1
00:00:01,095 --> 00:00:07,103
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,103 --> 00:00:11,191
(Paroles à 0 : 16)
3
00:00:15,992 --> 00:00:18,832
Je ne peux pas continuer de te perdre
4
00:00:18,832 --> 00:00:20,686
Trop de complications
5
00:00:20,686 --> 00:00:22,593
T’es partie trop tôt
6
00:00:22,593 --> 00:00:25,192
Attends, on était juste en train de traîner
7
00:00:25,192 --> 00:00:29,432
Je n’arrive pas à tenir le coup, punaise
8
00:00:29,432 --> 00:00:34,642
Les gens qui me connaissent le mieux savent qu'elle est essentielle, je n’oublierai pas c’est trop tôt
9
00:00:34,642 --> 00:00:38,150
Je ne peux pas continuer de te perdre
10
00:00:43,183 --> 00:00:47,390
Je ne peux pas continuer de te perdre
11
00:00:50,382 --> 00:00:54,793
J’ai le droit à combien d’erreurs avant que tu partes ?
12
00:00:54,793 --> 00:00:59,204
Quand tu m'as abandonné j'avais le visage tout rouge et une tête te disant : « attends »
13
00:00:59,204 --> 00:01:01,503
Je sais que je ne suis pas un Saint, si ce n’est pas trop tard
14
00:01:01,503 --> 00:01:04,114
Je ne peux pas continuer de te perdre, je perds trop vite le contrôle
15
00:01:04,114 --> 00:01:06,233
Je sais que mon coeur est en or mais il se brise comme du verre
16
00:01:06,233 --> 00:01:08,505
Je sais que je fais de la merde quand je fais le gamin
17
00:01:08,505 --> 00:01:10,838
Bébé t’es si froide, tu ne me montres jamais d’affection
18
00:01:10,838 --> 00:01:15,205
Tu ne veux pas grandir, t’as pas d’argent donc quand je rentre je t’en donne un peu
19
00:01:15,205 --> 00:01:17,624
Je te fais te sentir en mode « woo » quand je joue de la batterie
20
00:01:17,624 --> 00:01:19,963
Ouais cette la bite n’est pas gratuite, je ne baise pas comme ça
21
00:01:19,963 --> 00:01:22,554
Ouais c’est compliqué, je t’ai frustré
22
00:01:22,554 --> 00:01:25,084
Je suis rentré en retard et tu ne me fais pas confiance bébé
23
00:01:25,084 --> 00:01:27,213
T’as trop bu, tu ne sais plus ce que je dis
24
00:01:27,213 --> 00:01:29,574
Tu peux conduire ma caisse mais ne me rends pas fou
25
00:01:29,574 --> 00:01:31,614
C’est compliqué, je t’ai frustré
26
00:01:31,614 --> 00:01:33,973
Tous les soirs je continue de t’attendre
27
00:01:33,973 --> 00:01:35,975
Tu dis que tu t’en fous, c’est ce que tu dis
28
00:01:35,975 --> 00:01:38,125
On sait tous les 2 que c’est des conneries
29
00:01:38,125 --> 00:01:40,253
Ok on va se battre, on va se rabibocher
30
00:01:40,253 --> 00:01:43,095
Embrasse-moi, touche-moi, donne-moi du plaisir, tu m’excites
31
00:01:43,095 --> 00:01:44,924
Le Seigneur, le Diable, qui est qui ?
