1
00:00:01,016 --> 00:00:06,407
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,407 --> 00:00:09,532
On boit et on prend de l'âge
3
00:00:09,532 --> 00:00:12,364
Certains essaient même de devenir sobre
4
00:00:12,364 --> 00:00:15,983
Dédicace aux ivrognes et à leurs dernières tournées
5
00:00:15,983 --> 00:00:19,153
Les gamins de la ville ont eu ce qu'ils voulaient
6
00:00:19,153 --> 00:00:22,830
J'espère que mes amis se souviendront de moi
7
00:00:22,830 --> 00:00:26,523
On prend la nuit en otage tout en kidnappant les souvenirs
8
00:00:26,523 --> 00:00:29,665
Impossible d'exprimer ce que tu représentais à mes yeux
9
00:00:29,665 --> 00:00:33,657
Ces années passées sont devenues notre sujet de conversation principal
10
00:00:33,657 --> 00:00:39,605
Voilà l'hymne de la ville sur le Capitol Hill où je me demande si ce que je vois est bien réel
11
00:00:39,605 --> 00:00:42,370
Les cow-boys improvisent quelques pas de danse
12
00:00:42,370 --> 00:00:46,082
Le temps ne passe pas vite quand on boit de la bière
13
00:00:46,082 --> 00:00:52,568
Voilà l'hymne de la ville sur le Capitol Hill où je me demande si ce que je vois est bien réel
14
00:00:52,568 --> 00:00:55,423
Les cow-boys improvisent quelques pas de danse
15
00:00:55,423 --> 00:00:59,232
Le temps ne passe pas vite quand on boit de la bière
16
00:00:59,232 --> 00:01:02,706
Souviens-toi de qui tu étais et oublie ce que tu n'es pas
17
00:01:02,706 --> 00:01:05,956
Les rues nous appartenaient cet été, du moins ces 2 quartiers
18
00:01:05,956 --> 00:01:07,713
Je me rappelle ces jours passés
19
00:01:07,713 --> 00:01:10,545
Je me demande comment certains arrivent à aller de l'avant
20
00:01:10,545 --> 00:01:13,311
Ils parviennent à clore un chapitre et vivre séparément
21
00:01:13,311 --> 00:01:16,754
La confusion de la vingtaine avant d'enfiler le costume et la cravate
22
00:01:16,754 --> 00:01:19,513
Les inconnus deviennent des erreurs qui nous redonnent vie
23
00:01:19,513 --> 00:01:22,388
Vive prise de conscience et la réalité se fait rare
24
00:01:22,388 --> 00:01:26,024
Ces souvenirs sont fixés à l'aide d'une colle qui ne tient plus
25
00:01:26,024 --> 00:01:28,805
Seigneur ils ont réussi à gagner ma confiance
26
00:01:28,805 --> 00:01:32,230
Portes de toilettes fermées, graffitis et talons hauts
27
00:01:32,230 --> 00:01:35,362
Impossible d'être aussi heureux avant de vraiment le vivre
28
00:01:35,362 --> 00:01:39,363
Certains ne parviennent jamais à changer ce mode de vie
29
00:01:39,363 --> 00:01:42,163
Rester jeune n'est qu'un état d'esprit
30
00:01:42,163 --> 00:01:45,313
Les Camel Lights, le Whiskey qui entre dans le corps
31
00:01:45,313 --> 00:01:48,947
J'aimerais avoir un second souffle et me faire pousser une moustache
32
00:01:48,947 --> 00:01:52,283
Je prends une autre mauvaise habitude, que la fête commence !
33
00:01:52,283 --> 00:01:58,407
Voilà l'hymne de la ville sur le Capitol Hill où je me demande si ce que je vois est bien réel
34
00:01:58,407 --> 00:02:01,183
Les cow-boys improvisent quelques pas de danse
35
00:02:01,183 --> 00:02:04,942
Le temps ne passe pas vite quand on boit de la bière
36
00:02:04,942 --> 00:02:11,402
Voilà l'hymne de la ville sur le Capitol Hill où je me demande si ce que je vois est bien réel
37
00:02:11,402 --> 00:02:14,337
Les cow-boys improvisent quelques pas de danse
38
00:02:14,337 --> 00:02:18,279
Le temps ne passe pas vite quand on boit de la bière
39
00:02:18,279 --> 00:02:21,526
A toutes ces nuits passées à danser en musique
40
00:02:21,526 --> 00:02:24,918
Aux coups d'un soir qui sont devenus des copines
41
00:02:24,918 --> 00:02:27,900
Verse-moi un peu d'alcool et monte le son
42
00:02:27,900 --> 00:02:31,468
On peut amener un ticket au Paradis mais pas le reprendre
43
00:02:31,468 --> 00:02:34,837
C'est la vie et c'est bien réel même quand ça n'en a pas l'air
44
00:02:34,837 --> 00:02:38,141
Je mentirais si je disais que ça ne me manque pas parfois
45
00:02:38,141 --> 00:02:41,303
Je vous dis au revoir, je tourne le dos et m'en vais au loin
46
00:02:41,303 --> 00:02:44,948
Je reviendrai de temps en temps pour rendre visite
47
00:02:44,948 --> 00:02:50,627
On s'accroche à ces nuits passées à essayer de retrouver notre chemin
48
00:02:50,627 --> 00:02:54,125
On se rend compte au fil du temps que c'est bien nous
49
00:02:54,125 --> 00:02:57,759
Nos amis n'ont plus de secrets pour nous vers 2h du matin
50
00:02:57,759 --> 00:03:01,351
J'espère que mes amis se souviendront de moi
51
00:03:01,351 --> 00:03:04,389
On prend la nuit en otage tout en kidnappant les souvenirs
52
00:03:04,389 --> 00:03:07,649
Impossible d'exprimer ce que tu représentais à mes yeux
53
00:03:07,649 --> 00:03:11,250
Ces années passées sont devenues notre sujet de conversation principal
54
00:03:11,250 --> 00:03:17,286
Voilà l'hymne de la ville sur le Capitol Hill où je me demande si ce que je vois est bien réel
55
00:03:17,286 --> 00:03:20,233
Les cow-boys improvisent quelques pas de danse
56
00:03:20,233 --> 00:03:24,030
Le temps ne passe pas vite quand on boit de la bière
57
00:03:28,434 --> 00:03:49,773
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
58
00:03:49,773 --> 00:04:31,629
@TraduZic
À propos
Vues : 6441
Favoris : 2
Album : The Heist
Commenter
Connectez-vous pour commenter