Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

The Town - Macklemore


1 00:00:01,146 --> 00:00:08,051 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:08,051 --> 00:00:11,866 (Paroles à 0 : 46) 3 00:00:46,130 --> 00:00:49,413 Maintenant quand je dis 2-0, tu dis : 4 00:00:49,413 --> 00:00:51,108 Non, tu connais la suite 5 00:00:51,108 --> 00:00:52,871 C'’est notre scène 6 00:00:52,871 --> 00:00:55,941 Notre musique, notre mouvement, l'’histoire vit à travers nous 7 00:00:55,941 --> 00:00:58,674 J’'écris à mesure et laisse la vie jouer la guitare 8 00:00:58,674 --> 00:01:01,387 Malgré tous les drames, il y a le respect et la solidarité 9 00:01:01,387 --> 00:01:04,308 Chaque fois qu'’un de mes amis est mentionné dans ma philosophie 10 00:01:04,308 --> 00:01:07,195 C'’est un rite de passage, je n'’essaie pas d’'être sentimental 11 00:01:07,195 --> 00:01:10,542 J'’ai de l’'amour pour Sportn'’ Life, Alpha P, Massline et Onry 12 00:01:10,542 --> 00:01:15,858 Chaque fois que quelqu'’un va sur la route il amène un peu d'’âme du Nord-ouest avec lui, amen 13 00:01:15,858 --> 00:01:20,429 J'’essaie d’'en amener à chaque fois que je suis sur scène 14 00:01:20,429 --> 00:01:22,145 Donc monte le son 15 00:01:22,145 --> 00:01:24,312 Que ça ricoche sur nos montagnes 16 00:01:24,312 --> 00:01:27,087 C’'est un bon remède dont le chef Sealth serait fière 17 00:01:27,087 --> 00:01:32,690 Transmettons à notre ville de la fierté, du coeur, du sang, de la sueur, des larmes, le Nord, le sud 18 00:01:32,690 --> 00:01:36,199 On traine dans les rues de la ville et rien ne nous arrêtera 19 00:01:36,199 --> 00:01:38,823 Ils essayent de fermer les clubs de ma ville 20 00:01:38,823 --> 00:01:41,238 Mr. le Maire pourquoi créer une telle loi ? 21 00:01:41,238 --> 00:01:43,965 La musique sauve des vies, les enfants la soutienne 22 00:01:43,965 --> 00:01:47,471 Et à travers l'’art nous avons appris l’'importance d'’une communauté 23 00:01:47,471 --> 00:01:50,605 On transmet la vérité aux jeunes donc ils savent ce qui se passe 24 00:01:50,605 --> 00:01:53,297 Et comme un étudiant j'’ai appris de mes professeurs 25 00:01:53,297 --> 00:01:56 Mais je suis devenu moi-même à travers ma musique 26 00:01:56 --> 00:01:58,058 Ne me l’'enlevez pas, elle m’'est essentielle 27 00:01:58,058 --> 00:02:00,828 14 Fathoms Deep, Do the Math, Tribal 28 00:02:00,828 --> 00:02:03,320 Mes meilleurs professeurs : Beasope et Bida 29 00:02:03,320 --> 00:02:06,464 Wordsayer était mon mentor mais les choses ont changé 30 00:02:06,464 --> 00:02:11,767 Je porte la torche et j’e l'allume à chaque fois que je monte sur scène 31 00:02:11,767 --> 00:02:17,937 L’'horizon est gravé dans mes veines et tu ne pourras jamais l’'en faire sortir, peu importe combien il pleut 32 00:02:17,937 --> 00:02:20,428 Le Nord-ouest te fait sentir la vibe 33 00:02:20,428 --> 00:02:22,390 Observe comment on fait à Seattle 34 00:02:22,390 --> 00:02:23,498 Viens à mes côtés 35 00:02:23,498 --> 00:02:26,209 J'’adore ce que vous faites mais nous on fait du neuf 36 00:02:26,209 --> 00:02:27,836 Fais-le pour ta ville 37 00:02:27,836 --> 00:02:29,423 Avec la musique 38 00:02:29,423 --> 00:02:31,223 Tu ressens la vibe 39 00:02:31,223 --> 00:02:33,398 Observe comment on fait à Seattle 40 00:02:33,398 --> 00:02:34,768 Viens à mes côtés 41 00:02:34,768 --> 00:02:37,763 Quand mes potes savent que mon groupe apporte la flamme 42 00:02:37,763 --> 00:02:39,191 Fais-le pour la ville 43 00:02:39,191 --> 00:02:40,561 Porte le bleu de Seattle 44 00:02:40,561 --> 00:02:42,724 C'’est vrai, quand tu fais un concert 