1
00:00:01,464 --> 00:00:07,410
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,410 --> 00:00:10,656
(Paroles à 0 : 40)
3
00:00:40,620 --> 00:00:42,640
Je suis un irlandais
4
00:00:42,640 --> 00:00:45,169
Le bon cuir est la peau irlandaise
5
00:00:45,169 --> 00:00:48,295
Une barbe orange comme un coucher de soleil sur le drapeau
6
00:00:48,295 --> 00:00:50,054
Cette nuit nous le faisons voler
7
00:00:50,054 --> 00:00:52,459
Fiers à vie nous nous battons pour vivre
8
00:00:52,459 --> 00:00:58,121
J'écris de notre histoire, avec notre propre dialecte, c'est une célébration
9
00:00:58,121 --> 00:01:00,946
Le vert, le blanc, le orange
10
00:01:00,946 --> 00:01:04,732
Et quand ils ont remonté le rivage la première génération était née
11
00:01:04,732 --> 00:01:07,833
Un toast pour ceux qui ont fait ça sur un bateau pour New York
12
00:01:07,833 --> 00:01:10,495
Et quand l'anglais est arrivé le colonisateur est arrivé
13
00:01:10,495 --> 00:01:14,195
Ils ont rempli des bouteilles d'essence pour les transformer en flammes
14
00:01:14,195 --> 00:01:16,509
Et ils ont hurlé de protéger ce qui est à nous
15
00:01:16,509 --> 00:01:18,329
Ne touchez pas à ces "lucky charms"
16
00:01:18,329 --> 00:01:21,391
L'irlande criant "Fuck la garde Londonienne"
17
00:01:21,391 --> 00:01:25,034
Je plaisante je respecte Londres mais cette guerre a été sanglante
18
00:01:25,034 --> 00:01:27,380
Il ne faut pas chercher un irlandais
19
00:01:27,380 --> 00:01:30,573
Je prêche la non violence mais je me rappelle des cicatrices
20
00:01:30,573 --> 00:01:34,965
Que chacun lève une bière et chante une chanson
21
00:01:38,852 --> 00:01:42,516
Nous tendons nos verres au ciel et buvons
22
00:01:42,516 --> 00:01:45,500
Profite de cette nuit car tu ne peux pas l'emmener avec toi
23
00:01:45,500 --> 00:01:48,811
Lève ton verre pour ceux qui ne sont pas avec nous
24
00:01:48,811 --> 00:01:52,346
Et profite de cette nuit car tu ne peux pas l'emmener avec toi
25
00:01:52,346 --> 00:01:55,015
Nous tendons nos verres au ciel et buvons
26
00:01:55,015 --> 00:01:58,100
Profite de cette nuit car tu ne peux pas l'emmener avec toi
27
00:01:58,100 --> 00:02:01,615
Lève ton verre pour ceux qui ne sont pas avec nous
28
00:02:01,615 --> 00:02:05,269
Et profite de cette nuit car tu ne peux pas l'emmener avec toi
29
00:02:05,269 --> 00:02:07,621
De la Nouvelle Angleterre à New Brunswick
30
00:02:07,621 --> 00:02:09,392
De Galway à Dublin
31
00:02:09,392 --> 00:02:12,690
Une nation de rebelles débrouillards aux visages remplies de taches de rousseurs
32
00:02:12,690 --> 00:02:15,132
Dans mon coeur les ouvriers et leur famille
33
00:02:15,132 --> 00:02:17,588
Je suis fier d'être un Haggerty
34
00:02:17,588 --> 00:02:19,979
Maintenant avec le whisky dans nos veines
35
00:02:19,979 --> 00:02:22,496
Nous revendiquons que nous sommes les plus courageux
36
00:02:22,496 --> 00:02:25,232
J'ai bu un Old Crow et j'ai prétendu que c'était du Jameson
37
00:02:25,232 --> 00:02:27,852
Papa a sa Guiness et moi une Old English
38
00:02:27,852 --> 00:02:32,094
Mon père s'est assis près de moi quand j'avais 16 ans et a dit "Garçon voici ce qu'est une bière"
39
00:02:32,094 --> 00:02:34,932
J'ai posé mon verre ne pouvant pas boire comme un gentleman
40
00:02:34,932 --> 00:02:38,281
Ca ne signifie pas pour autant que je ne peux pas faire une chanson pour boire
41
00:02:38,281 --> 00:02:41,075
Défiez-nous au football, yeah nous pourrions perdre
42
00:02:41,075 --> 00:02:44,398
Mais ne nous poussez pas vers le prochain tabouret de bar
43
00:02:44,398 --> 00:02:47,208
Nous prenons l'histoire, on la scénarise dans une chanson
44
00:02:47,208 --> 00:02:49,538
On allume une lumière et la faisons passer
45
00:02:49,538 --> 00:02:54,138
Nous scénarisons depuis nos paumes notre origine à travers un rythme
46
00:02:54,138 --> 00:02:57,187
Et on continuera tant que l'Irlande sera là, cul sec !
47
00:02:57,187 --> 00:02:59,833
Nous tendons nos verres au ciel et buvons
48
00:02:59,833 --> 00:03:02,958
Profite de cette nuit car tu ne peux pas l'emmener avec toi
49
00:03:02,958 --> 00:03:06,042
Lève ton verre pour ceux qui ne sont pas avec nous
50
00:03:06,042 --> 00:03:09,500
Et profite de cette nuit car tu ne peux pas l'emmener avec toi
51
00:03:09,500 --> 00:03:12,500
Nous tendons nos verres au ciel et buvons
52
00:03:12,500 --> 00:03:15,833
Profite de cette nuit car tu ne peux pas l'emmener avec toi
53
00:03:15,833 --> 00:03:19
Lève ton verre pour ceux qui ne sont pas avec nous
54
00:03:19 --> 00:03:22,905
Et profite de cette nuit car tu ne peux pas l'emmener avec toi
55
00:03:25,493 --> 00:03:34,945
TraduZic
56
00:04:37,069 --> 00:04:55,878
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 20391
Favoris : 3
Album : The VS. EP
Commenter
Connectez-vous pour commenter