Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Can't Hold Us - Macklemore


1 00:00:01,397 --> 00:00:06,829 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,829 --> 00:00:10,303 (Paroles à 0 : 27) 3 00:00:27,261 --> 00:00:29,788 C’est le retour du mac, je vais les avoir 4 00:00:29,788 --> 00:00:31,912 Qu'est ce qui est et n'est pas ? 5 00:00:31,912 --> 00:00:35,534 Je cherche une meilleure façon de me lever au lieu de regarder mes vues sur youtube 6 00:00:35,534 --> 00:00:38,442 Habits d’occasion et démarche de proxénète, un peu d’humilité et de prudence 7 00:00:38,442 --> 00:00:40,381 Quelque part entre Rocky et Cosby 8 00:00:40,381 --> 00:00:42,446 Personne ne peut copier ma marque de vêtements 9 00:00:42,446 --> 00:00:44,707 Je fais le moonwalk, ici c’est notre fête 10 00:00:44,707 --> 00:00:47,997 Ma clique a été sur Broadway et on l’a fait à notre manière 11 00:00:47,997 --> 00:00:53,533 De la musique mature, je donne tout ce que j’ai quand je l’enregistre 12 00:00:53,533 --> 00:01:00,191 Laisse cette lumière éclairer la scène, je le fais avec l’élégance de Bob Barker 13 00:01:00,191 --> 00:01:03,698 Je continue de bosser pour vivre avec cet argent 14 00:01:03,698 --> 00:01:07,601 Je fais ça pour passer le flambeau et représenter ma ville 15 00:01:07,601 --> 00:01:12,042 Crois moi je suis un débrouillard indépendant 16 00:01:12,042 --> 00:01:20,055 Je cours après mon rêve depuis mes 14 ans dans cette ville avec mon sac à dos 17 00:01:20,055 --> 00:01:22,737 Je n’écoute pas les labels 18 00:01:22,737 --> 00:01:26,523 C’est ce qu’on diffuse aux gens à travers le pays 19 00:01:26,523 --> 00:01:29,418 Je n’écoute pas les labels 20 00:01:29,418 --> 00:01:33,554 C’est ce qu’on diffuse aux gens à travers le pays 21 00:01:33,554 --> 00:01:35,942 C’est reparti, c’est le moment 22 00:01:35,942 --> 00:01:39,635 Ce soir est le grand soir on va se battre jusqu’à la fin 23 00:01:39,635 --> 00:01:43,564 Alors on lève nos mains comme si le plafond ne pouvait pas nous retenir 24 00:01:43,564 --> 00:01:46,931 Comme si le plafond ne pouvait pas nous retenir 25 00:01:46,931 --> 00:01:49,227 C’est reparti, c’est le moment 26 00:01:49,227 --> 00:01:52,676 Ce soir est le grand soir on va se battre jusqu’à la fin 27 00:01:52,676 --> 00:01:56,770 Alors on lève nos mains comme si le plafond ne pouvait pas nous retenir 28 00:01:56,770 --> 00:02:00,269 Comme si le plafond ne pouvait pas nous retenir 29 00:02:00,269 --> 00:02:03,302 Puis-je me détendre ? Merci je suis vraiment reconnaissant 30 00:02:03,302 --> 00:02:06,462 J’ai grandi à la recherche d’or inspiré par Wu-Tang 31 00:02:06,462 --> 00:02:10,512 Personne ne peut m’arrêter je suis à fond comme si mon coeur était un tambour 32 00:02:10,512 --> 00:02:13,737 Je mange le beat, je l'attaque d'un coup comme un requin 33 00:02:13,737 --> 00:02:18,657 Au revoir, j'ai un monde à voir et ma copine veut voir Rome 34 00:02:18,657 --> 00:02:22,217 César va te rendre croyant, je n’ai jamais fait ça pour le trône 35 00:02:22,217 --> 00:02:25,543 Cet accomplissement vient de ce que je rends aux gens 36 00:02:25,543 --> 00:02:29,782 Maintenant chante une chanson du genre "Lève tes mains c’est notre fête" 37 00:02:29,782 --> 00:02:32,819 On est venu là pour vivre comme si personne ne nous regardait 38 00:02:32,819 --> 00:02:35,874 J’ai ma ville derrière moi, si j’échoue ils m’auront 39 00:02:35,874 --> 00:02:39,852 De cet échec j'ai gagné de l'humilité, et on continue notre marche 40 00:02:39,852 --> 00:02:41,705 C’est reparti, c’est le moment 41 00:02:41,705 --> 00:02:44,824 Ce soir est le grand soir on va se battre jusqu’à la fin 42 00:02:44,824 --> 00:02:49,542 Alors on lève nos mains comme si le plafond ne pouvait pas nous retenir 43 00:02:49,542 --> 00:02:52,658 Comme si le plafond ne pouvait pas nous retenir 44 00:02:52,658 --> 00:02:54,968 C’est reparti, c’est le moment 45 00:02:54,968 --> 00:02:58,011 Ce soir est le grand soir on va se battre jusqu’à la fin 46 00:02:58,011 --> 00:03:02,375 Alors on lève nos mains comme si le plafond ne pouvait pas nous retenir 47 00:03:02,375 --> 00:03:06,437 Comme si le plafond ne pouvait pas nous retenir 48 00:03:08,797 --> 00:03:20,475 TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
MathersJones

À propos

Artiste : Macklemore
Vues : 23423
Favoris : 11
Album : The Heist
Live
Clip

Commentaires

ReezyLB il y a plus de 11 années

j'aime beaucoup

Wolker il y a plus de 12 années

Tellement on la repasse sans cesse sur pratiquement toutes les chaines, je suis devenu fan !!

Fleau il y a plus de 12 années

Jadore !

dogxz il y a plus de 12 années

Le clip va trés bien avec la chanson j'avoue, ça groove, ça bouge dans tous les sens, avec des décors complètement mégalo

Kamisa973 il y a plus de 12 années

ça ces du bon son

War-Boy93 il y a plus de 12 années

La chanson est bien et très bon clip

Mllx Marie il y a plus de 12 années

Merci pour la traduction !

Idrice10 il y a plus de 12 années

Très bonne chanson

ilona_YMbitch il y a plus de 12 années

J'adore ce clip !

erika il y a plus de 12 années

Excellent le clip :-)

Sasha il y a plus de 12 années

Super clip Ryan Lewis saute de partout c'est géniale!

Tarian il y a plus de 12 années

Bon clip en effet

Buddle il y a plus de 12 années

Toujours originaux ses clips

Djigy Wigy il y a plus de 12 années

Super trad super son frais !! merci !!!

AmbreDonati il y a plus de 12 années

J adore cette chanson !

Sasha il y a plus de 12 années

Cette chanson déchire!

xan2012 il y a plus de 12 années

le refrain fait la diff !

MMM il y a plus de 12 années

c'est la 1er fois que j'ecoute un album en aimant vraiment TOUS les sons . A part ca macklemore ,comme d'ab juste magnifique , je trouve que le chanteur (ray dalton) porte bien la chanson , sans lui le son serait un peu different .

Supaa Souad il y a plus de 12 années

J'adore ça se voit k'il kiffe ce qu'il fait il est vraiment a fond dedans et le chanteur a une superbe voix