1
00:00:02,772 --> 00:00:06,722
Oh ce bateau est en train de couler
2
00:00:06,722 --> 00:00:10,757
La mer n'est plus pour moi
3
00:00:10,757 --> 00:00:18,723
Et le ciel devient si lourd lorsque tu te tiens dessous
4
00:00:20,707 --> 00:00:26,538
Je veux juste naviguer au loin
5
00:00:26,538 --> 00:00:34,816
Et Dieu est descendu
6
00:00:34,816 --> 00:00:42,505
Mais il n'a rien dit
7
00:00:42,505 --> 00:00:45,698
Il roulait, je lui ai demandé ce qu'il buvait
8
00:00:45,698 --> 00:00:47,954
"Du Syrup, tu en veux ? "
9
00:00:47,954 --> 00:00:50,253
C'est la même chose que prend Lil Wayne
10
00:00:50,253 --> 00:00:52,505
Et les autres rappeurs qui assurent
11
00:00:52,505 --> 00:00:54,239
5$ le verre
12
00:00:54,239 --> 00:00:57,575
Il m'a passé un verre de ce que je voyais dans les rimes
13
00:00:57,575 --> 00:00:59,727
On va voir ce que c'est enfin
14
00:00:59,727 --> 00:01:02,126
Et il a pris une gorgée assis dans la Lincoln
15
00:01:02,126 --> 00:01:04,640
Pensant que ce n'était rien comme tout le monde le disait
16
00:01:04,640 --> 00:01:06,462
Savent-ils que c'est addictif ?
17
00:01:06,462 --> 00:01:08,826
Et ça ne donne pas le genre de succès que t'attends
18
00:01:08,826 --> 00:01:10,514
La voiture se remplie de fumée
19
00:01:10,514 --> 00:01:12,776
Prends ça au visage, digère
20
00:01:12,776 --> 00:01:15
Des mois plus tard l'addiction est plus forte
21
00:01:15 --> 00:01:17,225
Chaque joint est accompagné de codéine
22
00:01:17,225 --> 00:01:18,950
Mais il aime ce sentiment
23
00:01:18,950 --> 00:01:20,942
La pluie pourpre couvre sa gorge
24
00:01:20,942 --> 00:01:22,697
Il se sent mieux ça le soulage
25
00:01:22,697 --> 00:01:24,828
Le liquide est devenu addictif et a un prix
26
00:01:24,828 --> 00:01:26,957
Au réveil, sueurs froides et démangeaisons
27
00:01:26,957 --> 00:01:28,993
Essayant de s'échapper de sa peau
28
00:01:28,993 --> 00:01:32,355
Sortir et prendre une autre bouteille juste pour toucher le fond
29
00:01:32,355 --> 00:01:36,729
Jamais il n'a pensé qu'il avait un problème même s'il ne pouvait pas dormir sans avoir des nausées
30
00:01:36,729 --> 00:01:41,322
La chambre tournait, il pensait qu'il avait juste trop bu
31
00:01:41,322 --> 00:01:45,226
Ses paupières se sont fermées, assis le verre à la main
32
00:01:45,226 --> 00:01:49,717
Sa petite amie est venue 2h plus tard essayant de le secouer pour le réveiller
33
00:01:49,717 --> 00:01:52,217
Mais il ne s'est jamais relevé
34
00:01:52,217 --> 00:01:54,258
Il ne s'est jamais relevé
35
00:01:54,258 --> 00:01:58,529
Nous vivons à l'aube de la mort pensant que ça ne tombera jamais sur nous
36
00:01:58,529 --> 00:02:00,422
Ça ne sera jamais nous
37
00:02:00,761 --> 00:02:02,669
Ça ne sera jamais nous
38
00:02:02,931 --> 00:02:04,351
Ça ne sera jamais nous
39
00:02:04,351 --> 00:02:06,833
Non ça ne sera jamais nous !