45 00:02:42,724 --> 00:02:47,623 Tu regardes les gens s'’entasser, soit en payant soit en se faufilant parce qu'’ils sont fauchés 46 00:02:47,623 --> 00:02:50,764 Maintenant je fais un entracte pour qu’'ils puissent fumer 47 00:02:50,764 --> 00:02:56,620 La raison à tout ça c’'est que peu importe sur quelle scène tu es, tu te donnes à fond sans penser à ton égo 48 00:02:56,620 --> 00:02:59,250 Je rentre sur scène et partage ma vie toute entière 49 00:02:59,250 --> 00:03:02,409 Après j’'essaie de leur parler au bar pendant qu'’ils boivent 50 00:03:02,409 --> 00:03:05,766 Mais les gamins dans les premiers gradins te donnent tellement de passion 51 00:03:05,766 --> 00:03:09,285 Ils hurlent tout le long du concert et pas uniquement parce qu’'on leur a demandé 52 00:03:09,285 --> 00:03:11,590 Je regarde les vieux se fatiguer dans le fond 53 00:03:11,590 --> 00:03:16,523 Avec leurs mains dans les poches, ils pensaient être trop cool pour être fan du coup ils me haïssaient 54 00:03:16,523 --> 00:03:20,075 Tu ne te rappelles pas du club où j’'allais écouter Heiro ou les Alkaholiks ? 55 00:03:20,075 --> 00:03:22,750 Je sais que plus rien n’'est pareil 56 00:03:22,750 --> 00:03:25,363 Mais ma ville est géniale 57 00:03:25,363 --> 00:03:31,483 On est vraiment devenu excellent depuis que Supreme a posé sur le clip “Broadway” de Sir Mix-a-Lot 58 00:03:31,483 --> 00:03:35,328 De retour quand la scène se trouvait sur le plancher des baraques 59 00:03:35,328 --> 00:03:37,826 Le JMG, Sit n'’ Spin et The Paradox 60 00:03:37,826 --> 00:03:40,829 De retour quand Mark présenta Geo à Sabz 61 00:03:40,829 --> 00:03:44,722 Tant de choses ont changé ici et tant d'’autres sont restées les mêmes 62 00:03:44,722 --> 00:03:48,509 Je n'’étais qu'’un gamin qui voulait être célèbre et avoir de la reconnaissance 63 00:03:48,509 --> 00:03:53,483 Je voulais rencontrer un label qui me donnerait l'’opportunité de monter sur scène et d’'y mettre le feu 64 00:03:53,483 --> 00:03:55,287 Je lis une page de mon carnet 65 00:03:55,287 --> 00:03:59,393 Je pense qu'ils le respecteraient, ils se sentiraient connectés avec 66 00:03:59,393 --> 00:04:02,588 Maintenant, observer ma ville est la seule chose qui me calme 67 00:04:02,588 --> 00:04:04,778 En notant ces pensées avec ce stylo dans ma main 68 00:04:04,778 --> 00:04:07,663 C'’est comme si ma ville restait immobile, le monde l’'observe 69 00:04:07,663 --> 00:04:11,188 Si seulement je pouvais capturer sa beauté et la mettre dans une chanson 70 00:04:11,188 --> 00:04:13,169 Le Nord-ouest te fait sentir la vibe 71 00:04:13,169 --> 00:04:14,898 Observe comment on fait à Seattle 72 00:04:14,898 --> 00:04:15,992 Viens à mes côtés 73 00:04:15,992 --> 00:04:19,732 J'adore ce que vous faites mais nous on fait du neuf 74 00:04:19,733 --> 00:04:21,206 Fais-le pour ta ville 75 00:04:21,206 --> 00:04:22,833 Avec la musique 76 00:04:22,833 --> 00:04:24,796 Tu ressens la vibe 77 00:04:24,796 --> 00:04:26,851 Observe comment on fait à Seattle 78 00:04:26,851 --> 00:04:27,997 Viens à mes côtés 79 00:04:27,997 --> 00:04:30,753 Quand mes potes savent que mon groupe apporte la flamme 80 00:04:30,753 --> 00:04:32,237 Fais-le pour la ville 81 00:04:32,237 --> 00:04:34,673 Porte le bleu de Seattle 82 00:04:36,391 --> 00:04:45,246 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 83 00:05:21,758 --> 00:05:42,358 @TraduZic

Vidéo AleXToTheZ
Traduction
AleXToTheZ

À propos

Artiste : Macklemore
Vues : 6903
Favoris : 1
Album : The Unplanned Mixtape
Clip

Commentaires

AleXToTheZ il y a plus de 12 années

Anais m'a aidé à la trad'