Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Dang! - Mac Miller


1 00:00:01,095 --> 00:00:07,103 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,103 --> 00:00:11,191 (Paroles à 0 : 16) 3 00:00:15,992 --> 00:00:18,832 Je ne peux pas continuer de te perdre 4 00:00:18,832 --> 00:00:20,686 Trop de complications 5 00:00:20,686 --> 00:00:22,593 T’es partie trop tôt 6 00:00:22,593 --> 00:00:25,192 Attends, on était juste en train de traîner 7 00:00:25,192 --> 00:00:29,432 Je n’arrive pas à tenir le coup, punaise 8 00:00:29,432 --> 00:00:34,642 Les gens qui me connaissent le mieux savent qu'elle est essentielle, je n’oublierai pas c’est trop tôt 9 00:00:34,642 --> 00:00:38,150 Je ne peux pas continuer de te perdre 10 00:00:43,183 --> 00:00:47,390 Je ne peux pas continuer de te perdre 11 00:00:50,382 --> 00:00:54,793 J’ai le droit à combien d’erreurs avant que tu partes ? 12 00:00:54,793 --> 00:00:59,204 Quand tu m'as abandonné j'avais le visage tout rouge et une tête te disant : « attends » 13 00:00:59,204 --> 00:01:01,503 Je sais que je ne suis pas un Saint, si ce n’est pas trop tard 14 00:01:01,503 --> 00:01:04,114 Je ne peux pas continuer de te perdre, je perds trop vite le contrôle 15 00:01:04,114 --> 00:01:06,233 Je sais que mon coeur est en or mais il se brise comme du verre 16 00:01:06,233 --> 00:01:08,505 Je sais que je fais de la merde quand je fais le gamin 17 00:01:08,505 --> 00:01:10,838 Bébé t’es si froide, tu ne me montres jamais d’affection 18 00:01:10,838 --> 00:01:15,205 Tu ne veux pas grandir, t’as pas d’argent donc quand je rentre je t’en donne un peu 19 00:01:15,205 --> 00:01:17,624 Je te fais te sentir en mode « woo » quand je joue de la batterie 20 00:01:17,624 --> 00:01:19,963 Ouais cette la bite n’est pas gratuite, je ne baise pas comme ça 21 00:01:19,963 --> 00:01:22,554 Ouais c’est compliqué, je t’ai frustré 22 00:01:22,554 --> 00:01:25,084 Je suis rentré en retard et tu ne me fais pas confiance bébé 23 00:01:25,084 --> 00:01:27,213 T’as trop bu, tu ne sais plus ce que je dis 24 00:01:27,213 --> 00:01:29,574 Tu peux conduire ma caisse mais ne me rends pas fou 25 00:01:29,574 --> 00:01:31,614 C’est compliqué, je t’ai frustré 26 00:01:31,614 --> 00:01:33,973 Tous les soirs je continue de t’attendre 27 00:01:33,973 --> 00:01:35,975 Tu dis que tu t’en fous, c’est ce que tu dis 28 00:01:35,975 --> 00:01:38,125 On sait tous les 2 que c’est des conneries 29 00:01:38,125 --> 00:01:40,253 Ok on va se battre, on va se rabibocher 30 00:01:40,253 --> 00:01:43,095 Embrasse-moi, touche-moi, donne-moi du plaisir, tu m’excites 31 00:01:43,095 --> 00:01:44,924 Le Seigneur, le Diable, qui est qui ? 32 00:01:44,924 --> 00:01:48,704 J’essaie de te joindre parce que je ne peux pas continuer de te perdre 33 00:01:48,704 --> 00:01:50,675 Trop de complications 34 00:01:50,675 --> 00:01:52,355 T’es partie trop tôt 35 00:01:52,355 --> 00:01:55,055 Attends, on était juste en train de traîner 36 00:01:55,055 --> 00:01:58,936 Je n’arrive pas à tenir le coup, punaise 37 00:01:58,936 --> 00:02:04,354 Les gens qui me connaissent le mieux savent qu'elle est essentielle, je n’oublierai pas c’est trop tôt 38 00:02:04,354 --> 00:02:09,196 Je ne peux pas continuer de te perdre 39 00:02:10,455 --> 00:02:13,965 Je ne peux pas continuer de te perdre 40 00:02:14,956 --> 00:02:18,245 Je ne peux pas continuer de te perdre 41 00:02:21,477 --> 00:02:24,332 Tu ne peux pas partir, je vais avoir besoin de toi 42 00:02:24,332 --> 00:02:26,858 Joue à tes jeux comme si c’était ma place pour un match d’Ivy League School 43 00:02:26,858 --> 