40
00:02:06,833 --> 00:02:10,178
Oh ce bateau est en train de couler
41
00:02:10,178 --> 00:02:13,795
La mer n'est plus pour moi
42
00:02:13,795 --> 00:02:21,886
Et le ciel devient si lourd lorsque tu te tiens dessous
43
00:02:24,208 --> 00:02:29,724
Je veux juste naviguer au loin
44
00:02:29,724 --> 00:02:38,517
Et Dieu est descendu
45
00:02:38,517 --> 00:02:44,788
Mais il n'a rien dit
46
00:02:46,650 --> 00:02:49,566
Il cherchait juste à faire comme eux
47
00:02:49,566 --> 00:02:52,033
Il cherchait juste à rapper comme lui
48
00:02:52,033 --> 00:02:55,412
Les rappeurs sous-estiment le pouvoir qu'ils ont sur les enfants
49
00:02:55,412 --> 00:02:57,736
Les soirées à fumer et remplir le cendrier
50
00:02:57,736 --> 00:03:00,110
Les paquets se vident et les flics nous harcèlent
51
00:03:00,110 --> 00:03:03,684
Beaucoup de gens rappent sur ce qu'ils n'ont jamais connus
52
00:03:03,684 --> 00:03:05,752
Surprise, tu connais la chanson
53
00:03:05,752 --> 00:03:08,104
Pris au piège étant obligé de faire des ventes
54
00:03:08,104 --> 00:03:10,519
La formule : violence, drogue et sexe
55
00:03:10,519 --> 00:03:12,944
Alors nous essayons de ressembler à quelqu'un d'autre
56
00:03:12,944 --> 00:03:14,485
Ce n'est pas Californication
57
00:03:14,485 --> 00:03:16,407
On ne va pas glorifier ce trottoir
58
00:03:16,407 --> 00:03:20,074
Les médocs comme le syrup te laisseront déprimés sans émotions
59
00:03:20,074 --> 00:03:22,384
En dépit de comment Lil Wayne vit
60
00:03:22,384 --> 00:03:24,618
Ça n'aidera pas ta créativité
61
00:03:24,618 --> 00:03:28,952
Et je le sais car je suis un fan et je voulais faire la même chose que lui
62
00:03:28,952 --> 00:03:31,386
Tout rationaliser c'est ce que j'essaie de faire
63
00:03:31,386 --> 00:03:36,452
C'est un alien, lorsque je sirotais cette merde je m'évanouissais ou jouais à la Playstation
64
00:03:36,452 --> 00:03:38,749
Des mois plus tard et toujours au même endroit
65
00:03:38,749 --> 00:03:40,930
Pas de musique faîte, le sentiment d'un échec
66
00:03:40,930 --> 00:03:45,479
Et crois-moi ça ne déchire pas de retourner dormir dans le sous-sol de ses parents à 25 ans
67
00:03:45,479 --> 00:03:47,384
J'ai vu les rêves de mes potes mourir
68
00:03:47,384 --> 00:03:49,227
J'ai vu ce qu'ils ne peuvent pas nier
69
00:03:49,227 --> 00:03:53,302
Et dire que la weed n'est pas une drogue est une connerie, ça se répète chaque jour
70
00:03:53,302 --> 00:03:55,611
J'ai vu l'oxycodone prendre 4 vies
71
00:03:55,611 --> 00:03:57,919
J'avais grandi avec eux payant de la drogue
72
00:03:57,919 --> 00:04:00,554
J'ai vu la cocaïne produire des démons trichant et mentant
73
00:04:00,554 --> 00:04:03,099
Brisant des amitiés, pas de paix de l'esprit
74
00:04:03,099 --> 00:04:05,212
Essayant tout pour une dose
75
00:04:05,212 --> 00:04:07,512
Fauché, sans espoir allant nulle part
76
00:04:07,512 --> 00:04:09,890
Une motivation : Voir ce que le dealeur a
77
00:04:09,890 --> 00:04:11,682
Cette sensation, cette drogue
78
00:04:11,682 --> 00:04:13,571
Ces pilules, ces cafards
79
00:04:13,571 --> 00:04:15,907
Je ne pensais pas que j'aimerais cette drogue
80
00:04:15,907 --> 00:04:18,241
Et en grandissant personne ne pense le faire
81
00:04:18,241 --> 00:04:22,695
Jusqu'à se retrouver devant le miroir en se disant "j'arrive pas à croire ce que je suis devenu"
82
00:04:22,695 --> 00:04:26,357
J'avais juré de devenir quelqu'un et c'est ce qu'on veut tous quand on est jeune
83
00:04:26,357 --> 00:04:30,357
Nous vendons nos rêves et notre potentiel pour échapper à ce bourdonnement
84
00:04:30,357 --> 00:04:32,460
Soutenez-moi
85
00:04:32,460 --> 00:04:34,924
Hollywood nous arrivons
86
00:05:01,597 --> 00:05:13,593
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
87
00:05:13,593 --> 00:05:41,639
@TraduZic
À propos
Vues : 9236
Favoris : 5
Commenter
Connectez-vous pour commenter