1
00:00:01,191 --> 00:00:09,671
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:09,671 --> 00:00:16,255
On dit que les hommes ne pleurent pas, mais ton père a versé beaucoup de larmes
3
00:00:16,255 --> 00:00:21,694
Ils disent que je dois être un homme fort mais bébé j’ai toujours des craintes
4
00:00:21,694 --> 00:00:27,663
Parfois je ne sais pas qui je suis, parfois je me demande pourquoi je suis là
5
00:00:27,663 --> 00:00:32,773
Je veux juste être un bon père, vais-je l'être ? Je l'ignore
6
00:00:32,773 --> 00:00:38,699
Ils disent que les filles ne devraient pas être dures et les mamans doivent élever leurs enfants à la maison
7
00:00:38,699 --> 00:00:44,293
Mais bébé je sais que c'est faux car ta maman est la personne la plus dure que je connaisse
8
00:00:44,293 --> 00:00:49,914
Je veux t'élever pour que tu sois comme elle et te voir te débrouiller toute seule
9
00:00:49,914 --> 00:00:56,075
J'essaye toujours de savoir qui je suis car je ne veux pas gâcher ça ou mal m'y prendre
10
00:00:56,075 --> 00:01:02,047
Je serai là pour ta naissance mais je sais pas si je serai là pour tes premiers pas
11
00:01:02,047 --> 00:01:07,507
Je peux te promettre que j'essaierai de travailler moins mais j'ai cette tournée pour mon album qui arrive
12
00:01:07,507 --> 00:01:13,310
J'y ai passé tellement de temps et je veux juste que le résultat soit quelque chose dont je peux être fier
13
00:01:13,310 --> 00:01:19,161
Je ne veux pas être un papa qui te vois juste par FaceTime mais je dois être là pour toi et mes fans en même temps
14
00:01:19,161 --> 00:01:24,765
Je ne vais pas te gâter crois-moi, pour tes 16 ans tu auras une carte de bus
15
00:01:24,765 --> 00:01:30,124
Si t'as le coeur brisé, je serai toujours là car je t'aime trop pour laisser quelqu'un te faire du mal
16
00:01:30,124 --> 00:01:35,471
N'oublie jamais d'où tu viens, je te conseille de lire “A Raisin in the Sun” de Langston Hughes
17
00:01:35,471 --> 00:01:41,297
Écoute Sam Cooke, peu importe ce que tu veux faire, fonce et t'occupe pas de ce qu'ils disent
18
00:01:41,297 --> 00:01:46,803
N'essaye pas de changer le monde, trouve quelque chose que tu aimes et fais-le chaque jour
19
00:01:46,803 --> 00:01:51,898
Fais ça pour le restant de ta vie et peut-être que le monde changera
20
00:01:51,898 --> 00:01:56,988
Je serai patient encore un mois
21
00:01:56,988 --> 00:02:03,848
Tu pourras enrouler tes doigts autour de mon pouce
22
00:02:03,848 --> 00:02:13,145
Je sais que les temps changent mais qui suis-je si tu deviens la personne que je suis
23
00:02:13,145 --> 00:02:18,791
Si je grandis toujours
24
00:02:18,791 --> 00:02:23,347
Je grandis toujours
25
00:02:24,085 --> 00:02:26,688
Je grandis toujours
26
00:02:26,688 --> 00:02:32,386
Je te recommande de lire The Alchemist, écoute tes enseignants mais triche en math
27
00:02:32,386 --> 00:02:37,971
Dis la vérité quelle que soit les conséquences et complimente chaque jour ta maman
28
00:02:37,971 --> 00:02:43,006
Emmène ta fille au bal mais ne sois pas trop bourré pour ramener la limousine
29
00:02:43,006 --> 00:02:48,947
Danse un slow avec ta femme dans tes bras, faufile-toi chez elle après mais fais-le sur la pointe des pieds
30
00:02:48,947 --> 00:02:55,591
Ne réveille pas ta maman, fais du yoga, étudie le karma, aie foi en Dieu et t'occupe pas des opinions
31
00:02:55,591 --> 00:03:03,167
La voie la plus rapide vers le bonheur ? Apprendre à être moins altruiste, poser plus de questions et parler moins de toi
32
00:03:03,167 --> 00:03:09,373
Étudie David Bowie, James Baldwin, 2Pac et regarde le soleil se coucher avec tes meilleurs amis sur un toit
33
00:03:09,373 --> 00:03:13,983
Porte un casque, ne sois pas stupide regarde avant de traverser
34
00:03:13,983 --> 00:03:20,176
S’il neige vas dehors, construis une bosse, trouve un traîneau et dévale la colline avec tes amis jusqu'à ce qu'elle fonde
35
00:03:20,176 --> 00:03:25,466
Vas à des festivals, tombe amoureuse et danse car tu n'as pas tous les jours 20 ans
36
00:03:25,466 --> 00:03:31,188
Prends des risques car la vie passe si vite que c'est ta seule chance de profiter de ta jeunesse
37
00:03:31,188 --> 00:03:35,834
Je serai patient encore un mois
38
00:03:35,834 --> 00:03:42,797
Tu pourras enrouler tes doigts autour de mon pouce
39
00:03:42,797 --> 00:03:51,825
Je sais que les temps changent mais qui suis-je si tu deviens la personne que je suis
40
00:03:51,825 --> 00:03:57,456
Si je grandis toujours
41
00:03:57,456 --> 00:04:04,277
Je grandis toujours
42
00:04:04,277 --> 00:04:09,557
Je serai patient encore un mois
43
00:04:09,557 --> 00:04:16,333
Tu pourras enrouler tes doigts autour de mon pouce
44
00:04:16,333 --> 00:04:25,737
Je sais que les temps changent mais qui suis-je si tu deviens la personne que je suis
45
00:04:25,737 --> 00:04:36,977
Si je grandis toujours
46
00:04:36,977 --> 00:04:41,611
Je grandis toujours
47
00:04:41,611 --> 00:04:50,058
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
48
00:04:50,058 --> 00:05:04,112
@TraduZic
À propos
Vues : 4679
Favoris : 2
Album : This Unruly Mess I've Made
Feat : Ed Sheeran
Commenter
Connectez-vous pour commenter