2 gazelles courir
16
00:00:59,174 --> 00:01:01,783
Sur ce, on roule un quart d’heure environ
17
00:01:01,783 --> 00:01:05,310
On parle, on rit, on chambre, on crie nos plans bidons
18
00:01:05,310 --> 00:01:07,895
On les évoque avec des larmes plein les yeux
19
00:01:07,895 --> 00:01:11,040
On s’éclate, nos visages dans les creux des mains
20
00:01:11,040 --> 00:01:13,690
Vous êtes tarés, je tire un tissu de ma poche
21
00:01:13,690 --> 00:01:16,929
Pourquoi on va tout droit, je croyais qu’on tournait à gauche ?
22
00:01:16,929 --> 00:01:19,730
J’ai cru leurs bobards, leurs promesses alléchantes
23
00:01:19,730 --> 00:01:22,982
Le monde est petit, mais la famille est grande
24
00:01:22,982 --> 00:01:25,974
Ce n'est que le démon qui contemple son œuvre
25
00:01:25,974 --> 00:01:29,009
Ni témoins ni preuves, sombres manoeuvres
26
00:01:29,009 --> 00:01:31,569
J’ai cru leurs bobards, leurs promesses alléchantes
27
00:01:31,569 --> 00:01:34,848
Le monde est petit, mais la famille est grande
28
00:01:34,848 --> 00:01:37,980
Ce n'est que le démon qui contemple son œuvre
29
00:01:37,980 --> 00:01:40,852
Ni témoins ni preuves, sombres manoeuvres
30
00:01:40,852 --> 00:01:46,962
La voiture rentre dans le chemin en sous bois et s’arrête dans une clairière, mais qu’est-ce qu’on fout là ?
31
00:01:46,962 --> 00:01:50,093
Shams me regarde, soudain il prend son arme
32
00:01:50,093 --> 00:01:53,095
Il me dit : Tu sais ce qu’il arrive à ceux qui vendent leur âme
33
00:01:53,095 --> 00:01:55,822
On m’a soufflé que tu causais souvent aux bleus
34
00:01:55,822 --> 00:01:58,944
Que tu nous tapes de belles liasses quand tu le peux
35
00:01:58,944 --> 00:02:01,981
Que tu manges aux râteliers des autres équipes
36
00:02:01,981 --> 00:02:04,867
Ton nom revient trop dans la bouche de ma chérie
37
00:02:04,867 --> 00:02:10,739
Les autres ne disent rien, il pointe sa pétoire sur mon visage, et bang, il me tire dans la mâchoire
38
00:02:10,739 --> 00:02:13,867
Le carreau éclate, ma tête pend dehors
39
00:02:13,867 --> 00:02:16,979
Il ouvre la porte et me vire d’un coup de pied dans l’épaule
40
00:02:16,979 --> 00:02:20,189
Défiguré, je pisse le sang, eux partent en trombe
41
00:02:20,189 --> 00:02:23,102
Crament la caisse sur un terrain vague à 2 bornes
42
00:02:23,102 --> 00:02:25,982
Désarticulé sur le ventre je sens venir la fin
43
00:02:25,982 --> 00:02:29,260
Quand est arrivée cette femme qui baladait son chien
44
00:02:29,260 --> 00:02:35,296
Sur mon lit d’hôpital je me ressasse tout, de toutes leurs accusations aucune n’était vraie, c’est fou
45
00:02:35,296 --> 00:02:38,102
Comment des amis d’enfance peuvent croire des ragots
46
00:02:38,102 --> 00:02:40,939
Niquer la confiance, ce style de vie nous rend paranos
47
00:02:40,939 --> 00:02:44,027
J’avais pas ça en moi, la fibre pour le crime
48
00:02:44,027 --> 00:02:47,050
Je crois que tout ce bordel c’était que pour les suivre
49
00:02:47,050 --> 00:02:49,604
Je repense à mon père qui a quitté cette vie
50
00:02:49,604 --> 00:02:53,021
Et qui me disait si souvent quand j’étais petit
51
00:02:53,021 --> 00:02:55,662
J’ai cru leurs bobards, leurs promesses alléchantes
52
00:02:55,662 --> 00:02:58,859
Le monde est petit, mais la famille est grande
53
00:02:58,859 --> 00:03:01,908
Ce n'est que le démon qui contemple son œuvre
54
00:03:01,908 --> 00:03:04,982
Ni témoins ni preuves, sombres manoeuvres
55
00:03:04,982 --> 00:03:07,629
J’ai cru leurs bobards, leurs promesses alléchantes
56
00:03:07,629 --> 00:03:10,862
Le monde est petit, mais la famille est grande
57
00:03:10,862 --> 00:03:13,859
Ce n'est que le démon qui contemple son œuvre
58
00:03:13,859 --> 00:03:17,454
Ni témoins ni preuves, sombres manoeuvres
59
00:03:28,082 --> 00:03:32,259
Voilà la déposition de votre ami, ou de votre ex-ami comme vous préférez
60
00:03:32,259 --> 00:03:36,066
De toute façon, on a assez de preuves pour vous inculper d’ores et déjà
61
00:03:36,066 --> 00:03:40,676
Mais je dois avouer que ça m’intéresse quand même de connaître votre version des faits
62
00:03:40,676 --> 00:03:43,812
Sur la photo tu vois les 5 frangins qu’on était
63
00:03:43,812 --> 00:03:46,851
15 ans dans la même classe issus du même quartier
64
00:03:46,851 --> 00:03:49,689
C’était mes assos de Lego et de cubes
65
00:03:49,689 --> 00:03:52,772
Bien avant nos soucis de bédos et de thunes
66
00:03:52,772 --> 00:03:55,612
La vie nous a rassemblés dès l’école
67
00:03:55,612 --> 00:03:58,514
Une équipe s’est formée, où chacun avait son rôle
