1
00:00:01,124 --> 00:00:06,786
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,786 --> 00:00:12,390
(Paroles à 0 : 25)
3
00:00:25,457 --> 00:00:36,664
Je tiens à toi bébé, plus que tu le crois
4
00:00:36,664 --> 00:00:47,973
S’il te plaît ne me rends pas folle, à moins que tu partes avec moi
5
00:00:47,973 --> 00:00:57,525
Pas de pression, je sais que tu es sincère
6
00:00:59,799 --> 00:01:08,740
Mais la pression pourrait te faire douter
7
00:01:10,955 --> 00:01:17,054
Jusqu’à ce que le Soleil se lève il n’y a pas de compromis
8
00:01:17,054 --> 00:01:20,475
Je sais
9
00:01:22,254 --> 00:01:28,271
Tu n’es qu’un menteur, je ne t’ai jamais renié
10
00:01:28,271 --> 00:01:31,306
C'est certain
11
00:01:33,482 --> 00:01:40,530
Mais c’est indépendant de ma volonté, ce que tu ressens n’est pas mon problème
12
00:01:40,530 --> 00:01:46,143
Je ne veux pas te voir partir mais je n’ai pas le temps de résoudre ça
13
00:01:46,143 --> 00:01:52,101
Même si j’ai du mal à le croire après tout ce qu’on a traversé
14
00:01:52,101 --> 00:01:56,349
Je commence juste à m’y faire à l’idée
15
00:01:56,349 --> 00:02:04,621
La pression, je sais que tu la ressens
16
00:02:06,934 --> 00:02:15,819
La pression, reste simplement toi-même
17
00:02:17,565 --> 00:02:23,929
Il y a de la bonne weed à fumer, passe le joint comme si t’en avais rien à faire
18
00:02:23,929 --> 00:02:27,094
Tu crois que j’en ai quelque chose à foutre ?
19
00:02:27,094 --> 00:02:29,889
Non je n’ai pas le temps pour ça
20
00:02:29,889 --> 00:02:38,172
Avec toute cette pression, tu sais que je la ressens
21
00:02:40,787 --> 00:02:48,796
La pression de rester authentique
22
00:02:51,395 --> 00:02:54,979
Prête attention aux signes
23
00:02:54,979 --> 00:03:00,255
Reste attentif et tu verras que ce n’est pas si compliqué
24
00:03:00,255 --> 00:03:04,042
Tous les bijoux ne sont pas des diamants
25
00:03:04,042 --> 00:03:11,735
Mais la pression pourrait te faire douter
26
00:03:25,222 --> 00:03:33,223
La pression
27
00:03:36,187 --> 00:03:46,732
La pression pourrait te faire douter
28
00:03:47,819 --> 00:03:59,156
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
29
00:03:59,156 --> 00:04:28,148
@TraduZic
À propos
Vues : 5371
Favoris : 7
Album : Souled Out
Commenter
Connectez-vous pour commenter