1
00:00:01,756 --> 00:00:07,383
Parfois je me demande qui je suis
2
00:00:09,014 --> 00:00:14,222
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:14,222 --> 00:00:19,378
(Paroles à 0 : 32)
4
00:00:32,315 --> 00:00:38,222
Yeah je veux que vous le sachiez
5
00:00:41,133 --> 00:00:45,248
Je veux que vous le sachiez tous
6
00:00:46,582 --> 00:00:50,100
Alors je prends le micro et
7
00:00:50,100 --> 00:00:53,733
Je vais vous montrer ce que je sais faire
8
00:00:55,754 --> 00:00:59,590
Parfois je me demande qui je suis
9
00:00:59,590 --> 00:01:03,875
J’ai cherché la réponse dans mon miroir mais ça n’a toujours pas de sens
10
00:01:03,875 --> 00:01:07,165
Je me demande ce que je suis supposé faire
11
00:01:07,165 --> 00:01:11,267
J’en ai fait tellement durant ma courte vie mais en fait j’ai rien foutu
12
00:01:11,267 --> 00:01:14,274
J’ai fait le tour du monde entier
13
00:01:14,274 --> 00:01:18,233
J’ai serré un million de mains et j’ai pris un million de photos
14
00:01:18,233 --> 00:01:21,326
Mais je suis un otage de mon propre monde
15
00:01:21,326 --> 00:01:25,333
Mes pensées sont mes propres ennemies, je n’ai pas le temps pour ces putes
16
00:01:25,333 --> 00:01:28,570
J’ai tellement de choses dans mon putain d’esprit
17
00:01:28,570 --> 00:01:32,464
Si je rajoute du stress je ne vois pas comment je pourrais bien aller
18
00:01:32,464 --> 00:01:36,222
Je pense que les gens ne savent pas ce à quoi je fais face dans la vie
19
00:01:36,222 --> 00:01:39,608
Moi je le sais, j’ai fait de l’argent à seulement 20 ans
20
00:01:39,608 --> 00:01:41,996
Je me demande pourquoi je sirote le jus du diable
21
00:01:41,996 --> 00:01:44,861
Car c’est tellement incroyable, des problèmes j’en ai plein
22
00:01:44,861 --> 00:01:48,587
Heureusement aucun d’eux n’est d’ordre médical
23
00:01:48,587 --> 00:01:53,255
J’ai été béni car on attend tellement de moi
24
00:01:53,255 --> 00:01:57,167
Qu’est-ce que je fais ici ?
25
00:01:59,213 --> 00:02:03,175
Je me demande ce que je fais ici
26
00:02:07,106 --> 00:02:10,813
Qu’est-ce que je fais ici ?
27
00:02:14,033 --> 00:02:17,702
Qu’est-ce que je fais ici ?
28
00:02:20,245 --> 00:02:25,384
J’espère que cette sensation durera pour toujours
29
00:02:25,384 --> 00:02:29,315
Je ne veux pas chuter, laissez-moi planer comme ça
30
00:02:29,315 --> 00:02:32,555
J’espère que je fais ce pourquoi j’étais fait
31
00:02:32,555 --> 00:02:36,702
J’ai cherché la réponse et j’espère l’avoir trouvée maintenant
32
00:02:36,702 --> 00:02:39,955
S’il vous plaît laissez-moi trouver l’euphorie
33
00:02:39,955 --> 00:02:44,008
Quand tu es au-dessus des nuages tu te demandes qui peut te toucher
34
00:02:44,008 --> 00:02:46,905
Et est-on obligé de connaitre la vérité ?
35
00:02:46,905 --> 00:02:50,713
Car tout le monde semble la connaître mais à mon avis ils se trompent
36
00:02:50,713 --> 00:02:54,243
Maintenant je roule de l’herbe et bois de la lean
37
00:02:54,243 --> 00:02:57,956
Parfois je bois pour m’aider à trouver l’amour
38
00:02:57,956 --> 00:03:00,901
Je bois de l’alcool et fume de l’herbe
39
00:03:00,901 --> 00:03:05,261
Et vous n’en avez jamais fait trop si vous ne pouviez pas en faire assez
40
00:03:05,261 --> 00:03:07,848
Je me demande pourquoi c’est moi la star et pas vous
41
00:03:07,848 --> 00:03:11,348
Je serai là pour vous aider je sais que vous avez plein de problèmes
42
00:03:11,348 --> 00:03:14,532
Remerciez Dieu car aucun d’eux n’est d’ordre médical
43
00:03:14,532 --> 00:03:18,421
J’ai été béni, on attend tellement de moi
44
00:03:18,421 --> 00:03:21,382
Qu’est-ce que je fais ici ?
45
00:03:24,615 --> 00:03:28,902
Je me demande ce que je fais ici
46
00:03:32,003 --> 00:03:35,877
Qu’est-ce que je fais ici ?
47
00:03:39,409 --> 00:03:42,831
Qu’est-ce que je fais ici ?
48
00:03:46,621 --> 00:03:51,248
Je suis assis dans ma Bentley et pense à ces putes
49
00:03:51,248 --> 00:03:55,303
Et tout ce que je fais c’est les tuer comme Nicole Simpson
50
00:03:55,303 --> 00:03:58,628
Je porte un bandana rouge et les fume comme des Winston
51
00:03:58,628 --> 00:04:02,283
Je viens juste d’acheter un nouveau flingue je le traite comme un enfant
52
00:04:02,283 --> 00:04:05,504
Je m’allume un cigare qui est plus long qu’un sandwich
53
00:04:05,504 --> 00:04:09,094
La situation devient poisseuse mais je ne mange pas d’anchois
54
00:04:09,094 --> 00:04:12,546
J’emmerde le monde je les tue tous, elle répond quand je l’appelle
55
00:04:12,546 --> 00:04:15,861
Si les flics débarquent elle ira tout cacher dans les tiroirs
56
00:04:15,861 --> 00:04:19,344
Tu vois je viens d’un endroit où les étoiles ne brillent jamais
57
00:04:19,344 --> 00:04:23,320
Et où on accepte les drames mais où les cartes bleues sont refusées
58
00:04:23,320 --> 00:04:26,495
Tout le monde va mourir mais je ne suis pas tout le monde
59
00:04:26,495 --> 00:04:30,394
Si cette pute se joue de moi je vais lui botter le cul comme Terrence Howard
60
00:04:30,394 --> 00:04:34,140
Je suis un mac, je ne mens pas mais ce n’est pas important
61
00:04:34,140 --> 00:04:37,945
J’essaye juste d’acheter le temps mais je ne peux pas me le payer
62
00:04:37,945 --> 00:04:41,459
Je me dis "Quelle pute" en espérant qu’elle soit coquine
63
00:04:41,459 --> 00:04:44,156
Je gâche tout mon fric car
64
00:04:44,156 --> 00:04:48,340
Qu’est-ce que je fais ici ?
65
00:04:50,130 --> 00:04:53,689
Je me demande ce que je fais ici
66
00:04:57,309 --> 00:05:01,389
Qu’est-ce que je fais ici ?
67
00:05:04,196 --> 00:05:09,572
Qu’est-ce que je fais ici ?
68
00:05:12,608 --> 00:05:19,916
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
69
00:05:19,916 --> 00:06:08,766
@TraduZic
À propos
Vues : 15825
Favoris : 6
Album : Macadelic
Feat : Lil Wayne
Commenter
Connectez-vous pour commenter