1
00:00:01,149 --> 00:00:07,579
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,579 --> 00:00:11,929
(Paroles à 0 : 22)
3
00:00:22,500 --> 00:00:28,169
Tout change autour de moi et je veux changer aussi
4
00:00:28,169 --> 00:00:30,851
C'est une chose que je sais
5
00:00:30,851 --> 00:00:33,669
Ce n'est pas cool d'être idiot
6
00:00:33,669 --> 00:00:36,042
Je me sens différent aujourd'hui
7
00:00:36,042 --> 00:00:38,810
Je ne sais pas quoi dire d'autre
8
00:00:38,810 --> 00:00:44,799
Il faut que je me réveille, c'est maintenant ou jamais
9
00:00:47,138 --> 00:00:50,541
J'en ai marre d'attendre en vain et de jouer le jeu
10
00:00:50,541 --> 00:00:53,552
J'envisage de changer et de briser ces chaînes
11
00:00:53,552 --> 00:00:58,279
Après chaque phase et chaque événement j'ai la tête dans un brouillard
12
00:00:58,279 --> 00:01:01,294
Je suis prêt à tourner la page vers un nouveau chapitre
13
00:01:01,294 --> 00:01:03,778
Prêt à me séparer de l'ancien moi
14
00:01:03,778 --> 00:01:09,061
J'observe les stars du fond de la scène et me demande s'ils sont tous dignes de toutes ces éloges
15
00:01:09,061 --> 00:01:13,867
Le passé c'est le passé, on a été négligé mais maintenant nous sommes des icônes
16
00:01:13,867 --> 00:01:16,759
La lumière brille qu'une fois dans la vie
17
00:01:16,759 --> 00:01:18,881
Je traverse la crise de la quarantaine
18
00:01:18,881 --> 00:01:23,734
Je pense à l'instant présent, j'ai besoin d'un signe qui me dise que l'avenir est radieux
19
00:01:23,734 --> 00:01:26,705
Je perds mon temps alors je dois faire ce qu'il faut
20
00:01:26,705 --> 00:01:32,704
La vie ou la mort ? Je ne sais pas du quel côté je vais pencher mais je dois avancer
21
00:01:35,151 --> 00:01:40,587
Tout change autour de moi et je veux changer aussi
22
00:01:40,587 --> 00:01:42,998
C'est une chose que je sais
23
00:01:42,998 --> 00:01:45,806
Ce n'est pas cool d'être idiot
24
00:01:45,806 --> 00:01:48,373
Je me sens différent aujourd'hui
25
00:01:48,373 --> 00:01:51,006
Je ne sais pas quoi dire d'autre
26
00:01:51,006 --> 00:01:57,536
Il faut que je me réveille, c'est maintenant ou jamais
27
00:01:59,816 --> 00:02:02,196
Je n'ai pas saisis mes opportunités
28
00:02:02,196 --> 00:02:06,096
Je pleure pendant les jours les plus ensoleillés de ma vie
29
00:02:06,096 --> 00:02:09,235
Ma mère m'a abandonné et j'ai à peine connu mon père
30
00:02:09,235 --> 00:02:13,554
Je prie Dieu mais j'en ai marre de lui mentir et de refouler les choses que j'ai à l'intérieur
31
00:02:13,554 --> 00:02:18,407
J'ai beaucoup de proches et d'admirateurs qui me disent que je devrais changer
32
00:02:18,407 --> 00:02:21,707
Mais quand j'y pense je me demande pourquoi le faire
33
00:02:21,707 --> 00:02:24,420
Je suis dans le flou et mes pensées se brouillent
34
00:02:24,420 --> 00:02:26,542
Mes actions ne seront pas oubliées
35
00:02:26,542 --> 00:02:32,128
Je fais le bien pour sauver mon âme mais mon rôle a déjà été attribué avant même de passer l'audition
36
00:02:32,128 --> 00:02:36,740
Je ne vois pas comment arrêter tout ça car il n'y a pas de fin à mes problèmes
37
00:02:36,740 --> 00:02:41,766
Si tu sens le mal te dominer, tu peux jeter l'éponge car c'est perdu d'avance
38
00:02:41,766 --> 00:02:47,402
Lorsqu'il n'y a plus de lumière au bout du tunnel, c'est la fin
39
00:02:47,402 --> 00:02:52,782
Tout change autour de moi et je veux changer aussi
40
00:02:52,782 --> 00:02:55,396
C'est une chose que je sais
41
00:02:55,396 --> 00:02:58,134
Ce n'est pas cool d'être idiot
42
00:02:58,134 --> 00:03:00,634
Je me sens différent aujourd'hui
43
00:03:00,634 --> 00:03:03,394
Je ne sais pas quoi dire d'autre
44
00:03:03,394 --> 00:03:11,905
Il faut que je me réveille, c'est maintenant ou jamais
45
00:03:11,905 --> 00:03:17,704
Quand je me regarde dans le miroir j'ai l'impression qu'il y a quelque chose d'autre au loin
46
00:03:17,704 --> 00:03:20,971
Quelque chose que je veux voir mais qui résiste
47
00:03:20,971 --> 00:03:23,245
Le mal est de plus en plus persistant
48
00:03:23,245 --> 00:03:27,096
Je ne l'avais jamais remarqué mais maintenant je ne peux pas le louper
49
00:03:27,096 --> 00:03:30,970
Je l'ai fuit pendant des années mais il est toujours présent
50
00:03:30,970 --> 00:03:33,646
Il est de plus en plus fort et il me consumme
51
00:03:33,646 --> 00:03:39,181
Je ne peux pas fuir mon propre destin, je me demande ce qui va se passer quand il me rattrapera
52
00:03:39,181 --> 00:03:44,040
Va t-il me laisser pour mort dans la baie de Chesapeak ou va t-il me rendre meilleur ?
53
00:03:44,040 --> 00:03:49,225
Suis-je devenu meilleur ? Si oui alors aujourd'hui pourrait être mon anniversaire
54
00:03:49,225 --> 00:03:54,537
En buvant j'essaie de me débarrasser de ces fantômes qui me maudissent
55
00:03:54,537 --> 00:04:00,256
Je sens que le changement est une certitude car ce qui vient est un état d'urgence
56
00:04:00,256 --> 00:04:05,159
Tout change autour de moi et je veux changer aussi
57
00:04:05,159 --> 00:04:07,544
C'est une chose que je sais
58
00:04:07,544 --> 00:04:10,466
Ce n'est pas cool d'être idiot
59
00:04:10,466 --> 00:04:12,923
Je me sens différent aujourd'hui
60
00:04:12,923 --> 00:04:15,846
Je ne sais pas quoi dire d'autre
61
00:04:15,846 --> 00:04:21,806
Il faut que je me réveille, c'est maintenant ou jamais
62
00:04:23,452 --> 00:04:27,375
C'est maintenant ou jamais
63
00:04:27,375 --> 00:04:50,326
@TraduZic
À propos
Vues : 8364
Favoris : 3
Album : How I Got Over
Commenter
Connectez-vous pour commenter