1
00:00:00,917 --> 00:00:03,527
(Commence à 0 : 40)
2
00:00:40,319 --> 00:00:48,975
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:01:03,094 --> 00:01:06,434
Benkei et Minamoto, sabre à 2 lames
4
00:01:06,434 --> 00:01:08,433
Affûté mon œil dans le dos
5
00:01:08,433 --> 00:01:11,271
Vois au-delà de l’instant figé sur la photo
6
00:01:11,271 --> 00:01:15,102
Si paisible le récit que celui qui dénie ne peut saisir
7
00:01:15,102 --> 00:01:17,952
C’est : Benkei et Minamoto
8
00:01:26,700 --> 00:01:30,181
L’histoire que je vais conter maintenant s’est déroulée
9
00:01:30,181 --> 00:01:33,317
En ces temps où les champs étaient secs, les moissons amères
10
00:01:33,317 --> 00:01:39,253
Quand on portait haut l’étendard et qu’on croulait sous la masse ignorante, et qu’on a fui au delà de la mer
11
00:01:39,253 --> 00:01:45,314
Un beau jour de printemps, je déambulais seul en train de rêvasser avec la voix des maîtres dans mes oreilles
12
00:01:45,314 --> 00:01:51,489
Moi aussi je maîtrise l’art de noircir les feuilles, il m’a dit on m’appelle Saito Musashibo Benkei
13
00:01:51,489 --> 00:01:54,146
Si tu veux on ira batailler côte à côte
14
00:01:54,146 --> 00:01:57,190
Toute façon que peut-on perdre ? Advienne que pourra
15
00:01:57,190 --> 00:02:03,224
Si la fin est heureuse on posera l’empreinte sur l’époque, on restera à jamais les plus grands des samouraïs
16
00:02:03,224 --> 00:02:08,411
Depuis ce jour, nos 2 lames inséparables ont tailladé les gorges trempées dans le mensonge
17
00:02:08,411 --> 00:02:11,704
Personne ne tient ces cous en laisse, on est isolé c’est pas grave
18
00:02:11,704 --> 00:02:14,962
La fin de leur règne je l’ai vu arriver en songe
19
00:02:14,962 --> 00:02:18,003
Parce qu’ils se roulent comme des porcs dans des manières ignobles
20
00:02:18,003 --> 00:02:21,091
Ils n’écoutent plus leurs cœurs, ils écoutent des cartes
21
00:02:21,091 --> 00:02:23,924
Ils se disent aigles et chantent comme des rossignols
22
00:02:23,924 --> 00:02:27,093
Loin de tout ça dans notre clan on préfère les carpes
23
00:02:27,093 --> 00:02:29,486
Jour après jour, nos techniques de sabotage
24
00:02:29,486 --> 00:02:32,934
Ont fait leurs preuves, mais en face il en arrive beaucoup
25
00:02:32,934 --> 00:02:38,648
S’il faut contenir les colères de l’orage mon frère le fera, dans l’honneur je partirai par Seppuku
26
00:02:38,648 --> 00:02:41,309
Benkei et Minamoto, sabre à 2 lames
27
00:02:41,309 --> 00:02:43,309
Affûté mon œil dans le dos
28
00:02:43,309 --> 00:02:46,150
Vois au-delà de l’instant figé sur la photo
29
00:02:46,150 --> 00:02:49,817
Si paisible le récit que celui qui dénie ne peut saisir
30
00:02:49,817 --> 00:02:53,089
C’est Benkei et Minamoto sabre à 2 lames
31
00:02:53,089 --> 00:02:55,126
Affûté mon œil dans le dos
32
00:02:55,126 --> 00:02:57,956
Vois au-delà de l’instant figé sur la photo
33
00:02:57,956 --> 00:03:01,762
Si paisible le récit que celui qui dénie ne peut saisir
34
00:03:01,762 --> 00:03:04,820
C’est : Benkei et Minamoto
35
00:03:13,480 --> 00:03:17,106
Promenant sans répit nos ombres dans le paysage
36
00:03:17,106 --> 00:03:20,235
Déjouant les pièges et les complots, on a dû évoluer
37
00:03:20,235 --> 00:03:22,931
A terrain découvert souvent délivrant le message
38
00:03:22,931 --> 00:03:26,102
Que le vent et le temps eux-mêmes n’ont pas su altérer
39
00:03:26,102 --> 00:03:29,067
Partis sur la terre de nos maîtres affiner nos techniques
40
00:03:29,067 --> 00:03:31,832
Au milieu des bambous de pierre la voie s’est révélée
41
00:03:31,832 --> 00:03:37,958
Elle nous a enseignés comment avoir un style unique et à le polir sans cesse car rien n’est jamais parfait
42
00:03:37,958 --> 00:03:43,683
Défendant notre honneur contre perfidie et traitrise, dos à dos ruisselants de sang dans la boue enlisés
43
00:03:43,683 --> 00:03:46,297
Si la survie dépend de notre degré de maîtrise
44
00:03:46,297 --> 00:03:49,753
Qu’Achinam garde nos ennemis où sur le sol leurs têtes pourraient rouler
45
00:03:49,753 --> 00:03:52,632
Le corps et l’esprit forgés par le feu de mille batailles
46
00:03:52,632 --> 00:03:55,513
Sans feindre, on a porté la flamme à chacun de nos pas
47
00:03:55,513 --> 00:03:58,087
Chacun de nous, gardien de l’autre loyal et sans faille
48
00:03:58,087 --> 00:04:01,443
Le sens de nos Haïkku possède la puissance d’un Naginata
49
00:04:01,443 --> 00:04:04,659
Depuis ce jour où mutuellement on a testé nos rimes
50
00:04:04,659 --> 00:04:07,600
J’ai croisé le fer avec mon frère dans tout le royaume
51
00:04:07,600 --> 00:04:10,533
Repoussant maintes fois les assauts de jeunes rônins avides
52
00:04:10,533 --> 00:04:13,456
Le sabre au poing, on a fait rougir toutes les scènes d’Europe
53
00:04:13,456 --> 00:04:16,455
Et si la chance vient à tourner quelque part sur la route
54
00:04:16,455 --> 00:04:19,461
Aussi sur qu’on m’appelle Benkeï, ça ne nous arrêtera pas
55
00:04:19,461 --> 00:04:22,212
Et quand leurs flèches voleront sur moi je demeurerai debout
56
00:04:22,212 --> 00:04:25,347
Nous partirons, lui dans l’honneur et moi la clameur des combats
57
00:04:25,347 --> 00:04:27,928
Benkei et Minamoto, sabre à 2 lames
58
00:04:27,928 --> 00:04:29,769
Affûté mon œil dans le dos
59
00:04:29,769 --> 00:04:32,720
Vois au-delà de l’instant figé sur la photo
60
00:04:32,720 --> 00:04:36,483
Si paisible le récit que celui qui dénie ne peut saisir
61
00:04:36,483 --> 00:04:39,899
C’est Benkei et Minamoto, sabre à 2 lames
62
00:04:39,899 --> 00:04:41,841
Affûté mon œil dans le dos
63
00:04:41,841 --> 00:04:44,595
Vois au-delà de l’instant figé sur la photo
64
00:04:44,595 --> 00:04:48,561
Si paisible le récit que celui qui dénie ne peut saisir
65
00:04:48,561 --> 00:04:51,523
C’est : Benkei et Minamoto
66
00:04:53,481 --> 00:05:05,018
@TraduZic
À propos
Vues : 4668
Favoris : 1
Album : Arts Martiens
Commenter
Connectez-vous pour commenter