1
00:00:01,027 --> 00:00:09,777
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:13,426 --> 00:00:17,554
On recommence encore et encore
3
00:00:17,554 --> 00:00:20,751
Nous aimons qui nous sommes mais maintenant c'est fini
4
00:00:20,751 --> 00:00:25,699
Partons avant que l'on s'entretue
5
00:00:31,266 --> 00:00:34,612
On est dans la même ville donc on ne peut pas rompre
6
00:00:34,612 --> 00:00:36,959
On porte tous les deux le même masque
7
00:00:36,959 --> 00:00:41,762
La plus grande ruse du Diable a été de convaincre les femmes qu'elles sont plus belles maquillées
8
00:00:41,762 --> 00:00:43,961
Je porte des peintures de guerres et je me battrai jusqu'à la mort
9
00:00:43,961 --> 00:00:45,899
Je suis trop fatigué pour m'excuser dans le lit
10
00:00:45,899 --> 00:00:48,011
Elle se détache émotionnellement
11
00:00:48,011 --> 00:00:50,457
Elle apprend qu'elle n'aurait jamais dû sortir avec un rappeur
12
00:00:50,457 --> 00:00:52,501
Je ne l'accuse pas je ne suis plus le même
13
00:00:52,501 --> 00:00:54,864
Lors du dîner je regarde mes appels, mes messages et mon blog
14
00:00:54,864 --> 00:00:57,005
Je n'entends rien et je ne sais rien
15
00:00:57,005 --> 00:00:59,881
Je ne pense qu'à l'appréciation de ma musique par le monde
16
00:00:59,881 --> 00:01:01,971
On recommence encore et encore
17
00:01:01,971 --> 00:01:06,636
Je ne veux pas rompre avec toi, mais je t'y invite
18
00:01:06,636 --> 00:01:08,974
Et maintenant c'est fini
19
00:01:08,974 --> 00:01:13,014
Et on recommence encore et encore
20
00:01:13,014 --> 00:01:15,679
Nous aimons qui nous sommes mais maintenant c'est fini
21
00:01:15,679 --> 00:01:21,534
Partons avant que l'on s'entretue
22
00:01:25,164 --> 00:01:31,821
Tu es l'amour de ma vie
23
00:01:31,821 --> 00:01:39,238
Cette fois-ci on sait que c'est terminé
24
00:01:43,912 --> 00:01:47,796
Tu ne croyais pas à l'amour jusqu'à ce que tu tombes amoureux
25
00:01:47,796 --> 00:01:50,301
Tu lui as rendu ses clés maintenant tu dors sur le canapé d'un pote
26
00:01:50,301 --> 00:01:52,292
Tu es toujours dehors à coucher avec des inconnues
27
00:01:52,292 --> 00:01:54,953
C'est dangereux mais tu ne peux pas vivre sans elle
28
00:01:54,953 --> 00:01:57,123
Maintenant tu es parano et tu surveilles son téléphone
29
00:01:57,123 --> 00:01:59,627
Tu fais attention à ce qu'elle ne fasse pas ce que tu fais
30
00:01:59,627 --> 00:02:03,249
On ne fait pas l'amour avec la lumière allumée, c'est comme si tu me cachais quelque chose
31
00:02:03,249 --> 00:02:05,426
Faisons semblant de nous souhaiter une belle vie
32
00:02:05,426 --> 00:02:08,316
Je prédis le futur : on efface l'ardoise et il y aura du beau temps
33
00:02:08,316 --> 00:02:09,941
Mon rêve c'est qu'on se marie
34
00:02:09,941 --> 00:02:12,490
Mais quand je te regarde dans les yeux je sais que c'est un mensonge
35
00:02:12,490 --> 00:02:14,880
Et je ne peux pas faire marche arrière et revenir là où nous étions
36
00:02:14,880 --> 00:02:17,261
Mon chemin a dépassé le tremblement terre émotionnel
37
00:02:17,261 --> 00:02:19,299
Continuons de ramper dans l'antre du serpent
38
00:02:19,299 --> 00:02:22,029
On se fait mordre donc sortons de là mais on revient pour mieux souffrir
39
00:02:22,029 --> 00:02:24,191
On se remet ensemble et on baise pour nous sauver
40
00:02:24,191 --> 00:02:25,847
C'est tout simplement nous bébé
41
00:02:25,847 --> 00:02:27,856
Et ce n'est qu'une bagarre et c'est de l'amour
42
00:02:27,856 --> 00:02:30,164
Est-ce toi ou moi qui est complétement fou ?
43
00:02:30,164 --> 00:02:33,179
Je jure devant Dieu que j'aimerais effacer les cicatrices
44
00:02:33,179 --> 00:02:35,825
Le monde est froid mais je garde mon coeur au chaud
45
00:02:35,825 --> 00:02:37,568
Et j'ai tout dit et j'ai jamais eu peur
46
00:02:37,568 --> 00:02:41,060
Ma bouche est un canon scié qui pourrait tirer à n'importe quel moment
47
00:02:41,060 --> 00:02:43,851
Avec mon travail les compliments arrivent
48
00:02:43,851 --> 00:02:46,506
Récemment j'ai passé plus de temps avec ma valise qu'avec toi
49
00:02:46,506 --> 00:02:48,799
J'ai construis une nouvelle relation jusqu'à Mardi
50
00:02:48,799 --> 00:02:51,296
Je viens d'avoir un coup d'un soir, c'est une falsification
51
00:02:51,296 --> 00:02:53,200
Une duplication de quelque chose d'authentique
52
00:02:53,200 --> 00:02:56,124
Mon amour envers elle a augmenté donc c'est dur d'y mettre fin
53
00:02:56,124 --> 00:02:59,217
J'ai dit "au revoir" une fois mais cette fois je pars vraiment
54
00:03:06,492 --> 00:03:09,627
Je pense toujours à elle
55
00:03:09,627 --> 00:03:11,726
La relation est une catastrophe
56
00:03:11,726 --> 00:03:15,759
On est coincé comme dans une toile d'araignée qui nous a envoyé dans le mur
57
00:03:15,759 --> 00:03:25,011
Elle a franchi la ligne, à chaque fois qu'on fait l'amour je l'aime de moins en moins
58
00:03:25,011 --> 00:03:27,644
Je pense toujours à elle
59
00:03:27,644 --> 00:03:30,052
La relation est une catastrophe
60
00:03:30,052 --> 00:03:33,987
On est coincé comme dans une toile d'araignée qui nous a envoyé dans le mur
61
00:03:33,987 --> 00:03:43,609
Elle a franchi la ligne, à chaque fois qu'on fait l'amour je l'aime de moins en moins
62
00:03:47,901 --> 00:04:00,278
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
63
00:04:12,430 --> 00:04:28,707
TraduZic
À propos
Vues : 19261
Favoris : 2
Album : The Heist
Feat : Madonna
Commenter
Connectez-vous pour commenter