Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

REMember - Mac Miller


1 00:00:01,010 --> 00:00:12,277 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:12,277 --> 00:00:20,089 J’espère que t’es fier de moi, mec je suis devenu un génie influencé par ton éloge funèbre 3 00:00:20,089 --> 00:00:24,387 Les souvenirs défilent dans ma tête comme si c’était un film 4 00:00:24,387 --> 00:00:30,071 Si je suis une merde alors regardez-vous, mais j’avoue ne pas être tout rose non plus 5 00:00:30,071 --> 00:00:33,694 Il y a un tas de choses que j’aimerais pouvoir te dire 6 00:00:33,694 --> 00:00:40,554 La vie passe trop vite mais j’étais loin de m’imaginer que la tienne prendrait fin aussi tôt 7 00:00:40,554 --> 00:00:43,857 Je te le ferai savoir quand la douleur s’arrêtera 8 00:00:43,857 --> 00:00:48,208 Pour l’instant tout ce que je veux c’est prendre un train et partir loin 9 00:00:48,208 --> 00:00:53,477 Tout le monde me parle que de business mais ça me passe au-dessus de la tête 10 00:00:53,477 --> 00:00:57,601 Mes journées s’assombrissent alors je m’allume un spliff 11 00:00:57,601 --> 00:01:02,100 Ce monde est plein de rage, et c’est pareil quand j’entends mon nom 12 00:01:02,100 --> 00:01:05,295 J’aurais aimé que ta copine tombe enceinte 13 00:01:05,295 --> 00:01:11,701 Comme ça j’aurais pu rencontrer ton fils et lui dire que t’étais génial 14 00:01:21,705 --> 00:01:28,907 Je me souviens quand nous étions des gamins 15 00:01:28,907 --> 00:01:36,363 On ne connaissait rien, on se racontait juste notre vie 16 00:01:36,363 --> 00:01:40,741 En Virginie-Occidentale 17 00:01:40,741 --> 00:01:47,983 Perdu quelque part en Virginie-Occidentale 18 00:02:01,965 --> 00:02:06,900 C’est difficile quand tes amis décèdent 19 00:02:06,900 --> 00:02:10,671 Comment a-t-il pu succomber ? En lui sommeillait un lion 20 00:02:10,671 --> 00:02:16,270 La vie continue mais il me faudra plusieurs années pour que les larmes s’estompent 21 00:02:16,270 --> 00:02:22,807 Tu peux m’aider à retrouver mon ami ? Je te donnerai tout ce dont t’as besoin multiplié par 10 22 00:02:22,807 --> 00:02:26,990 On m’a dit qu’il a déménagé dans un endroit où le temps est infini 23 00:02:26,990 --> 00:02:30,821 Où l’argent n’est plus un problème et où il n’y a que du temps à dépenser 24 00:02:30,821 --> 00:02:34,256 La vie est courte, ne remets jamais en question ta destinée 25 00:02:34,256 --> 00:02:37,777 C’est cool de pleurer, ne remets jamais en cause ta force 26 00:02:37,777 --> 00:02:41,555 Je recommande aucune limite donc vas-y tente ta chance 27 00:02:41,555 --> 00:02:45,356 Tu te souviendras de certaines choses que t’as oublié 28 00:02:45,356 --> 00:02:51,860 Car à l’époque je ne connaissais rien et aujourd’hui j’en sais toujours pas plus 29 00:02:51,860 --> 00:02:59,577 Et même si le monde semble désespéré, je vais continuer de garder la tête haute 30 00:03:11,549 --> 00:03:18,219 Je me souviens quand nous étions des gamins 31 00:03:18,219 --> 00:03:25,929 On ne connaissait rien, on se racontait juste notre vie 32 00:03:25,929 --> 00:03:30,361 En Virginie-Occidentale 33 00:03:30,361 --> 00:03:38,857 Perdu quelque part en Virginie-Occidentale 34 00:04:06,650 --> 00:04:18,414 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 35 00:04:18,414 --> 00:04:42,427 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
Dams

À propos

Artiste : Mac Miller
Vues : 4011
Favoris : 8
Album : Watching Movies With The Sound Off
Audio

Commentaires

LVL il y a plus de 10 années

Ce commentaire est masqué: Pas de traduction sur demande

Tchester il y a plus de 10 années

Milles mercis !!!!!! :)

toyane22 il y a plus de 10 années

Ok merci :P

Buddle il y a plus de 10 années

Il me semble qu'il parle de Reuben Eli Mitrani, un de ses amis (d'où le REM en majuscule d'ailleurs)

toyane22 il y a plus de 10 années

super song et lirys :)
vous savez de qui il parle ?

Mt Phantom il y a plus de 10 années

Magnifique... D'ailleurs l'album entier est un petit bijoux! Merci.

Spitta il y a plus de 10 années

Son très émouvant, agréable à écouter.
Merci pour la trad.