Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

2009 - Mac Miller


1 00:00:01,070 --> 00:00:07,171 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,171 --> 00:00:11,643 (Paroles à 1 : 11) 3 00:01:11,408 --> 00:01:14,272 Je n’ai plus besoin de mentir 4 00:01:14,272 --> 00:01:18,389 Aujourd'hui je ne fais que briller, prendre ma respiration et soulager ma conscience 5 00:01:18,389 --> 00:01:20,412 Et elle ne pleure plus 6 00:01:20,412 --> 00:01:24,410 Elle me dit que je la fais planer parce qu’un ange est censé voler 7 00:01:24,410 --> 00:01:26,799 Et je ne me demande plus « Pourquoi ?  » 8 00:01:26,799 --> 00:01:30,540 Oh non je le prends si ça m’appartient, je ne reste pas dans les clous 9 00:01:30,540 --> 00:01:36,349 On n’est plus en 2009, ouais je sais ce qu’il y a derrière la porte 10 00:01:36,349 --> 00:01:39,571 Ok tu dois te jeter à l’eau pour nager 11 00:01:39,571 --> 00:01:42,779 La lumière était obscure dans cette vie de péchés 12 00:01:42,779 --> 00:01:45,851 Maintenant tous les jours je me réveille et je respire 13 00:01:45,851 --> 00:01:48,979 Je n’ai pas tout mais ça me va très bien 14 00:01:48,979 --> 00:01:52,291 C’est bien non ? T’as pris un avion pour me voir 15 00:01:52,291 --> 00:01:55,670 Je t’ai renvoyé chez toi à la vitesse lumière qui téléporte 16 00:01:55,670 --> 00:01:58,378 Toute l’équipe est sur le point de s’en sortir 17 00:01:58,378 --> 00:02:00,910 On est gelés par nos bijoux, c’est ça l’hiver 18 00:02:00,910 --> 00:02:08,318 Et parfois je voudrais avoir pris une route plus simple plutôt que d’avoir des démons plus gros que ma baraque 19 00:02:08,318 --> 00:02:11,069 J'ai une soirée où je me pose mais je bouge 20 00:02:11,069 --> 00:02:14,500 Parce que la fête n’est pas finie tant qu'ils ne m'ont pas foutu dehors 21 00:02:14,500 --> 00:02:17,401 N’est-ce pas marrant ? On peut faire plein d’oseille 22 00:02:17,401 --> 00:02:21,251 S’acheter un tas de choses juste pour se sentir horrible 23 00:02:21,251 --> 00:02:26,719 J’étais heureux défoncé et vaseux, à la recherche de moi-même 24 00:02:26,719 --> 00:02:29,220 Je n’ai plus besoin de mentir 25 00:02:29,220 --> 00:02:33,519 Aujourd'hui je ne fais que briller, prendre ma respiration et soulager ma conscience 26 00:02:33,519 --> 00:02:35,759 Et elle ne pleure plus 27 00:02:35,759 --> 00:02:39,539 Elle me dit que je la fais planer parce qu’un ange est censé voler 28 00:02:39,539 --> 00:02:42,170 Et je ne me demande plus « Pourquoi ?  » 29 00:02:42,170 --> 00:02:45,740 Oh non je le prends si ça m’appartient, je ne reste pas dans les clous 30 00:02:45,740 --> 00:02:51,301 On n’est plus en 2009, ouais je sais ce qu’il y a derrière la porte 31 00:02:51,301 --> 00:02:57,564 Ouais ils me demandent ce qui me fait rire parce que je n’ai jamais été si bien avant 32 00:02:57,564 --> 00:03:00,796 C’est comme si je ne m’étais jamais senti vivant avant 33 00:03:00,796 --> 00:03:04,468 J’aurais préfèré être en paix avec moi-même qu’en guerre 34 00:03:04,468 --> 00:03:07,315 Regarde toi et moi, on n’est pas différent 35 00:03:07,315 --> 00:03:10,605 J'ai essayé en vain mais je suis revenu à la nage 36 00:03:10,605 --> 00:03:13,956 Je prends mon temps pour finir, m’occuper de mes affaires 37 00:03:13,956 --> 00:03:16,815 Une vie n’en n’est pas une jusqu’à ce que tu la vives 38 00:03:16,815 --> 00:03:20,385 Je me suis creusé un trou assez grand pour y enterrer mon âme 39 00:03:20,385 --> 00:03:23,505 Le poids du monde, je dois mener ma barque 40 00:03:23,505 --> 00:03:26,058 Avec ces morceaux je peux payer ta maison 41 00:03:26,058 --> 00:03:28,465 Je suis bien ici quand t’as peur et t’es seul 42 00:03:28,465 --> 00:03:32,776 Et je n’ai jamais été en retard, tu n’as pas à t’en faire 43 00:03:32,776 --> 00:03:36,556 Même quand il est 7H30 et que le temps s'écoule 44 00:03:36,556 --> 00:03:38,764 Quand ton coeur devient froid 45 00:03:38,764 --> 00:03:41,815 Regarde ce qu’il y a derrière tous ces efforts 46 00:03:41,815 --> 00:03:44,505 Et je suis un pro quand il est question de mon boulot 47 00:03:44,505 --> 00:03:48,375 Mais vraiment j’essaie de commencer à croire en Dieu 48 00:03:48,375 --> 00:03:53,969 Maintenant quand c’est dur je ne panique pas, je ne tire pas la sonnette d’alarme 49 00:03:53,969 --> 00:03:57,139 Parce que je n’ai plus besoin de mentir 50 00:03:57,139 --> 00:04:01,273 Aujourd'hui je ne fais que briller, prendre ma respiration et soulager ma conscience 51 00:04:01,273 --> 00:04:03,118 Et elle ne pleure plus 52 00:04:03,118 --> 00:04:06,998 Elle me dit que je la fais planer parce qu’un ange est censé voler 53 00:04:06,998 --> 00:04:09,441 Et je ne me demande plus « Pourquoi ?  » 54 00:04:09,441 --> 00:04:12,978 Oh non je le prends si ça m’appartient, je ne reste pas dans les clous 55 00:04:12,978 --> 00:04:18,887 On n’est plus en 2009, ouais je sais ce qu’il y a derrière la porte 56 00:04:18,887 --> 00:04:21,578 Je n’ai plus besoin de mentir 57 00:04:21,578 --> 00:04:25,699 Aujourd'hui je ne fais que briller, prendre ma respiration et soulager ma conscience 58 00:04:25,699 --> 00:04:28,068 Et elle ne pleure plus 59 00:04:28,068 --> 00:04:32,087 Elle me dit que je la fais planer parce qu’un ange est censé voler 60 00:04:32,087 --> 00:04:34,399 Et je ne me demande plus « Pourquoi ?  » 61 00:04:34,399 --> 00:04:38,118 Oh non je le prends si ça m’appartient, je ne reste pas dans les clous 62 00:04:38,118 --> 00:04:43,819 On n’est plus en 2009, ouais je sais ce qu’il y a derrière la porte 63 00:04:44,548 --> 00:05:48,382 Instagram/Facebook : @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
Buddle

À propos

Artiste : Mac Miller
Vues : 4140
Favoris : 2
Album : Swimming
Audio

Commentaires

Tomybreezy il y a plus de 6 années

Le meilleur album de Mac Miller pour ma part. Merci pour cette traduction