Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

The End - Macklemore


1 00:00:01,014 --> 00:00:13,113 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:13,113 --> 00:00:15,888 On est venus ensemble 3 00:00:15,888 --> 00:00:21,093 Mais c’est grâce à toi que j’ai pu arriver jusqu’à la porte d’entrée 4 00:00:21,093 --> 00:00:23,007 Je ne me souviens pas de tout 5 00:00:23,007 --> 00:00:27,665 Les lumières étaient si brillantes et la boule de disco si floue cette nuit-là 6 00:00:27,665 --> 00:00:31,199 Je pensais que c’était parfait car mon smoking était impeccable 7 00:00:31,199 --> 00:00:36,239 J’ai pris un verre de punch et me suis adossé contre le mur, les bras croisés 8 00:00:36,239 --> 00:00:39,338 Je ne me connaissais pas vraiment avant de te rencontrer 9 00:00:39,338 --> 00:00:41,689 Tu t’es avancée vers moi 10 00:00:41,689 --> 00:00:44,657 Tu m’as tendu la main comme si j’étais blessé 11 00:00:44,657 --> 00:00:48,142 Tu as voulu me conduire sur la piste de danse, j’ai reculé 12 00:00:48,142 --> 00:00:51,665 Je n'étais pas encore prêt mais tu as été mon remède 13 00:00:51,665 --> 00:00:55,393 Cet amour que tu m’as donné m’a fait gagner en confiance 14 00:00:55,393 --> 00:00:59,495 Dos au mur tandis que le DJ fait tourner ses platines 15 00:00:59,495 --> 00:01:02,926 La musique a changé, il a joué ce morceau 16 00:01:02,926 --> 00:01:05,876 Nos vies se sont projetées devant nous 17 00:01:05,876 --> 00:01:11,191 Un aperçu dans lequel on se voyait passer notre vie ensemble 18 00:01:36,224 --> 00:01:39,480 Finalement je t’ai suivie 19 00:01:39,480 --> 00:01:44,273 Je ne voulais pas mais je me suis senti aimé comme jamais 20 00:01:44,273 --> 00:01:52,146 Et pendant qu’on traversait ce gymnase, j’ai eu l’impression que mon coeur allait exploser 21 00:01:52,146 --> 00:01:55,206 A mi-chemin de la piste, je paniquais presque 22 00:01:55,206 --> 00:01:58,885 Tu m’as tendu la main et je l’ai saisie avec crainte 23 00:01:58,885 --> 00:02:02,160 C’était la plus jolie chose que je n'avais jamais vue 24 00:02:02,160 --> 00:02:06,015 Elle riait car il était clair que je ne savais pas danser 25 00:02:06,015 --> 00:02:08,768 On a commencé à faire quelques pas 26 00:02:08,768 --> 00:02:11,877 Je n’avais pas la moindre idée de ce que je faisais 27 00:02:11,877 --> 00:02:17,956 Tu as murmuré : “Aimes-tu la musique ? C’est un don précieux et je vais te le donner 28 00:02:17,956 --> 00:02:20,110 Mais tu devras t'en servir" 29 00:02:20,110 --> 00:02:23,338 Je m’étais égaré mais elle m’a remis dans le droit chemin 30 00:02:23,338 --> 00:02:26,261 J’ai voulu sortir boire une bouteille mais elle m’a arrêté : 31 00:02:26,261 --> 00:02:29,474 "Tu n'en as pas besoin, la réponse est en toi" 32 00:02:29,474 --> 00:02:33,086 Elle m’a enlacé, m’a regardé dans les yeux et m’a donné un baiser 33 00:02:33,086 --> 00:02:37,128 Elle m’a dit : “Je ne peux rien pour toi si tu ne me laisses pas t’aider 34 00:02:37,128 --> 00:02:39,018 Profite de cette vie 35 00:02:39,018 --> 00:02:43,948 Et ne m’oublie pas car à la fin de cette danse tu ne veux pas me regretter 36 00:02:43,948 --> 00:02:48,411 Vis, car ce soir tu es libre” 37 00:03:15,224 --> 00:03:18,510 “Dernière danse ! ” cria le DJ 38 00:03:18,510 --> 00:03:21,810 J’ai regardé dans ses yeux, je me voyais à travers 39 00:03:21,810 --> 00:03:23,790 Le temps s'est arrêté 40 00:03:23,790 --> 00:03:27,268 Savourons ce moment comme s'il n'y avait pas de lendemain 41 00:03:27,268 --> 00:03:29,267 Comme s'il n'y avait plus de souffrance 42 00:03:29,267 --> 00:03:33,393 Ta tête sur mon épaule, moi guidant et toi suivant 43 00:03:33,393 --> 00:03:39,367 On fait des tours de piste dans cette masse infinie qui nous fait paraître si petit 44 00:03:39,367 --> 00:03:43,002 Avec toi dans ma main comme l’horizon retenant les étoiles 45 00:03:43,002 --> 00:03:44,805 Je ne veux pas te lâcher 46 00:03:44,805 --> 00:03:48,374 Mais je ne peux pas te retenir, tu me glisses entre les doigts 47 00:03:48,374 --> 00:03:50,764 Je nous vois disparaître 48 00:03:50,764 --> 00:03:53,136 J’essaie de te prendre dans mes bras 49 00:03:53,136 --> 00:03:56,770 Je ne t’ai jamais prise comme acquis quand je te tenais près de moi 50 00:03:56,770 --> 00:04:00,082 Tout ce que je voulais c’est qu’on écoute ma chanson 51 00:04:00,082 --> 00:04:03,497 Allume l’enregistrement et ne l’éteins jamais 52 00:04:03,497 --> 00:04:07,290 Tu es parfaite, oublie cette robe de promo 53 00:04:07,290 --> 00:04:11,387 C'est comme quelques secondes venues de Dieu 54 00:04:11,387 --> 00:04:14,059 La soirée prend feu 55 00:04:14,059 --> 00:04:17,471 Nous ne faisons qu’1 car je fusionne avec ton corps 56 00:04:17,471 --> 00:04:19,810 1 seul être, 1 battement de coeur 57 00:04:19,810 --> 00:04:24,969 L’univers s’écroule, la terre se fracture sous nos pieds 58 00:04:24,969 --> 00:04:28,606 Séparé de mon amour je pouvais l’entendre m’appeler 59 00:04:28,606 --> 00:04:31,774 Séparé mais je pouvais entendre son appel 60 00:04:31,774 --> 00:04:33,194 Adieu 61 00:04:33,194 --> 00:04:35,081 Je ne te reverrai plus jamais 62 00:04:35,081 --> 00:04:37,710 Bal de promo 2012 63 00:04:37,710 --> 00:04:40,265 Fin 64 00:04:41,490 --> 00:04:50,844 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 65 00:04:50,844 --> 00:06:39,047 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Titi

