Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Bars For My Brother - Lowkey


1 00:00:01,137 --> 00:00:10,313 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:10,313 --> 00:00:12,569 Tant de regrets 3 00:00:12,569 --> 00:00:16,515 Tant de questions sans réponse 4 00:00:20,391 --> 00:00:22,967 Tu me manques 5 00:00:22,967 --> 00:00:26,054 Tu me manques énormément 6 00:00:26,054 --> 00:00:28,050 Ecoute 7 00:00:40,927 --> 00:00:43,671 J'espère que tu m'écoutes quelque part 8 00:00:43,671 --> 00:00:48,408 J'aimerais savoir pourquoi tu as fait ça car je n'arrive toujours pas à accepter la vérité 9 00:00:48,408 --> 00:00:51,310 Tu devais bien être déterminé à faire quelque chose 10 00:00:51,310 --> 00:00:56,580 Je ne peux pas oublier les leçons que tu m'as apprises mais il y a tellement de questions sans réponse 11 00:00:56,580 --> 00:00:58,747 Maintenant tout semble vide de sens 12 00:00:58,747 --> 00:01:02,094 Tu es parti trop tôt mais mon frère tu étais un génie 13 00:01:02,094 --> 00:01:04,673 Comment peux-tu croire que tu allais survivre ? 14 00:01:04,673 --> 00:01:07,818 Peu importe ce qu'ils disent car j'appelle ça est un suicide 15 00:01:07,818 --> 00:01:10,286 Il y avait beaucoup de distance entre toi et moi 16 00:01:10,286 --> 00:01:13,341 J'aurais dû te dire de ne pas faire ça, de ne pas être stupide 17 00:01:13,341 --> 00:01:15,378 T'avais beaucoup à vivre 18 00:01:15,378 --> 00:01:18,780 Maintenant que tu es parti j'ai l'impression que je vais perdre la tête 19 00:01:18,780 --> 00:01:22,756 Je regrette qu'on ai pas vu les signes car le choc nous a tous traumatisés 20 00:01:22,756 --> 00:01:28,317 Ce sont des moments affreux et j'ai besoin de plus de rimes car c'était plus qu'une tragédie 21 00:01:28,317 --> 00:01:31,026 Tu ne peux pas tromper les forces de la gravité 22 00:01:31,026 --> 00:01:33,649 Tu m'a laissé tout seul ici à soutenir la famille 23 00:01:33,649 --> 00:01:36,088 D'une certaine manière tu mourrais d'envie de vivre 24 00:01:36,088 --> 00:01:40,870 Je pleure pendant que je t'écris cette chanson et mes larmes m'empêchent d'allumer mon spliff 25 00:01:40,870 --> 00:01:43,400 Pourquoi n'as-tu pas réalisé que ta vie est un don ? 26 00:01:43,400 --> 00:01:47,162 Maman et Papa ne comprennent pas pourquoi ils ne sont pas mort avant leur fils 27 00:01:47,162 --> 00:01:51,217 Chaque album à venir est dédié à nul autre que mon frère de sang 28 00:01:51,217 --> 00:01:54,364 Mais je te hais pour la façon dont tu as fait souffrir Maman 29 00:01:54,364 --> 00:01:58,356 Les mots ne peuvent pas expliquer la douleur que je ressens 30 00:01:58,356 --> 00:02:02,256 La dernière fois qu'on s'est parlé, on s'est dit qu'on n'était pas frère 31 00:02:02,256 --> 00:02:04,541 Je me suis dit que tu avais été trop loin 32 00:02:04,541 --> 00:02:07,256 Comment pourrait-on ne pas vivre mal ta disparition ? 