1
00:00:01,186 --> 00:00:06,614
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,614 --> 00:00:11,536
(Paroles à 0 : 17)
3
00:00:17,098 --> 00:00:22,484
Ca fait 9 mois qu'elle est enceinte et elle ne sait pas ce qu'elle va avoir
4
00:00:22,484 --> 00:00:25,030
Elle veut de la Neo Soul, ce Hip Hop est vieux
5
00:00:25,030 --> 00:00:27,011
Elle ne veut pas de Rock N Roll
6
00:00:27,011 --> 00:00:30,705
Elle veut du platine, du diamant ou de l'or
7
00:00:30,705 --> 00:00:35,629
Elle te laissera tomber si t'es un obstacle car un singe n'empêchera pas le spectacle de continuer
8
00:00:35,629 --> 00:00:40,171
Dès que Marie s'est popularisée elle a rendu fou les rues où elle était présente
9
00:00:40,171 --> 00:00:43,894
Je lui ai dit : “Calme toi je vais te montrer la manière à suivre
10
00:00:43,894 --> 00:00:48,458
On pourra dépenser l’argent qu’on veut, laisse-moi te montrer comment faire évoluer le game”
11
00:00:48,458 --> 00:00:53,535
Je ne demande pas beaucoup de place pour étendre mes ailes, et le monde connaîtra mon nom
12
00:00:53,535 --> 00:00:59,885
Je ne demande pas grand chose ces temps-ci
13
00:00:59,886 --> 00:01:08,006
Je ne me plains pas si je n’ai pas ce que je veux
14
00:01:08,006 --> 00:01:14,572
Je veux juste faire un enfant dans le dos de mon grand amour
15
00:01:14,572 --> 00:01:18,145
Je la regarde grandir de là où je suis
16
00:01:18,145 --> 00:01:26,665
Je fais un enfant dans le dos de mon grand amour et je garde mes secrets pour moi
17
00:01:26,665 --> 00:01:31,279
Je dépose mes graines en elle pour la vie
18
00:01:31,294 --> 00:01:34,756
Ca va marcher car je le fais bien
19
00:01:34,756 --> 00:01:43,048
Si Marie accouche de ma petite fille ce soir j’aimerais l’appeler “Rock N Roll”
20
00:01:47,678 --> 00:01:51,512
Je suis une Cadillac qui a besoin d’espace pour bouger
21
00:01:51,512 --> 00:01:53,511
Où nous allons ? Aucune idée
22
00:01:53,511 --> 00:01:56,874
Nous sommes dans la ville où tous les pros sont passés
23
00:01:56,874 --> 00:01:59,762
Je ne mendie pas, je peux me démerder tout seul
24
00:01:59,762 --> 00:02:04,023
Je ne reculerai pas, je peux tenir un flingue même s’il pèse une tonne
25
00:02:04,023 --> 00:02:06,404
Mon nom de code est “The Only One”
26
00:02:06,404 --> 00:02:09,600
Je courais les rues depuis que le game a commencé
27
00:02:09,600 --> 00:02:14,914
Je n’ai jamais fait l’idiot, je suis resté authentique malgré tout l’argent que je gagnais
28
00:02:14,914 --> 00:02:19,866
Je suis destiné à briller, l’héritage que je laisse derrière moi est l’enfant qui gardera la flamme allumée
29
00:02:19,866 --> 00:02:24,666
Je ne demande pas beaucoup de place pour étendre mes ailes, et le monde connaîtra mon nom
30
00:02:24,666 --> 00:02:30,458
Je ne supplie pas les hommes riches
31
00:02:30,458 --> 00:02:40,317
Et je ne renonce pas quand j'ai des problèmes car j'ai appris à me débrouiller pour survivre
32
00:02:40,317 --> 00:02:44,917
J’ai fait un enfant dans le dos de mon grand amour
33
00:02:44,917 --> 00:02:50,183
Je me mets avec l’opposition car elle ne prend pas la pilule
34
00:02:53,862 --> 00:02:57,607
Tu garderas ma légende vivante
35
00:02:57,607 --> 00:03:01,983
Je dépose mes graines en elle pour la vie
36
00:03:01,983 --> 00:03:05,570
Ca va marcher car je le fais bien
37
00:03:05,570 --> 00:03:14,115
Si Marie accouche de ma petite fille ce soir j’aimerais l’appeler “Rock N Roll”
38
00:03:32,227 --> 00:03:36,486
Je dépose mes graines en elle pour la vie
39
00:03:36,486 --> 00:03:40,128
Ca va marcher car je le fais bien
40
00:03:40,128 --> 00:03:48,639
Si Marie accouche de ma petite fille ce soir j’aimerais l’appeler “Rock N Roll”
41
00:03:48,639 --> 00:03:52,305
J’aimerais l’appeler “Rock N Roll”
42
00:03:59,104 --> 00:04:05,241
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
43
00:04:05,241 --> 00:04:25,091
@TraduZic
À propos
Vues : 3631
Favoris : 2
Album : Phrenology
Commenter
Connectez-vous pour commenter