À propos

Artiste : Macklemore
Vues : 22278
Favoris : 1
Album : The VS. EP
Audio

Commentaires

VBK il y a plus de 11 années

Le texte est à nouveau disponible avec une nouvelle traduction de meilleure qualité

Dina il y a plus de 12 années

Les mots sont très bien choisis... Les métaphores sont superbes... De la poésie à l'état pur !

smily972 il y a plus de 12 années

Trop emouvant...

axalacou il y a plus de 12 années

vraiment poignantte comme chanson :(

Inconnu il y a plus de 12 années

cet homme tres fort

Inconnu il y a plus de 12 années

Un vrai créateur , des mots bien choisis .. cette chanson est énorme.

Inconnu il y a plus de 12 années

C'est beau ... un artiste cet homme

Inconnu il y a plus de 12 années

la fin

Inconnu il y a plus de 12 années

Pourquoi il l'a reverrai plus jamais ??? :(

Inconnu il y a plus de 12 années

aigghhtt good music

Inconnu il y a plus de 12 années

Magique, merci

Inconnu il y a plus de 13 années

Dingue ..

Inconnu il y a plus de 13 années

incroyable!! d'une telle beauté

Inconnu il y a plus de 13 années

Waooo j'adore, merci pour cette traduction

Inconnu il y a plus de 13 années

Wow...