Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Emotionally Dumb - KOTA The Friend


1 00:00:00 --> 00:00:03,599 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:03,599 --> 00:00:05,773 (Paroles à 0 : 21) 3 00:00:20,605 --> 00:00:23,299 Emotionnellement je ressens plus rien 4 00:00:23,299 --> 00:00:25,972 Je profite de chaque chanson pour y déverser ce que je ressens 5 00:00:25,972 --> 00:00:28,607 Car c'est le seul endroit où j'ai l'impression que je ne serai pas jugé 6 00:00:28,607 --> 00:00:31,087 Quand je partage mes sentiments sur ces instrus 7 00:00:31,087 --> 00:00:33,903 Mec je merde chaque jour et blesse les personnes que j'aime 8 00:00:33,903 --> 00:00:36,370 Car j'arrive pas à communiquer, c'est comme ça 9 00:00:36,370 --> 00:00:39,169 J'y garde à l'intérieur et j'ai du mal à faire confiance 10 00:00:39,169 --> 00:00:41,919 J'ai un côté narcissique, on me dit que je suis froid 11 00:00:41,919 --> 00:00:44,969 Mais je suis super sensible, je le ressens quand je prends ce stylo 12 00:00:44,969 --> 00:00:47,185 Si je le dis c'est pour ton bien 13 00:00:47,185 --> 00:00:49,806 Je reste seul pour te protéger de moi-même 14 00:00:49,806 --> 00:00:52,868 Avant je me cachais derrière les drogues, maintenant je me cache derrière ma fortune 15 00:00:52,868 --> 00:00:55,434 J'oublie mon coeur pour me concentrer sur l'argent 16 00:00:55,434 --> 00:00:58,341 Car j'ai un bébé qui a besoin de nourriture, d'habits de draps sur son lit 17 00:00:58,341 --> 00:01:01,449 Mes ex me disent que je suis maintenant trop froid et ça m'attriste 18 00:01:01,449 --> 00:01:04,100 Car avant j'étais celui qui la réconfortait, qui la calmait 19 00:01:04,100 --> 00:01:06,967 Mais c'est dur, j'étais jeune et idiot, j'avais baissé ma garde 20 00:01:06,967 --> 00:01:09,575 Maintenant je ressens plus rien et j'envoie des gros chèques 21 00:01:09,575 --> 00:01:11,849 Mais vous restez ceux qui avez le meilleur de moi 22 00:01:11,849 --> 00:01:14,466 Mes bonnes vibes sont sur cette piste et le reste n'est pas là 23 00:01:14,466 --> 00:01:17,285 Mais j'y travaille, j'arrête d'essayer de m'échapper quand j'ai mal 24 00:01:17,285 --> 00:01:19,996 J'arrête de m'auto-saboté, à m'empêcher de vivre 25 00:01:19,996 --> 00:01:22,803 J'essaie de plus m'apprécier même si je ne suis pas parfait 26 00:01:22,803 --> 00:01:26,412 Chaque jour je me lève et j'apprends, c'est ce que je choisis 27 00:01:26,412 --> 00:01:29,429 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 28 00:01:29,429 --> 00:01:33,240 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : KOTA The Friend
Vues : 202
Favoris : 0
Album : Lyrics to GO, Vol. 2
Clip

Commentaires

Aucun commentaire