1
00:00:00 --> 00:00:04,476
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:04,476 --> 00:00:07,510
(Paroles à 0 : 20)
3
00:00:20,090 --> 00:00:23,121
Je pense que je suis pris dans la nostalgie
4
00:00:23,121 --> 00:00:27,602
Mon esprit est à l'époque où cet amour était si divin et maintenant c'est comme si j'étais sans toi
5
00:00:27,602 --> 00:00:32,596
J'ai l'impression que c'est comme ça qu'on est arrivé dans un endroit où on n'a pas l'habitude de s'aimer
6
00:00:32,596 --> 00:00:38,350
Je sais que j'ai souvent perdu la tête mais tu sais que j'ai l'habitude de donner tout ce que j'ai
7
00:00:38,350 --> 00:00:43,876
C'est pas un gâchis avec ce sourire sur ton visage, tu me dis que t'es pas à ta place mais que t'as pris la mienne
8
00:00:43,876 --> 00:00:48,470
Bébé c'est simple, on pourrait s'allonger sur la plage et tu me donnerais du raisin
9
00:00:48,470 --> 00:00:54,958
C'est ma chanson préférée fais-la tourner en boucle, on pourrait quitter le game et faire de l'immobilier
10
00:00:54,958 --> 00:01:01,211
Mets-toi au travail et ramène cette chatte à la maison, sois au top de ton jeu tel une déesse
11
00:01:01,211 --> 00:01:03,669
Je suis pas là pour briser une promesse
12
00:01:03,669 --> 00:01:06,419
J'essaye juste de rester honnête et sincère
13
00:01:06,419 --> 00:01:09,679
Dis la vérité
14
00:01:09,679 --> 00:01:11,883
Na-na-na-na-na-na
15
00:01:11,883 --> 00:01:15,027
Montre-moi qui t'es
16
00:01:15,027 --> 00:01:17,248
Na-na-na-na-na-na
17
00:01:17,248 --> 00:01:20,747
Dis la vérité
18
00:01:20,747 --> 00:01:22,821
Na-na-na-na-na-na
19
00:01:22,821 --> 00:01:26,376
Montre-moi qui t'es
20
00:01:26,376 --> 00:01:28,446
Na-na-na-na-na-na
21
00:01:28,446 --> 00:01:34,242
Pas de problème, de ceci ou cela et enfin pas revenir sur ma parole, je garde ça emballé comme un cadeau
22
00:01:34,242 --> 00:01:39,748
Ta chatte est un meilleur manège qu'un Six Flags, pas de prise de tête ni de retour en arrière
23
00:01:39,748 --> 00:01:45,314
Aucun question, on a traversé l'adolescence et changé de direction car j'y ai prêté attention
24
00:01:45,314 --> 00:01:51,192
Ça n'a jamais été facile mais ça devient impitoyable, plus de douleur c'est juste une meilleure musique
25
00:01:51,192 --> 00:01:56,329
Qu'est-ce qui t'arrive car cette pipe est géniale, beaucoup sucent des bites mais toi t'es au top
26
00:01:56,329 --> 00:02:01,991
Le timing parfait, ne t'avise jamais d'ajouter une seconde de plus
27
00:02:01,991 --> 00:02:07,853
J'ai la tête en vrac à résoudre les conflits, rester vrai c'est tout ce que je fais avec toi
28
00:02:07,853 --> 00:02:10,283
Je suis pas là pour briser une promesse
29
00:02:10,283 --> 00:02:13,113
J'essaye juste de rester honnête et sincère
30
00:02:13,113 --> 00:02:16,362
Dis la vérité
31
00:02:16,362 --> 00:02:18,480
Na-na-na-na-na-na
32
00:02:18,480 --> 00:02:21,648
Montre-moi qui t'es
33
00:02:21,648 --> 00:02:23,847
Na-na-na-na-na-na
34
00:02:23,847 --> 00:02:27,415
Dis la vérité
35
00:02:27,415 --> 00:02:29,481
Na-na-na-na-na-na
36
00:02:29,481 --> 00:02:32,928
Montre-moi qui t'es
37
00:02:32,928 --> 00:02:35,855
Na-na-na-na-na-na
38
00:02:35,855 --> 00:02:41,232
Pas besoin de faire semblant on sait tous les 2 comment ça se termine
39
00:02:41,232 --> 00:02:46,269
J'ai juste besoin de ta présence et sentir que tu me comprends
40
00:02:46,269 --> 00:02:49,691
Tu viens de débarquer de la planète God Damn
41
00:02:49,691 --> 00:02:53,047
Je veux sentir que tu me comprends
42
00:02:54,917 --> 00:02:57,530
Je veux sentir que tu me comprends
43
00:02:57,530 --> 00:03:00,844
Tu viens de débarquer de la planète God Damn
44
00:03:00,844 --> 00:03:04,153
Je veux sentir que tu me comprends
45
00:03:06,136 --> 00:03:09,823
Je veux sentir que tu me comprends
46
00:03:09,823 --> 00:03:12
@TraduZic
À propos
Vues : 169
Favoris : 0
Album : The Divine Feminine
Feat : Njomza
Commenter
Connectez-vous pour commenter