00:02:29,399 T’iras pas au Hall Of Fame des bites en jouant dans une petite division 44 00:02:29,399 --> 00:02:31,889 Je viens juste de bouffer une chatte, d’autres gens ont besoin de nourriture 45 00:02:31,889 --> 00:02:34,278 J’ai juste un tout petit peu de temps, j’essaie de ne pas le perdre 46 00:02:34,278 --> 00:02:36,818 On se dispute sur qui n’accorde pas suffisamment d’attention à l’autre 47 00:02:36,818 --> 00:02:38,729 Je démarre le moteur, j’ai besoin de tout réinitialiser 48 00:02:38,729 --> 00:02:41,949 Je viens juste de bouffer une chatte, d’autres gens ont besoin de nourriture 49 00:02:41,949 --> 00:02:44,930 Je continue d’attendre que tu me fasses confiance 50 00:02:44,930 --> 00:02:49,518 Je sais que tu ne veux rien faire avec moi mais faisons l'amour juste encore une fois 51 00:02:49,518 --> 00:02:51,410 Encore une fois, c’est pas beaucoup 52 00:02:51,410 --> 00:02:54,480 On les emmerde, soyons nous-même, l’été est plein de douceurs 53 00:02:54,480 --> 00:02:56,200 Je t’ai appelé bourré et t’as raccroché 54 00:02:56,200 --> 00:02:58,930 Dans quel pétrin je nous ai mis, j’en ai aucune idée 55 00:02:58,930 --> 00:03:01,370 C’est compliqué, ça continue de me travailler 56 00:03:01,370 --> 00:03:03,519 J’arrive pas à me concentrer, t’es toujours dans ma tête 57 00:03:03,519 --> 00:03:06,009 Si c’est ça l’amour, pourquoi c’est associé à la douleur ? 58 00:03:06,009 --> 00:03:07,800 Je crois juste que c’est des conneries 59 00:03:07,800 --> 00:03:10,689 Ok ça ressemble à une invitation, fais moi confiance c’est une titan 60 00:03:10,689 --> 00:03:12,660 Cette semaine elle l’aime, la semaine d’après ils se battent 61 00:03:12,660 --> 00:03:15,040 Besoin de protection, toutes tes robes sont des gilets pare-balles 62 00:03:15,040 --> 00:03:16,331 T’es en sécurité avec moi 63 00:03:16,331 --> 00:03:18,607 Je ne peux pas continuer de te perdre 64 00:03:18,607 --> 00:03:20,610 Où est-ce que tu vas ? 65 00:03:20,610 --> 00:03:23,140 Tu fais ce voyage où ? Attends ! 66 00:03:23,140 --> 00:03:24,820 Ne pars pas, ne reste pas non plus 67 00:03:24,820 --> 00:03:27,559 Je ne peux pas continuer de te perdre 68 00:03:27,559 --> 00:03:30,269 Où est-ce que tu vas ? 69 00:03:30,269 --> 00:03:31,969 Attends ! 70 00:03:31,969 --> 00:03:33,881 Où est-ce que tu vas ? 71 00:03:33,881 --> 00:03:36,290 Je ne peux pas continuer de te perdre 72 00:03:36,290 --> 00:03:38,231 Trop de complications 73 00:03:38,231 --> 00:03:39,900 T’es partie trop tôt 74 00:03:39,900 --> 00:03:42,550 Attends, on était juste en train de traîner 75 00:03:42,550 --> 00:03:46,330 Je n’arrive pas à tenir le coup, punaise 76 00:03:46,330 --> 00:03:51,991 Les gens qui me connaissent le mieux savent qu'elle est essentielle, je n’oublierai pas c’est trop tôt 77 00:03:51,991 --> 00:03:56,751 Je ne peux pas continuer de te perdre 78 00:03:57,512 --> 00:04:01,390 Je ne peux pas continuer de te perdre 79 00:04:02,171 --> 00:04:05,764 Je ne peux pas continuer de te perdre 80 00:04:06,891 --> 00:04:10,757 Je ne peux pas continuer de te perdre 81 00:04:11,541 --> 00:04:42,601 @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
Buddle

À propos

Artiste : Mac Miller
Vues : 7635
Favoris : 5
Album : The Divine Feminine
Feat : Anderson Paak
Clip

Commentaires

nokhatouss il y a plus de 8 années

Énorme ce son !

VBK il y a plus de 8 années

Pour nous contacter n'utilisez pas l'onglet équipe en bas de la page mais plutôt Instagram ou Facebook, c'est plus facile pour vous répondre. L'un de vous nous parlait ici de Mac Miller, pour info il y aura du nouveau sur son profil ce weekend