Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Apologies - KOTA The Friend


1 00:00:00 --> 00:00:04,546 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:10,858 --> 00:00:14,268 Fais tes excuses quand t'es au meilleur de ton jeu 3 00:00:14,268 --> 00:00:17,469 Et fais-ça proprement, hoche la tête puis pars 4 00:00:17,469 --> 00:00:20,600 C'est fou comme tes sincères excuses viennent avec une demande 5 00:00:20,600 --> 00:00:23,684 T'as même pas laissé passer quelques minutes avant de demander autre chose 6 00:00:23,684 --> 00:00:25,470 Et voilà ce qui nous sépare 7 00:00:25,470 --> 00:00:28,700 Peu importe où je suis, je prends à ma charge ce que tu dénis 8 00:00:28,700 --> 00:00:31,698 Et dernièrement les excuses sont en soldes, 2 pour 5 9 00:00:31,698 --> 00:00:35,617 Est-ce que tu enverrais ce message si tu étais désespéré ? Je pense pas 10 00:00:35,617 --> 00:00:37,707 Mais je suis pas pareil 11 00:00:37,707 --> 00:00:40,538 Et beaucoup n'ont pas la même vision 12 00:00:40,538 --> 00:00:43,474 Ca fait un bon moment que je n'ai demandé aucun service 13 00:00:43,474 --> 00:00:46,699 La dernière fois que je me suis fait rejeter date de si longtemps que je m'en rappelle plus 14 00:00:46,699 --> 00:00:48,296 Trop occupé à empiler ces billets 15 00:00:48,296 --> 00:00:50,729 Je faisais les boutiques sur la 28me, y avait rien de plus faux 16 00:00:50,729 --> 00:00:53,779 Tu pouvais pas y porter comme ça, fallait ajouter quelque chose 17 00:00:53,779 --> 00:00:56,237 Quand t'étais chaud au meilleur de ton jeu 18 00:00:56,237 --> 00:00:59,257 T'étais pas préoccupé par m'appeler pour me dire que j'étais trop froid 19 00:00:59,257 --> 00:01:02,240 Mais je les accepte car je sais ce que c'est que de vivre avec des regrets 20 00:01:02,240 --> 00:01:05,023 Quand t'as quelque chose sur le coeur, il faut laisser aller 21 00:01:05,023 --> 00:01:07,906 C'est une leçon qui arrivera à un moment dans ta vie 22 00:01:07,906 --> 00:01:10,740 Si t'étais pas quelqu'un de humble à la naissance comme moi 23 00:01:10,740 --> 00:01:14,423 Car j'étais heureux qu'on ne m'ai rien donné et qu'on continue de jouer de moi 24 00:01:14,423 --> 00:01:17,122 Ils pensaient réussir à me rendre fou 25 00:01:17,122 --> 00:01:19,856 On m'a laissé tombé quand j'étais au plus bas 26 00:01:19,856 --> 00:01:25,037 Si t'y arrives par toi-même personne ne peut te le prendre, bonne chance 27 00:01:25,077 --> 00:01:30,476 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : KOTA The Friend
Vues : 151
Favoris : 0
Album : Lyrics to GO, Vol. 2
Clip

Commentaires

Aucun commentaire