33 00:02:07,256 --> 00:02:09,879 Maman m'a dit que ton nom voulait dire "heureux" 34 00:02:09,879 --> 00:02:14,840 Mon âme est trop froide pour rire, mon cœur saigne quand je regarde ton ancienne photo de classe 35 00:02:14,840 --> 00:02:19,409 J'aimerais pouvoir te toucher, je t'écris alors que ton enterrement n'a pas encore eu lieu 36 00:02:19,409 --> 00:02:22,934 Maintenant la mort est une chose à laquelle je me suis préparé 37 00:02:22,934 --> 00:02:27,318 Tu avais beaucoup plus à donner, je ne comprends pas pourquoi tu as dû mourir 38 00:02:27,318 --> 00:02:32,387 La mort est souvent glorifiée dans le rap mais moi je te rendrais toujours hommage 39 00:02:32,387 --> 00:02:36,064 J'aurais dû savoir que c'était quelque chose que tu aurais éventuellement fait 40 00:02:36,064 --> 00:02:38,164 On aurait dû le voir quand t'as changé 41 00:02:38,164 --> 00:02:40,649 Le lendemain j'étais assis là à consoler mon père 42 00:02:40,649 --> 00:02:43,333 C'est comme un cauchemar où rien ne semble réel 43 00:02:43,333 --> 00:02:46,096 Mais c'est ma vie et pas un putain de film émotionnel 44 00:02:46,096 --> 00:02:48,903 C'est le sentiment étrange que j'ai ressenti en cette nuit 45 00:02:48,903 --> 00:02:51,571 Des témoins ont dit que tu es tombé d'une grande hauteur 46 00:02:51,571 --> 00:02:53,733 Dites-moi que ce n'est pas mon frère ? 47 00:02:53,733 --> 00:02:57,309 Maintenant je préfère fumer de l'herbe que faire face à la vie 48 00:02:57,309 --> 00:02:59,010 Putain quel gâchis, quelle honte 49 00:02:59,010 --> 00:03:02,418 Je dois juste m'assurer que ta vie n'a pas été perdue en vain 50 00:03:02,418 --> 00:03:04,502 C'est mon frère, pas seulement un ami disparu 51 00:03:04,502 --> 00:03:06,433 C'est si difficile pour ma mère 52 00:03:06,433 --> 00:03:09,164 Maintenant nos vies ne seront plus jamais les mêmes 53 00:03:09,164 --> 00:03:12,004 On se soutient pour que les souvenirs s'estompent 54 00:03:12,004 --> 00:03:14,134 24 ans ce n'est même pas une vie 55 00:03:14,134 --> 00:03:17,035 C'est comme si une partie de moi m'avait été enlevé 56 00:03:17,035 --> 00:03:20,442 J'ai souffert de nombreuses fois mais cette douleur est bien pire 57 00:03:20,442 --> 00:03:23,525 C'est d'autant plus difficile à décrire, tu nous manqueras toujours 58 00:03:23,525 --> 00:03:26,304 Je suis désolé qu'on ne t'ai pas aidé, on pensait l'avoir fait 59 00:03:26,304 --> 00:03:28,972 J'aurais aimé te briser les jambes pour ne pas sauter 60 00:03:28,972 --> 00:03:33,864 Maintenant tout ce que je peux faire c'est de représenter ton putain de nom 61 00:03:33,864 --> 00:03:37,716 Je ne dors toujours pas et vois ton fantôme la nuit 62 00:03:37,716 --> 00:03:39,880 On aurait tous souhaité pouvoir t'arrêter 63 00:03:39,880 --> 00:03:43,427 Je sais que je ne peux pas revenir en arrière mais j'aimerais 64 00:03:43,427 --> 00:03:46,204 C'est comme un nœud serré que je ne peux pas défaire 65 00:03:46,204 --> 00:03:48,657 Pourquoi je dois te perdre pour réaliser que je t'aimais 66 00:03:48,657 --> 00:03:51,573 Faites gaffe à ce que vous souhaitez au cas où si ça se réalise 67 00:03:51,573 --> 00:03:53,980 En ce moment je suis un peu perdu et décomposé 68 00:03:53,980 --> 00:03:56,450 Ils ont voulu te sanctionner quand ils t'ont arrêtés 69 00:03:56,450 --> 00:03:59,041 La seule erreur qu'on ai faite est ce qui c'est passait 70 00:03:59,041 --> 00:04:01,110 Le lendemain tu t'es donné la mort 71 00:04:01,110 --> 00:04:06,426 Ce n'était pas la vie que t'aurais dû avoir et ce n'était pas la façon dont ça devait se passer 72 00:04:06,426 --> 00:04:09,211 Tu étais malade, non pas physiquement mais mentalement 73 00:04:09,211 --> 00:04:11,634 Je n'ai pas encore eu de fraction dans ma poitrine 74 00:04:11,634 --> 00:04:14,717 Tout ce qui me passe par la tête est constamment le regret 75 00:04:14,717 --> 00:04:16,850 Pourquoi tu es mort sans raison ? 