1
00:00:01,110 --> 00:00:06,240
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,240 --> 00:00:12,154
(Paroles à 0 : 54)
3
00:00:54,551 --> 00:00:57,471
Je veux être libre
4
00:00:57,471 --> 00:01:01,664
Je veux juste vivre dans ma Cadillac
5
00:01:01,664 --> 00:01:03,532
C’est mon truc
6
00:01:03,532 --> 00:01:05,901
C'est ce que je représente
7
00:01:05,901 --> 00:01:11,460
Tu sais comment ça se passe dans ma Cadillac
8
00:01:11,460 --> 00:01:14,981
Tu ne peux pas me voir à travers les vitres teintées
9
00:01:14,981 --> 00:01:21,267
Je roule vraiment lentement dans ma voiture couleur flashy comme si j’avais des jantes 24 pouces
10
00:01:21,267 --> 00:01:28,846
Mais j’ai pas des 24 pouces mais des jantes Vogues blanches avec des centaines de rayons
11
00:01:28,846 --> 00:01:32,946
C’est de la Old School comme du whisky dans un sac marron
12
00:01:32,946 --> 00:01:37,311
Je roule dans la même voiture que mon grand-père
13
00:01:37,311 --> 00:01:40,795
Salut les rageux, ils sont dégoûtés
14
00:01:40,795 --> 00:01:45,165
J’ai payé 30 000$ pour ma Cadillac, alors je suis toujours fauché ?
15
00:01:45,165 --> 00:01:49,352
Je roule la nuit dans ma Cadillac noire
16
00:01:49,352 --> 00:01:53,510
Je prends mon temps et je roule doucement
17
00:01:53,510 --> 00:01:57,428
Je roule avec la capote abaissée
18
00:01:57,428 --> 00:02:01,441
Je brille, la ville n’a jamais été aussi brillante
19
00:02:01,441 --> 00:02:05,441
Je roule dans une voiture qui rendrait fier Bernie Mac
20
00:02:05,441 --> 00:02:08,398
Il regarde du Paradis en disant “Putain c’est stylé”
21
00:02:08,398 --> 00:02:10,732
Je souris sans me soucier du kilométrage
22
00:02:10,732 --> 00:02:12,719
Je peux aller jusqu'à 190 km/h
23
00:02:12,719 --> 00:02:14,351
Je zig-zag entre les voitures
24
00:02:14,351 --> 00:02:16,250
Ils ne peuvent pas me rattraper
25
00:02:16,250 --> 00:02:19,133
Je suis fantastique, je suis dans une voiture classique
26
00:02:19,133 --> 00:02:22,067
Maintenant je sais ce qu’on ressent sous les lumières de la ville
27
00:02:22,067 --> 00:02:25,661
Je passe sur le même pont qu’on traversait quand on était gamins
28
00:02:25,661 --> 00:02:31,283
Je savais que j’allais avoir une voiture mais jamais une comme ça, une voiture old school 2 places
29
00:02:31,283 --> 00:02:34,681
Je viens de Seattle où il y a beaucoup de Honda Civics
30
00:02:34,681 --> 00:02:38,676
Mais je voulais une Cadillac donc j’ai travaillé et j’en ai acheté une
31
00:02:38,676 --> 00:02:42,067
J’ai trouvé la voiture de mes rêves même si elle est assez vieille
32
00:02:42,067 --> 00:02:44,681
J’ai mis le contact et en partant j’ai commencé à crier
33
00:02:44,681 --> 00:02:47,386
Je roule la nuit dans ma Cadillac noire
34
00:02:47,386 --> 00:02:51,021
Je prends mon temps et je roule doucement
35
00:02:51,021 --> 00:02:54,978
Je roule avec la capote abaissée
36
00:02:54,978 --> 00:02:58,513
Je brille, la ville n’a jamais été aussi brillante
37
00:02:58,513 --> 00:03:01,382
Je fume de la weed dans une feuille de cigare
38
00:03:01,382 --> 00:03:04,341
Des putes blanches sniffent de la coke sur le siège arrière
39
00:03:04,341 --> 00:03:07,714
Elle se fait ligne sur ligne comme si elle écrivait des rimes
40
00:03:07,714 --> 00:03:09,620
Mon oncle avait une Cadillac
41
00:03:09,620 --> 00:03:12,672
A 14ans je l'ai volée et je suis parti avec mes potes
42
00:03:12,672 --> 00:03:14,732
On lui avait volé de l’alcool
43
00:03:14,732 --> 00:03:17,670
Je roulais en souriant comme si j’avais gagné le jackpot
44
00:03:17,670 --> 00:03:19,672
J’avais des jantes Vogues
45
00:03:19,672 --> 00:03:23,811
Les jantes étaient couleurs moutarde et mayonnaise et mon chien mettait la tête dehors
46
00:03:23,811 --> 00:03:26,871
On était jeune et on se la pétait, on essayait de les rendre jaloux
47
00:03:26,871 --> 00:03:30,610
On a été au centre commercial, j’ai rencontré une salope et je lui ai mis la main au cul
48
00:03:30,610 --> 00:03:33,689
Tu peux renifler sa chatte mais moi je l’ai déjà baisée
49
00:03:33,689 --> 00:03:35,956
Je te jure les Cadillac sont hypnotisantes
50
00:03:35,956 --> 00:03:39,097
J'ai mis une main sur le volant et l'autre sur sa cuisse
51
00:03:39,097 --> 00:03:42,968
Mais elle me draguait à cause de ma voiture ou à cause de l’herbe ?
52
00:03:42,968 --> 00:03:48,134
On a roulé en se foutant des limites avec nos vitres teintées de gangsters
53
00:03:48,134 --> 00:03:50,903
On a continué de rouler jusqu’à être en panne d’essence
54
00:03:50,903 --> 00:03:53,619
Je roule la nuit dans ma Cadillac noire
55
00:03:53,619 --> 00:03:57,129
Je prends mon temps et je roule doucement
56
00:03:57,129 --> 00:04:00,841
Je roule avec la capote abaissée
57
00:04:00,841 --> 00:04:05,857
Je brille, la ville n’a jamais été aussi brillante
58
00:04:40,942 --> 00:04:44,235
Je roule la nuit dans ma Cadillac noire
59
00:04:44,235 --> 00:04:47,026
Je prends mon temps et je roule doucement
60
00:04:47,026 --> 00:04:50,148
Je roule avec la capote abaissée
61
00:04:50,148 --> 00:04:54,847
Je brille, la ville n’a jamais été aussi brillante
62
00:04:54,847 --> 00:04:58,594
Je roule la nuit dans ma Cadillac noire
63
00:04:58,594 --> 00:05:02,621
Je prends mon temps et je roule doucement
64
00:05:02,621 --> 00:05:06,678
Je roule avec la capote abaissée
65
00:05:06,678 --> 00:05:11,679
Je brille, la ville n'a jamais été aussi brillante
66
00:05:13,298 --> 00:05:18,494
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
67
00:05:18,494 --> 00:06:16,936
@TraduZic
À propos
Vues : 10168
Favoris : 8
Album : The Heist
Feat : Schoolboy Q
Commenter
Connectez-vous pour commenter