Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Now Or Never - The Roots


1 00:00:01,149 --> 00:00:07,579 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,579 --> 00:00:11,929 (Paroles à 0 : 22) 3 00:00:22,500 --> 00:00:28,169 Tout change autour de moi et je veux changer aussi 4 00:00:28,169 --> 00:00:30,851 C'est une chose que je sais 5 00:00:30,851 --> 00:00:33,669 Ce n'est pas cool d'être idiot 6 00:00:33,669 --> 00:00:36,042 Je me sens différent aujourd'hui 7 00:00:36,042 --> 00:00:38,810 Je ne sais pas quoi dire d'autre 8 00:00:38,810 --> 00:00:44,799 Il faut que je me réveille, c'est maintenant ou jamais 9 00:00:47,138 --> 00:00:50,541 J'en ai marre d'attendre en vain et de jouer le jeu 10 00:00:50,541 --> 00:00:53,552 J'envisage de changer et de briser ces chaînes 11 00:00:53,552 --> 00:00:58,279 Après chaque phase et chaque événement j'ai la tête dans un brouillard 12 00:00:58,279 --> 00:01:01,294 Je suis prêt à tourner la page vers un nouveau chapitre 13 00:01:01,294 --> 00:01:03,778 Prêt à me séparer de l'ancien moi 14 00:01:03,778 --> 00:01:09,061 J'observe les stars du fond de la scène et me demande s'ils sont tous dignes de toutes ces éloges 15 00:01:09,061 --> 00:01:13,867 Le passé c'est le passé, on a été négligé mais maintenant nous sommes des icônes 16 00:01:13,867 --> 00:01:16,759 La lumière brille qu'une fois dans la vie 17 00:01:16,759 --> 00:01:18,881 Je traverse la crise de la quarantaine 18 00:01:18,881 --> 00:01:23,734 Je pense à l'instant présent, j'ai besoin d'un signe qui me dise que l'avenir est radieux 19 00:01:23,734 --> 00:01:26,705 Je perds mon temps alors je dois faire ce qu'il faut 20 00:01:26,705 --> 00:01:32,704 La vie ou la mort ? Je ne sais pas du quel côté je vais pencher mais je dois avancer 21 00:01:35,151 --> 00:01:40,587 Tout change autour de moi et je veux changer aussi 22 00:01:40,587 --> 00:01:42,998 C'est une chose que je sais 23 00:01:42,998 --> 00:01:45,806 Ce n'est pas cool d'être idiot 24 00:01:45,806 --> 00:01:48,373 Je me sens différent aujourd'hui 25 00:01:48,373 --> 00:01:51,006 Je ne sais pas quoi dire d'autre 26 00:01:51,006 --> 00:01:57,536 Il faut que je me réveille, c'est maintenant ou jamais 27 00:01:59,816 --> 00:02:02,196 Je n'ai pas saisis mes opportunités 28 00:02:02,196 --> 00:02:06,096 Je pleure pendant les jours les plus ensoleillés de ma vie 29 00:02:06,096 --> 00:02:09,235 Ma mère m'a abandonné et j'ai à peine connu mon père 30 00:02:09,235 --> 00:02:13,554 Je prie Dieu mais j'en ai marre de lui mentir et de refouler les choses que j'ai à l'intérieur 31 00:02:13,554 --> 00:02:18,407 J'ai beaucoup de proches et d'admirateurs qui me disent que je devrais changer 32 00:02:18,407 --> 00:02:21,707 Mais quand j'y pense je me demande pourquoi le faire 33 00:02:21,707 --> 00:02:24,420 Je suis dans le flou et mes pensées se brouillent 34 00:02:24,420 --> 00:02:26,542 Mes actions ne seront pas oubliées 35 00:02:26,542 --> 00:02:32,128 Je fais le bien pour sauver mon âme mais mon rôle a déjà été attribué avant même de passer l'audition 36 00:02:32,128 --> 00:02:36,740 Je ne vois pas comment arrêter tout ça car il n'y a pas de fin à mes problèmes 37 00:02:36,740 --> 00:02:41,766 Si tu sens le mal te dominer, tu peux jeter l'éponge car c'est perdu d'avance 38 00:02:41,766 --> 00:02:47,402 Lorsqu'il n'y a plus de lumière au bout du tunnel, c'est la fin 39 00:02:47,402 --> 00:02:52,782 Tout change autour de moi et je veux changer aussi 40 00:02:52,782 --> 00:02:55,396 C'est une chose que je sais 41 00:02:55,396 --> 00:02:58,134 Ce n'est pas cool d'être idiot 42 00:02:58,134 --> 00:03:00,634 Je me sens différent aujourd'hui 43 00:03:00,634 --> 00:03:03,394 Je ne sais pas quoi dire d'autre 44 00:03:03,394 --> 00:03:11,905 Il faut que je me réveille, c'est maintenant ou jamais 45 00:03:11,905 --> 00:03:17,704 Quand je me regarde dans le miroir j'ai l'impression qu'il y a quelque chose d'autre au loin 46 00:03:17,704 --> 00:03:20,971 Quelque chose que je veux voir mais qui résiste 47 00:03:20,971 --> 00:03:23,245 Le mal est de plus en plus persistant 48 00:03:23,245 --> 00:03:27,096 Je ne l'avais jamais remarqué mais maintenant je ne peux pas le louper 49 00:03:27,096 --> 00:03:30,970 Je l'ai fuit pendant des années mais il est toujours présent 50 00:03:30,970 --> 00:03:33,646 Il est de plus en plus fort et il me consumme 51 00:03:33,646 --> 00:03:39,181 Je ne peux pas fuir mon propre destin, je me demande ce qui va se passer quand il me rattrapera 52 00:03:39,181 --> 00:03:44,040 Va t-il me laisser pour mort dans la baie de Chesapeak ou va t-il me rendre meilleur ? 53 00:03:44,040 --> 00:03:49,225 Suis-je devenu meilleur ? Si oui alors aujourd'hui pourrait être mon anniversaire 54 00:03:49,225 --> 00:03:54,537 En buvant j'essaie de me débarrasser de ces fantômes qui me maudissent 55 00:03:54,537 --> 00:04:00,256 Je sens que le changement est une certitude car ce qui vient est un état d'urgence 56 00:04:00,256 --> 00:04:05,159 Tout change autour de moi et je veux changer aussi 57 00:04:05,159 --> 00:04:07,544 C'est une chose que je sais 58 00:04:07,544 --> 00:04:10,466 Ce n'est pas cool d'être idiot 59 00:04:10,466 --> 00:04:12,923 Je me sens différent aujourd'hui 60 00:04:12,923 --> 00:04:15,846 Je ne sais pas quoi dire d'autre 61 00:04:15,846 --> 00:04:21,806 Il faut que je me réveille, c'est maintenant ou jamais 62 00:04:23,452 --> 00:04:27,375 C'est maintenant ou jamais 63 00:04:27,375 --> 00:04:50,326 @TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Dams

À propos

Artiste : The Roots
Vues : 8364
Favoris : 3
Album : How I Got Over
Clip

Commentaires

HipHopYT il y a plus de 12 années

Rien que le premier couplet, tu as compris. Génial le morceau tout comme l'opus.