32
00:01:44,924 --> 00:01:48,704
J’essaie de te joindre parce que je ne peux pas continuer de te perdre
33
00:01:48,704 --> 00:01:50,675
Trop de complications
34
00:01:50,675 --> 00:01:52,355
T’es partie trop tôt
35
00:01:52,355 --> 00:01:55,055
Attends, on était juste en train de traîner
36
00:01:55,055 --> 00:01:58,936
Je n’arrive pas à tenir le coup, punaise
37
00:01:58,936 --> 00:02:04,354
Les gens qui me connaissent le mieux savent qu'elle est essentielle, je n’oublierai pas c’est trop tôt
38
00:02:04,354 --> 00:02:09,196
Je ne peux pas continuer de te perdre
39
00:02:10,455 --> 00:02:13,965
Je ne peux pas continuer de te perdre
40
00:02:14,956 --> 00:02:18,245
Je ne peux pas continuer de te perdre
41
00:02:21,477 --> 00:02:24,332
Tu ne peux pas partir, je vais avoir besoin de toi
42
00:02:24,332 --> 00:02:26,858
Joue à tes jeux comme si c’était ma place pour un match d’Ivy League School
43
00:02:26,858 --> 00:02:29,399
T’iras pas au Hall Of Fame des bites en jouant dans une petite division
44
00:02:29,399 --> 00:02:31,889
Je viens juste de bouffer une chatte, d’autres gens ont besoin de nourriture
45
00:02:31,889 --> 00:02:34,278
J’ai juste un tout petit peu de temps, j’essaie de ne pas le perdre
46
00:02:34,278 --> 00:02:36,818
On se dispute sur qui n’accorde pas suffisamment d’attention à l’autre
47
00:02:36,818 --> 00:02:38,729
Je démarre le moteur, j’ai besoin de tout réinitialiser
48
00:02:38,729 --> 00:02:41,949
Je viens juste de bouffer une chatte, d’autres gens ont besoin de nourriture
49
00:02:41,949 --> 00:02:44,930
Je continue d’attendre que tu me fasses confiance
50
00:02:44,930 --> 00:02:49,518
Je sais que tu ne veux rien faire avec moi mais faisons l'amour juste encore une fois
51
00:02:49,518 --> 00:02:51,410
Encore une fois, c’est pas beaucoup
52
00:02:51,410 --> 00:02:54,480
On les emmerde, soyons nous-même, l’été est plein de douceurs
53
00:02:54,480 --> 00:02:56,200
Je t’ai appelé bourré et t’as raccroché
54
00:02:56,200 --> 00:02:58,930
Dans quel pétrin je nous ai mis, j’en ai aucune idée
55
00:02:58,930 --> 00:03:01,370
C’est compliqué, ça continue de me travailler
56
00:03:01,370 --> 00:03:03,519
J’arrive pas à me concentrer, t’es toujours dans ma tête
57
00:03:03,519 --> 00:03:06,009
Si c’est ça l’amour, pourquoi c’est associé à la douleur ?
58
00:03:06,009 --> 00:03:07,800
Je crois juste que c’est des conneries
59
00:03:07,800 --> 00:03:10,689
Ok ça ressemble à une invitation, fais moi confiance c’est une titan
60
00:03:10,689 --> 00:03:12,660
Cette semaine elle l’aime, la semaine d’après ils se battent
61
00:03:12,660 --> 00:03:15,040
Besoin de protection, toutes tes robes sont des gilets pare-balles
62
00:03:15,040 --> 00:03:16,331
T’es en sécurité avec moi
63
00:03:16,331 --> 00:03:18,607
Je ne peux pas continuer de te perdre
64
00:03:18,607 --> 00:03:20,610
Où est-ce que tu vas ?
65
00:03:20,610 --> 00:03:23,140
Tu fais ce voyage où ? Attends !
66
00:03:23,140 --> 00:03:24,820
Ne pars pas, ne reste pas non plus
67
00:03:24,820 --> 00:03:27,559
Je ne peux pas continuer de te perdre
68
00:03:27,559 --> 00:03:30,269
Où est-ce que tu vas ?
69
00:03:30,269 --> 00:03:31,969
Attends !
70
00:03:31,969 --> 00:03:33,881
Où est-ce que tu vas ?
71
00:03:33,881 --> 00:03:36,290
Je ne peux pas continuer de te perdre
72
00:03:36,290 --> 00:03:38,231
Trop de complications
73
00:03:38,231 --> 00:03:39,900
T’es partie trop tôt
74
00:03:39,900 --> 00:03:42,550
Attends, on était juste en train de traîner
75
00:03:42,550 --> 00:03:46,330
Je n’arrive pas à tenir le coup, punaise
76
00:03:46,330 --> 00:03:51,991
Les gens qui me connaissent le mieux savent qu'elle est essentielle, je n’oublierai pas c’est trop tôt
77
00:03:51,991 --> 00:03:56,751
Je ne peux pas continuer de te perdre
78
00:03:57,512 --> 00:04:01,390
Je ne peux pas continuer de te perdre
79
00:04:02,171 --> 00:04:05,764
Je ne peux pas continuer de te perdre
80
00:04:06,891 --> 00:04:10,757
Je ne peux pas continuer de te perdre
81
00:04:11,541 --> 00:04:42,601
@TraduZic
À propos
Vues : 7635
Favoris : 5
Album : The Divine Feminine
Feat : Anderson Paak
Commenter
Connectez-vous pour commenter