1
00:00:01,668 --> 00:00:11,439
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:11,439 --> 00:00:16,107
(Paroles à 0 : 37)
3
00:00:37,724 --> 00:00:46,414
Est-ce que tu pourrais rester encore un peu bébé ?
4
00:00:46,414 --> 00:00:52,353
Juste encore un peu
5
00:00:52,353 --> 00:01:00,824
Est-ce que tu pourrais rester encore un peu bébé ?
6
00:01:00,824 --> 00:01:05,385
Juste encore un peu
7
00:01:05,385 --> 00:01:08,345
Putain attends une seconde
8
00:01:08,345 --> 00:01:12,325
Je sais que tu stresses, tu ne vas pas me laisser dans le doute
9
00:01:12,325 --> 00:01:15,971
J’ai plein de questions et en retour j’ai le droit à un silence
10
00:01:15,971 --> 00:01:20,916
Je ne sais pas pourquoi je parle, tu me dis "C’est trop tard, salut" et tu pars
11
00:01:20,916 --> 00:01:23,029
Pourquoi tu me fais stresser ?
12
00:01:23,029 --> 00:01:27,784
Je pourrais me faire un tas de meufs ou bien être défoncé dans ma propre dimension
13
00:01:27,784 --> 00:01:31,975
T’es trop compliquée, je vous jure que cette nana était nommée au Grammy
14
00:01:31,975 --> 00:01:35,584
Faisons un peu de musique, rien à foutre de toutes ces conneries
15
00:01:35,584 --> 00:01:44,085
Est-ce que tu pourrais rester encore un peu bébé ?
16
00:01:44,085 --> 00:01:49,856
Juste encore un peu
17
00:01:49,856 --> 00:01:58,014
Est-ce que tu pourrais rester encore un peu bébé ?
18
00:01:58,014 --> 00:02:02,575
Juste encore un peu
19
00:02:02,575 --> 00:02:07,217
Ok maintenant bébé reste à mes côtés, n’essaie même pas de me quitter
20
00:02:07,217 --> 00:02:11,296
Je vais devenir fou, tu m’as sauvé alors reprends-moi et rassure-moi
21
00:02:11,296 --> 00:02:14,837
C’est seulement elle et moi, on plonge aussi profondément que dans l’océan
22
00:02:14,837 --> 00:02:18,567
On est défoncé et on cherche un autre joint pour continuer de monter
23
00:02:18,567 --> 00:02:21,966
Elle se faisait désirer, je vois clair dans son jeu
24
00:02:21,966 --> 00:02:26,045
On s’est regardé les Sopranos d’une traite jusqu’à la saison 5
25
00:02:26,045 --> 00:02:28,467
Je suis elle, elle est moi
26
00:02:28,467 --> 00:02:32,786
Elle devait venir me montrer son côté chaude mais elle m’a laissé en plan
27
00:02:32,786 --> 00:02:40,837
Est-ce que tu pourrais rester encore un peu bébé ?
28
00:02:40,837 --> 00:02:46,952
Juste encore un peu
29
00:02:46,952 --> 00:02:55,017
Est-ce que tu pourrais rester encore un peu bébé ?
30
00:02:55,017 --> 00:03:02,312
Juste encore un peu
31
00:03:04,808 --> 00:03:08,298
Juste encore un peu
32
00:03:08,298 --> 00:03:11,669
La manière dont tu marches vers la chambre
33
00:03:11,669 --> 00:03:15,099
Je pense à ce que je fais te faire
34
00:03:15,099 --> 00:03:18,158
Je ne veux plus jamais être poli
35
00:03:18,158 --> 00:03:22,588
Fais comme chez toi, où tu vas aller putain ?
36
00:03:22,588 --> 00:03:26,298
La manière dont tu marches vers la chambre
37
00:03:26,298 --> 00:03:29,658
Je pense à ce que je fais te faire
38
00:03:29,658 --> 00:03:32,689
Je ne veux plus jamais être poli
39
00:03:32,689 --> 00:03:37,019
Fais comme chez toi, où tu vas aller putain ?
40
00:03:37,019 --> 00:03:45,759
Est-ce que tu pourrais rester encore un peu bébé ?
41
00:03:45,759 --> 00:03:51,519
Juste encore un peu
42
00:03:51,519 --> 00:03:58,520
Est-ce que tu pourrais rester encore un peu bébé ?
43
00:03:58,520 --> 00:04:01,329
Je ne veux plus jamais être poli
44
00:04:01,329 --> 00:04:05,799
Fais comme chez toi, où tu vas aller putain ?
45
00:04:05,799 --> 00:04:14,758
Est-ce que tu pourrais rester encore un peu bébé ?
46
00:04:14,758 --> 00:04:19,846
Juste encore un peu
47
00:04:19,846 --> 00:04:28,097
Est-ce que tu pourrais rester encore un peu bébé ?
48
00:04:28,097 --> 00:04:34,657
Juste encore un peu
49
00:04:34,657 --> 00:04:39,518
Pourrais-tu ?
50
00:04:41,539 --> 00:04:46,825
Pourrais-tu ?
51
00:04:48,721 --> 00:04:54,811
Pourrais-tu ?
52
00:04:54,811 --> 00:05:33,195
Instagram/Facebook : @TraduZic
À propos
Vues : 6960
Favoris : 3
Album : The Divine Feminine
Commenter
Connectez-vous pour commenter