76 00:04:16,850 --> 00:04:19,886 Tout d'un coup le temps est froid, c'est si glacial 77 00:04:19,886 --> 00:04:21,942 Un malheur n'arrive jamais seul 78 00:04:21,942 --> 00:04:26,648 N'essayes jamais de me dire que ma douleur est la même que la tienne car ce n'est pas le cas 79 00:04:26,648 --> 00:04:29,456 Je me pince mais je sais que ce n'est pas un rêve 80 00:04:29,456 --> 00:04:32,449 Pourquoi avais-tu besoin de faire ça ? Ce n'est pas juste 81 00:04:32,449 --> 00:04:35,118 Ecoute mon frère, ne penses jamais que je m'en foutais 82 00:04:35,118 --> 00:04:37,496 Il n'y a pas de mots pour décrire ce que je ressens 83 00:04:37,496 --> 00:04:40,242 Maintenant je peux clairement distinguer le vrai du faux 84 00:04:40,242 --> 00:04:42,233 Pourquoi on devait être frère ? 85 00:04:42,233 --> 00:04:45,458 Je n'arrive toujours pas à croire que tu es réellement parti 86 00:04:45,458 --> 00:04:48,435 Ca fait 5 jours et j'ai l'impression que c'est le même jour 87 00:04:48,435 --> 00:04:53,164 L'herbe ne m'aide pas mais j'en ai besoin pour tenir car la triste réalité est horrible 88 00:04:53,164 --> 00:04:55,980 Et la nuit dernière Maman était pratiquement hystérique 89 00:04:55,980 --> 00:05:00,910 Les gens que je pensais préoccupés s'en foutent alors que j'ai besoin de soutien car je stresse 90 00:05:00,910 --> 00:05:02,957 Et tout le monde semble immature 91 00:05:02,957 --> 00:05:06,257 Je suis à l'épreuve et pense à ce qu'il me reste pour vivre 92 00:05:06,257 --> 00:05:08,727 J'ai besoin de me vider la tête et de prendre l'air 93 00:05:08,727 --> 00:05:11,457 Il y a une semaine j'étais tellement innocent et naïf 94 00:05:11,457 --> 00:05:14,126 Maintenant mes entrailles brûlent comme en Enfer 95 00:05:14,126 --> 00:05:17,609 J'ai réalisé jusqu'à maintenant que je n'avais jamais connu la douleur 96 00:05:17,609 --> 00:05:21,465 C'est tellement évident que tout ce qui m'importait avant était si pertinent 97 00:05:21,465 --> 00:05:24,149 Certains m'appellent quand ils s'aperçoivent que j'ai mal 98 00:05:24,149 --> 00:05:29,603 Mais je les vois pour ce qu'ils sont maintenant car je suis une différente personne 99 00:05:36,262 --> 00:05:40,164 Repose en paix 100 00:05:40,164 --> 00:05:45,773 En fait j'ai pas envie que tu reposes en paix car je veux que tu vives à travers moi 101 00:05:46,880 --> 00:05:52,402 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 102 00:05:52,402 --> 00:06:51,595 @TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Dams

À propos

Artiste : Lowkey
Vues : 3601
Favoris : 2
Album : Key To The Game Vol. 3
Audio

Commentaires

Dams il y a plus de 13 années

De rien je vais en faire quelque unes de lui, il a de bons textes ;)

Titi il y a plus de 13 années

Superbe... je n'ai jamais été autant mis sur le cul par TZ depuis "Uncommon Valor"
Merci dams