1
00:00:01,077 --> 00:00:07,344
(Commence à 0 : 13)
2
00:00:13,832 --> 00:00:24,813
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:27,936 --> 00:00:31,308
Je me lève
4
00:00:31,308 --> 00:00:34,641
Il faut que j’aille me faire de l’argent
5
00:00:34,641 --> 00:00:39,224
Il faut que je me coiffe et me maquille
6
00:00:39,224 --> 00:00:43,322
Il faut que je fasse semblant de me soucier de cette connerie
7
00:00:43,322 --> 00:00:46,356
C’est vraiment qu’une perte de temps pour moi
8
00:00:46,356 --> 00:00:51,660
Si ça dépendait que de moi je me lèverais à 2h30 de l’aprèm
9
00:00:51,660 --> 00:00:55,497
Je m’allumerais un joint et je t'appellerais pour venir chez moi
10
00:00:55,497 --> 00:00:59,494
Tu arriverais direct et on ferait l’amour, après ça on baiserait
11
00:00:59,494 --> 00:01:02,836
Et puis tu me laisserais un peu d’espace
12
00:01:03,403 --> 00:01:10,129
Ce que j’essaye de dire c’est que
13
00:01:10,129 --> 00:01:17,346
Cet amour dépend de nous alors on devrait faire quelque chose
14
00:01:19,054 --> 00:01:24,333
Tout le reste peut attendre
15
00:01:26,641 --> 00:01:33,396
Ce moment est à nous donc on devrait en profiter
16
00:01:33,396 --> 00:01:39,282
Qu'est-ce que "Sail Out" signifie pour vous ?
17
00:01:39,282 --> 00:01:43,798
Ca signifie en gros d'être libre
18
00:01:43,798 --> 00:01:47,036
De se laisser guider par le vent comme un voilier
19
00:01:47,036 --> 00:01:50,898
Et je pense que c'est vraiment important lorsqu'on parle de paix
20
00:01:50,898 --> 00:01:53,732
La paix intérieure surtout
21
00:01:53,732 --> 00:01:59,602
Tu peux pas aider quelqu'un si tu te sens pas bien à l'intérieur de toi
22
00:01:59,602 --> 00:02:01,482
Je me lève
23
00:02:01,482 --> 00:02:03,735
Je m’allume un joint
24
00:02:03,735 --> 00:02:05,851
Mettons-nous bien
25
00:02:05,851 --> 00:02:09,873
Appelle ton taf’ et dis leur que tu pourras pas être là aujourd’hui
26
00:02:09,873 --> 00:02:13,318
Y’a personne à la maison donc mettons-nous bien
27
00:02:13,318 --> 00:02:15,736
On devrait se déshabiller
28
00:02:15,736 --> 00:02:19,819
Car j’ai bossé dur et je sais que c’est la même chose pour toi
29
00:02:19,819 --> 00:02:24,235
Chaque autre jour est comme un jeu différent que tu ne peux pas gagner
30
00:02:24,235 --> 00:02:27,925
Je veux juste t’apaiser et faire que tu te sentes bien
31
00:02:27,925 --> 00:02:32,588
Donc vas-y tu peux dire à ta copine que tu seras avec moi ce soir
32
00:02:32,588 --> 00:02:38,667
Ce que j’essaye de dire c’est que
33
00:02:39,021 --> 00:02:41,767
Ce que j’essaye de dire c’est que
34
00:02:41,767 --> 00:02:47,354
Cet amour dépend de nous alors on devrait faire quelque chose
35
00:02:49,215 --> 00:02:54,333
Tout le reste peut attendre
36
00:02:56,487 --> 00:03:03,855
Ce moment est à nous donc on devrait en profiter
37
00:03:03,855 --> 00:03:05,981
Ce n’est pas de l’amour mais presque
38
00:03:05,981 --> 00:03:07,641
Un Sundae avec un joint
39
00:03:07,641 --> 00:03:10,538
Je suis attaché à mon canapé, y’a rien à faire
40
00:03:10,538 --> 00:03:12,136
Je reste sur mon nuage
41
00:03:12,136 --> 00:03:14,265
Marié à la drogue mais j’ai encore des sentiments
42
00:03:14,265 --> 00:03:17,224
Tu t’arrêtes finalement de pleurer mais ton nez continue de couler
43
00:03:17,224 --> 00:03:19,900
Essuie-toi sur mon t-shirt, j’ai besoin de sommeil
44
00:03:19,900 --> 00:03:22,303
Tu me dis que tu vois les choses en grand
45
00:03:22,303 --> 00:03:24,529
J’aime quand tu me dis “Devine quoi ? ”
46
00:03:24,529 --> 00:03:26,775
Je suis en train de lire des histoires à sa fille
47
00:03:26,775 --> 00:03:28,973
Je me demande encore comment j’ai pu foirer tout ça
48
00:03:28,973 --> 00:03:30,742
Car on doit être responsable parfois
49
00:03:30,742 --> 00:03:32,121
J'oublie mes ex
50
00:03:32,121 --> 00:03:34,634
Je ne veux pas être défoncé à côté d’une gosse
51
00:03:34,634 --> 00:03:39,627
Je pose ma tête sur ta poitrine, c’est le meilleur remède contre la douleur et le stress
52
00:03:39,627 --> 00:03:41,918
Si on ne bouge pas on ne sera jamais habillé
53
00:03:41,918 --> 00:03:43,939
Ca sera comme ça jusqu’au baiser de la mort
54
00:03:43,939 --> 00:03:45,503
On fume de la Blue Dream
55
00:03:45,503 --> 00:03:47,543
Une âme, deux moitiés
56
00:03:47,543 --> 00:03:51,193
Pas marrant mais qui rigole ? Juste nous
57
00:03:53,178 --> 00:03:56,114
Du jus d’orange et du Jose Cuervo
58
00:03:56,114 --> 00:03:58,037
On mélange ça avec du Rosé
59
00:03:58,037 --> 00:04:00,751
On va le faire à notre façon
60
00:04:00,751 --> 00:04:03,591
Qu’est-ce que t’es en train de fumer ?
61
00:04:03,591 --> 00:04:06,071
On devient plus serein, peace and love
62
00:04:06,071 --> 00:04:08,118
Comme à la bonne époque
63
00:04:08,118 --> 00:04:14,293
Ce que j’essaye de dire c’est que
64
00:04:14,662 --> 00:04:17,904
Ce que j’essaye de dire c’est que
65
00:04:17,904 --> 00:04:23,272
Cet amour dépend de nous alors on devrait faire quelque chose
66
00:04:24,579 --> 00:04:30,502
Tout le reste peut attendre
67
00:04:32,856 --> 00:04:38,996
Ce moment est à nous donc on devrait en profiter
68
00:04:40,749 --> 00:04:42,548
On devrait rester là
69
00:04:42,548 --> 00:04:44,875
On devrait s’allonger là
70
00:04:44,875 --> 00:04:48,312
Car tout va bien ici
71
00:04:48,312 --> 00:04:50,556
Tu devrais rester là
72
00:04:50,556 --> 00:04:52,882
On devrait s’allonger là
73
00:04:54,697 --> 00:05:04,831
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
74
00:05:04,831 --> 00:06:13,198
@TraduZic
À propos
Vues : 20288
Favoris : 15
Album : Sail Out
Feat : Childish Gambino
Commenter
Connectez-vous pour commenter