68
00:03:58,514 --> 00:04:01,569
Très tôt on a compris que l’union faisait la force
69
00:04:01,569 --> 00:04:05,015
Les flingues ont fait le reste et nous on est devenus des Boss
70
00:04:05,015 --> 00:04:07,978
Unis comme les doigts de la main, on a dicté nos lois
71
00:04:07,978 --> 00:04:10,970
Impitoyables, nos affaires ont pris beaucoup de poids
72
00:04:10,970 --> 00:04:13,852
Pas une ombre au tableau, pas un flic à l’horizon
73
00:04:13,852 --> 00:04:16,928
Jour après jour, on a grandi en même temps que le réseau
74
00:04:16,928 --> 00:04:19,899
On se voyait au moins une fois par jour à la maison
75
00:04:19,899 --> 00:04:22,980
Comme les puissants, on faisait tout dans la discrétion
76
00:04:22,980 --> 00:04:25,930
On discutait business autour d’une bouteille de bourbon
77
00:04:25,930 --> 00:04:28,932
Clara et Frédo se lançaient dans une grande discussion
78
00:04:28,932 --> 00:04:31,938
D’ailleurs à part lui et sa caisse on l’a joué profil bas
79
00:04:31,938 --> 00:04:34,978
Le fisc pouvait débarquer et ça on ne le voulait pas
80
00:04:34,978 --> 00:04:38,652
J’ai bien essayé de lui parler, mais il n’entendait rien
81
00:04:38,652 --> 00:04:41,068
Et dehors ça commençait à jaser
82
00:04:41,068 --> 00:04:43,548
J’ai cru ses bobards, ses promesses alléchantes
83
00:04:43,548 --> 00:04:46,840
Le monde est petit, mais la famille est grande
84
00:04:46,840 --> 00:04:49,838
Certaines personnes scellent elles-même leurs tombes
85
00:04:49,838 --> 00:04:52,941
Le couperet tombe, manœuvres sombres
86
00:04:52,941 --> 00:04:55,590
J’ai cru ses bobards, ses promesses alléchantes
87
00:04:55,590 --> 00:04:58,939
Le monde est petit, mais la famille est grande
88
00:04:58,939 --> 00:05:01,861
Certaines personnes scellent-même leurs tombes
89
00:05:01,861 --> 00:05:04,951
Le couperet tombe, manœuvres sombres
90
00:05:04,951 --> 00:05:07,900
De moins en moins discret, Frédo est devenu dangereux
91
00:05:07,900 --> 00:05:10,861
Il aimait les montres et les caisses et il claquait aux jeux
92
00:05:10,861 --> 00:05:13,861
En boîte à peu près tous les soirs, il affichait le pognon
93
00:05:13,861 --> 00:05:16,978
Et dans le quartier ça commençait à poser trop de questions
94
00:05:16,978 --> 00:05:19,816
Parfois quand j’arrivais chez moi, il était déjà là
95
00:05:19,816 --> 00:05:22,857
Clara et lui s’entendaient bien et ça me plaisait de moins en moins
96
00:05:22,857 --> 00:05:25,153
A partir de là j’ai eu des soupçons
97
00:05:25,153 --> 00:05:28,869
L’ambiance est devenue beaucoup plus tendue pendant les réunions
98
00:05:28,869 --> 00:05:31,869
J’ai commencé à voir les autres sans le prévenir
99
00:05:31,869 --> 00:05:35,008
J'leur ai parlé des trucs bizarres qu’on entendait dire
100
00:05:35,008 --> 00:05:37,903
J’en dormais plus, je crois qu’au fond je m’attendais au pire
101
00:05:37,903 --> 00:05:40,981
Même si j’ai jamais cru qu’un jour l’un de nous pouvait trahir
102
00:05:40,981 --> 00:05:43,934
Ca devenait trop chaud, il fallait prendre une décision
103
00:05:43,934 --> 00:05:46,902
J’en ai parlé avec les autres, ils m’ont donné raison
104
00:05:46,902 --> 00:05:49,895
C’est comme ça qu’on en est arrivé à la conclusion
105
00:05:49,895 --> 00:05:53,008
Qu’il allait falloir se débarrasser de ce petit con
106
00:05:53,008 --> 00:05:55,935
On a inventé l’histoire avec les 2 gars
107
00:05:55,935 --> 00:05:58,935
J’ai appelé Frédo, je lui ai parlé du rencard
108
00:05:58,935 --> 00:06:01,849
A bord d’une caisse volée, on est passé chez lui le soir
109
00:06:01,849 --> 00:06:04,823
Et je crois que vous connaissez déjà la fin de l’histoire
110
00:06:04,823 --> 00:06:07,635
J’ai cru ses bobards, ses promesses alléchantes
111
00:06:07,635 --> 00:06:10,910
Le monde est petit, mais la famille est grande
112
00:06:10,910 --> 00:06:13,903
Certaines personnes scellent elles-même leurs tombes
113
00:06:13,903 --> 00:06:17,047
Le couperet tombe, manœuvres sombres
114
00:06:17,047 --> 00:06:19,663
J’ai cru ses bobards, ses promesses alléchantes
115
00:06:19,663 --> 00:06:22,880
Le monde est petit, mais la famille est grande
116
00:06:22,880 --> 00:06:25,909
Certaines personnes scellent elles-même leurs tombes
117
00:06:25,909 --> 00:06:29,612
Le couperet tombe, manœuvres sombres
118
00:06:31,743 --> 00:06:38,095
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
119
00:06:38,095 --> 00:06:47
@TraduZic
À propos
Vues : 4623
Favoris : 1
Album : Arts Martiens
Commenter
Connectez-vous pour commenter