Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

The Vapors (rmx) - Jhene Aiko


1 00:00:01,010 --> 00:00:10,993 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:10,993 --> 00:00:15,506 J’ai beaucoup pensé à toi, j’ai essayé de t’oublier 3 00:00:15,506 --> 00:00:20,766 J’ai aussi essayé de trouver quelque chose d’aussi bien que toi et moi 4 00:00:20,766 --> 00:00:23,784 Mais ça a été un échec, rien ne peut t’égaler 5 00:00:23,784 --> 00:00:26,855 Dis-moi juste si c’est possible 6 00:00:26,855 --> 00:00:31,706 Est-ce que je peux en avoir encore un peu ? 7 00:00:32,783 --> 00:00:38,118 Est-ce que je peux en avoir encore un peu ? 8 00:00:39,565 --> 00:00:44,793 Est-ce que je peux en avoir encore un peu ? 9 00:00:45,950 --> 00:00:50,951 Est-ce que je peux en avoir encore un peu ? 10 00:00:50,951 --> 00:00:55,940 T’es toujours prêt, et je suis toujours disponible 11 00:00:55,940 --> 00:01:00,641 Je te roule dans ma voiture, doucement, car tu me fais planer si haut 12 00:01:00,641 --> 00:01:03,621 On s’évade, en route pour le ciel 13 00:01:03,621 --> 00:01:07,302 Je me sens invincible avec ces vapeurs 14 00:01:07,302 --> 00:01:13,071 Elles nous élèvent et nous font croire à une nouvelle liberté 15 00:01:13,071 --> 00:01:20,432 Nous pouvons être libre, alors laisse-moi te toucher encore un peu 16 00:01:20,432 --> 00:01:24,023 Est-ce que je peux en avoir encore un peu ? 17 00:01:25,209 --> 00:01:30,740 Est-ce que je peux en avoir encore un peu ? 18 00:01:31,274 --> 00:01:36,404 Est-ce que je peux en avoir encore un peu ? 19 00:01:37,820 --> 00:01:42,908 Est-ce que je peux en avoir encore un peu ? 20 00:01:44,106 --> 00:01:49,237 Est-ce que je peux en avoir encore un peu ? 21 00:01:50,569 --> 00:01:55,530 Est-ce que je peux en avoir encore un peu ? 22 00:01:55,530 --> 00:02:00,435 Ca fait si longtemps que je suis sur cette route que je sais même plus où on va 23 00:02:00,435 --> 00:02:03,335 Roulons quelques joints, peu importe combien 24 00:02:03,335 --> 00:02:07,060 J’ai tellement de voitures que j’ai besoin d’aide pour choisir laquelle je prends 25 00:02:07,060 --> 00:02:10,422 Plein de diamants à mon poignet, on dirait que ma montre est vivante 26 00:02:10,422 --> 00:02:12,895 Et c’est pas du vent, c’est une réalité 27 00:02:12,895 --> 00:02:15,923 Pas de congés, j’y vais à fond sans m’arrêter 28 00:02:15,923 --> 00:02:18,868 Et à la fin ça paye, donc je m’en roule un petit 29 00:02:18,868 --> 00:02:22,118 Je m’amuse dans cette vie contrairement à vous 30 00:02:22,118 --> 00:02:25,398 J’ai tant d’avion que j’ai même pas besoin d’avoir une maison 31 00:02:25,398 --> 00:02:28,410 Emmène le gin, la weed et le bong 32 00:02:28,410 --> 00:02:31,884 Emmène tes amis, j’emmènerai la weed 33 00:02:31,884 --> 00:02:35,732 Comment tu te sens quand ça commence à rentrer ? Dis-moi 34 00:02:35,732 --> 00:02:41,177 Est-ce que je peux en avoir encore un peu ? 35 00:02:42,501 --> 00:02:47,594 Est-ce que je peux en avoir encore un peu ? 36 00:02:49,126 --> 00:02:54,218 Est-ce que je peux en avoir encore un peu ? 37 00:02:55,746 --> 00:03:00,755 Est-ce que je peux en avoir encore un peu ? 38 00:03:02,599 --> 00:03:10,931 La traduction de milliers de musiques avec TraduZIc 39 00:03:10,931 --> 00:03:34,397 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Jhene Aiko
Vues : 6550
Favoris : 5

Feat : Wiz Khalifa
Audio

Commentaires

Aucun commentaire