Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Irish Celebration - Macklemore


1 00:00:01,464 --> 00:00:07,410 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,410 --> 00:00:10,656 (Paroles à 0 : 40) 3 00:00:40,620 --> 00:00:42,640 Je suis un irlandais 4 00:00:42,640 --> 00:00:45,169 Le bon cuir est la peau irlandaise 5 00:00:45,169 --> 00:00:48,295 Une barbe orange comme un coucher de soleil sur le drapeau 6 00:00:48,295 --> 00:00:50,054 Cette nuit nous le faisons voler 7 00:00:50,054 --> 00:00:52,459 Fiers à vie nous nous battons pour vivre 8 00:00:52,459 --> 00:00:58,121 J'écris de notre histoire, avec notre propre dialecte, c'est une célébration 9 00:00:58,121 --> 00:01:00,946 Le vert, le blanc, le orange 10 00:01:00,946 --> 00:01:04,732 Et quand ils ont remonté le rivage la première génération était née 11 00:01:04,732 --> 00:01:07,833 Un toast pour ceux qui ont fait ça sur un bateau pour New York 12 00:01:07,833 --> 00:01:10,495 Et quand l'anglais est arrivé le colonisateur est arrivé 13 00:01:10,495 --> 00:01:14,195 Ils ont rempli des bouteilles d'essence pour les transformer en flammes 14 00:01:14,195 --> 00:01:16,509 Et ils ont hurlé de protéger ce qui est à nous 15 00:01:16,509 --> 00:01:18,329 Ne touchez pas à ces "lucky charms" 16 00:01:18,329 --> 00:01:21,391 L'irlande criant "Fuck la garde Londonienne" 17 00:01:21,391 --> 00:01:25,034 Je plaisante je respecte Londres mais cette guerre a été sanglante 18 00:01:25,034 --> 00:01:27,380 Il ne faut pas chercher un irlandais 19 00:01:27,380 --> 00:01:30,573 Je prêche la non violence mais je me rappelle des cicatrices 20 00:01:30,573 --> 00:01:34,965 Que chacun lève une bière et chante une chanson 21 00:01:38,852 --> 00:01:42,516 Nous tendons nos verres au ciel et buvons 22 00:01:42,516 --> 00:01:45,500 Profite de cette nuit car tu ne peux pas l'emmener avec toi 23 00:01:45,500 --> 00:01:48,811 Lève ton verre pour ceux qui ne sont pas avec nous 24 00:01:48,811 --> 00:01:52,346 Et profite de cette nuit car tu ne peux pas l'emmener avec toi 25 00:01:52,346 --> 00:01:55,015 Nous tendons nos verres au ciel et buvons 26 00:01:55,015 --> 00:01:58,100 Profite de cette nuit car tu ne peux pas l'emmener avec toi 27 00:01:58,100 --> 00:02:01,615 Lève ton verre pour ceux qui ne sont pas avec nous 28 00:02:01,615 --> 00:02:05,269 Et profite de cette nuit car tu ne peux pas l'emmener avec toi 29 00:02:05,269 --> 00:02:07,621 De la Nouvelle Angleterre à New Brunswick 30 00:02:07,621 --> 00:02:09,392 De Galway à Dublin 31 00:02:09,392 --> 00:02:12,690 Une nation de rebelles débrouillards aux visages remplies de taches de rousseurs 32 00:02:12,690 --> 00:02:15,132 Dans mon coeur les ouvriers et leur famille 33 00:02:15,132 --> 00:02:17,588 Je suis fier d'être un Haggerty 34 00:02:17,588 --> 00:02:19,979 Maintenant avec le whisky dans nos veines 35 00:02:19,979 --> 00:02:22,496 Nous revendiquons que nous sommes les plus courageux 36 00:02:22,496 --> 00:02:25,232 J'ai bu un Old Crow et j'ai prétendu que c'était du Jameson 37 00:02:25,232 --> 00:02:27,852 Papa a sa Guiness et moi une Old English 38 00:02:27,852 --> 00:02:32,094 Mon père s'est assis près de moi quand j'avais 16 ans et a dit "Garçon voici ce qu'est une bière" 39 00:02:32,094 --> 00:02:34,932 J'ai posé mon verre ne pouvant pas boire comme un gentleman 40 00:02:34,932 --> 00:02:38,281 Ca ne signifie pas pour autant que je ne peux pas faire une chanson pour boire 41 00:02:38,281 --> 00:02:41,075 Défiez-nous au football, yeah nous pourrions perdre 42 00:02:41,075 --> 00:02:44,398 Mais ne nous poussez pas vers le prochain tabouret de bar 43 00:02:44,398 --> 00:02:47,208 Nous prenons l'histoire, on la scénarise dans une chanson 44 00:02:47,208 --> 00:02:49,538 On allume une lumière et la faisons passer 45 00:02:49,538 --> 00:02:54,138 Nous scénarisons depuis nos paumes notre origine à travers un rythme 46 00:02:54,138 --> 00:02:57,187 Et on continuera tant que l'Irlande sera là, cul sec ! 47 00:02:57,187 --> 00:02:59,833 Nous tendons nos verres au ciel et buvons 48 00:02:59,833 --> 00:03:02,958 Profite de cette nuit car tu ne peux pas l'emmener avec toi 49 00:03:02,958 --> 00:03:06,042 Lève ton verre pour ceux qui ne sont pas avec nous 50 00:03:06,042 --> 00:03:09,500 Et profite de cette nuit car tu ne peux pas l'emmener avec toi 51 00:03:09,500 --> 00:03:12,500 Nous tendons nos verres au ciel et buvons 52 00:03:12,500 --> 00:03:15,833 Profite de cette nuit car tu ne peux pas l'emmener avec toi 53 00:03:15,833 --> 00:03:19 Lève ton verre pour ceux qui ne sont pas avec nous 54 00:03:19 --> 00:03:22,905 Et profite de cette nuit car tu ne peux pas l'emmener avec toi 55 00:03:25,493 --> 00:03:34,945 TraduZic 56 00:04:37,069 --> 00:04:55,878 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Macklemore
Vues : 20391
Favoris : 3
Album : The VS. EP
Clip

Commentaires

Sasha il y a plus de 12 années

J'adore cette chanson!

Inconnu il y a plus de 13 années

Waouh j'adore !
Est-ce quelqu'un est motivé pour "Can't hold us" svp c'est une vraie tuerie !!

Inconnu il y a plus de 13 années

Merci erika maintenant je te laisse tranquille