Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

For My Brother - Jhene Aiko


1 00:00:01,139 --> 00:00:07,944 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,944 --> 00:00:12,182 (Paroles à 0 : 20) 3 00:00:20,915 --> 00:00:30,323 Des vagues de tristesse s'écrasent contre le rivage de l'incertitude 4 00:00:30,323 --> 00:00:41,086 J’ai du mal à comprendre pourquoi les médecins ne peuvent pas te guérir 5 00:00:41,086 --> 00:00:46,708 J'aimerais mettre fin à tes souffrances et prendre ta place 6 00:00:46,708 --> 00:00:51,980 Je veux juste que tu sois bien, j'aimerais pouvoir t'enlever ça 7 00:00:51,980 --> 00:01:01,358 Je sais que la vie est injuste alors je ne me plains pas tant que je t'ai toujours avec moi 8 00:01:01,358 --> 00:01:05,236 J'espère que tu peux entendre ça 9 00:01:05,236 --> 00:01:11,024 Ne nous abandonne pas 10 00:01:11,024 --> 00:01:15,645 Je veux juste que tu entendes ça 11 00:01:15,645 --> 00:01:21,389 Ne nous abandonne pas 12 00:01:21,389 --> 00:01:24,997 Je suis venu au monde quand tu avais 2 ans 13 00:01:24,997 --> 00:01:27,531 Quand j’avais 2 ans, tu en avais 4 14 00:01:27,531 --> 00:01:30,509 Quand j’avais 4 ans, tu en avais 6 15 00:01:30,509 --> 00:01:33,125 Tout ça me rend nostalgique 16 00:01:33,125 --> 00:01:37,817 Tu es plus qu'un frère, tu es mon meilleur ami 17 00:01:37,817 --> 00:01:47,041 Je sais que rien n'est éternel mais je n’ai pas envie que tout ça prenne fin 18 00:01:47,041 --> 00:01:52,856 Alors ne nous abandonne pas 19 00:01:52,856 --> 00:01:57,376 Je veux juste que tu entendes ça 20 00:01:57,376 --> 00:02:04,293 Ne nous abandonne pas 21 00:02:04,293 --> 00:02:09,504 Je t'aimerai jusqu'à ton dernier souffle et même après la mort 22 00:02:09,504 --> 00:02:11,782 Jusqu'à la fin des temps 23 00:02:11,782 --> 00:02:14,713 Je ne cesserai jamais de t'aimer 24 00:02:14,713 --> 00:02:16,148 T'as entendu ? 25 00:02:16,148 --> 00:02:19,545 Jusqu'à ton dernier souffle et même après la mort 26 00:02:19,545 --> 00:02:21,834 Jusqu'à la fin des temps 27 00:02:21,834 --> 00:02:24,821 Je ne te laisserai jamais tomber 28 00:02:24,821 --> 00:02:26,368 S'il te plaît écoute ça 29 00:02:26,368 --> 00:02:31,525 Parfois tu dois errer dans l'obscurité pour trouver la lumière 30 00:02:31,525 --> 00:02:36,808 Parfois tu dois endurer le pire pour après apprécier la vie 31 00:02:36,808 --> 00:02:41,309 Même si c’est dur, tu dois continuer à te battre 32 00:02:41,309 --> 00:02:46,356 Parfois tu dois errer dans l'obscurité pour trouver la lumière 33 00:02:46,356 --> 00:02:57,394 L'amour peut guérir s'il est sincère, je mourrais pour toi 34 00:02:57,394 --> 00:03:05,651 Alors ne nous abandonne pas 35 00:03:05,651 --> 00:03:09,400 Je sais que tu entends ça 36 00:03:09,400 --> 00:03:16,496 Ne nous abandonne pas 37 00:03:16,496 --> 00:03:19,674 Je sais que tu peux entendre ça 38 00:03:19,674 --> 00:03:27,931 Ne nous abandonne pas 39 00:03:27,931 --> 00:03:33,890 Parfois tu dois errer dans l'obscurité pour trouver la lumière 40 00:03:33,890 --> 00:03:39,388 Parfois tu dois endurer le pire pour après apprécier la vie 41 00:03:39,388 --> 00:03:43,892 Même si c’est dur, tu dois continuer à te battre 42 00:03:43,892 --> 00:03:52,539 Je ne te laisserai jamais tomber alors ne nous abandonne pas 43 00:03:54,493 --> 00:04:03,579 Je ne te laisserai jamais tomber alors ne nous abandonne pas 44 00:04:03,579 --> 00:04:09,708 Tu dois continuer à te battre, s'il te plait ne renonce pas 45 00:04:09,708 --> 00:04:14,191 J'ai fait un rêve la nuit dernière où tout allait bien 46 00:04:14,191 --> 00:04:20,250 Tu marchais et tu parlais comme si de rien n'était 47 00:04:20,250 --> 00:04:29,670 Il y a une raison à ça, je ne cesserai jamais d'y croire 48 00:04:29,670 --> 00:04:34,800 Et si les anges t'appellent 49 00:04:34,800 --> 00:04:40,202 Je t'en supplie dis leur que tu veux rester 50 00:04:40,202 --> 00:04:45,368 Et si les anges t'appellent 51 00:04:45,368 --> 00:04:50,842 Je t'en supplie dis leur que tu veux rester 52 00:04:50,842 --> 00:04:57,908 Je sais que tu peux entendre ça, je sais que tu peux 53 00:04:57,908 --> 00:05:03,672 Ne nous abandonne pas 54 00:05:03,672 --> 00:05:09,324 Ecoute-moi, écoute ça 55 00:05:11,477 --> 00:05:20,261 S'il te plait écoute ça 56 00:05:23,849 --> 00:05:34,808 Je mourrais sans toi 57 00:05:34,808 --> 00:05:41,530 Je ne peux pas vivre sans toi, je mourrais sans toi 58 00:05:41,530 --> 00:05:46,979 Alors ne nous abandonne pas 59 00:05:48,333 --> 00:06:03,353 @TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Dams

À propos

Artiste : Jhene Aiko
Vues : 6216
Favoris : 5

Audio

Commentaires

rockbella il y a plus de 12 années

une belle voix

Polmi il y a plus de 12 années

Merci encore Dams continue comme ça ! Elle mérite plus de reconnaissance.