Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Colorado - KOTA The Friend


1 00:00:00,646 --> 00:00:06,695 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,695 --> 00:00:09,801 (Paroles à 0 : 16) 3 00:00:16,576 --> 00:00:20,643 Un percepteur d’impôts frappe à la porte 4 00:00:20,643 --> 00:00:24,059 Ma copine me crie à l'oreille 5 00:00:24,059 --> 00:00:27,516 Honnêtement beaucoup de choses se passent en ce moment 6 00:00:27,516 --> 00:00:30,891 Le truc c'est que ça m'est plutôt égal 7 00:00:30,891 --> 00:00:34,292 Les gens se demandent comment je garde le sourire 8 00:00:34,292 --> 00:00:37,623 Je leur dis que c'est parce que je m'en fous 9 00:00:37,623 --> 00:00:41,156 Ca fait déjà un moment que je reste en pantoufles 10 00:00:41,156 --> 00:00:44,149 Même mes rageux me montrent de l'amour 11 00:00:44,149 --> 00:00:46,140 Je leur souhaite le meilleur 12 00:00:46,140 --> 00:00:49,506 J'espère que tu te fais de l'argent et que t'es en bonne santé 13 00:00:49,506 --> 00:00:52,922 J'ai entendu que ta soeur m'aimait, je suis au Colorado 14 00:00:52,922 --> 00:00:54,854 Ne me mentionne pas avec un @ 15 00:00:54,854 --> 00:00:58,304 Je suis en vacances car j'en avais vraiment besoin 16 00:00:58,824 --> 00:01:01,497 Hotel California, c'est mon échappatoire 17 00:01:01,497 --> 00:01:04,670 J'arrive à Mexico avec des plaques New-Yorkaises 18 00:01:04,670 --> 00:01:08,370 Les voisins veulent une photo quand je passe rendre visite là où j'habite 19 00:01:08,370 --> 00:01:11,989 Si tu veux emmener de la négativité alors dégage de ma vue 20 00:01:12,609 --> 00:01:15,619 J'esquive les mauvaises énergies du genre skrt 21 00:01:15,619 --> 00:01:19,052 Encore des histoires au téléphone, je suis du genre skrt 22 00:01:19,052 --> 00:01:22,268 Je laisse ça dans le passé du genre skrt 23 00:01:22,268 --> 00:01:25,918 Je prends mon sac du genre skrt 24 00:01:25,918 --> 00:01:31,168 Skrt 25 00:01:39,047 --> 00:01:43,129 Les gens pensent vraiment que ma vie est parfaite 26 00:01:43,129 --> 00:01:46,640 Peut-être parce que je rigole au milieu des pires situations 27 00:01:46,640 --> 00:01:49,799 Ouais je sais que le Diable est vivant mais 28 00:01:49,799 --> 00:01:52,964 La façon dont j'avance les rend nerveux 29 00:01:52,964 --> 00:01:56,499 Mac j'espère que tu sais que t'as fait ce qu'il y avait à faire 30 00:01:56,499 --> 00:02:00,013 Repose-toi car tu le mérites 31 00:02:00,013 --> 00:02:03,296 L'Océan est toujours plus profond qu'il n'y parait 32 00:02:03,296 --> 00:02:06,430 Et les gens ne regardent qu'à la surface 33 00:02:06,430 --> 00:02:09,946 Les paparazzi m'ont choppé la main dans le sac 34 00:02:09,946 --> 00:02:13,363 Je prends un Uber pour récupérer le sac 35 00:02:13,363 --> 00:02:16,696 Avant je buvais une bouteille par jour car j'étais triste 36 00:02:16,696 --> 00:02:20,394 J'appelle mon père en espérant qu'on puisse régler nos désaccords 37 00:02:20,394 --> 00:02:23,827 Les femmes ne peuvent pas me changer émotionnellement, rien à foutre 38 00:02:23,827 --> 00:02:27,194 Si elle ne veut pas le plus vrai des mecs alors elle est stupide 39 00:02:27,194 --> 00:02:30,287 Je m'emballe pas mais je parie que t'aimerais ça 40 00:02:30,677 --> 00:02:34,527 Je m'emballe pas mais je parie que t'aimerais ça 41 00:02:34,933 --> 00:02:38,109 J'esquive les mauvaises énergies du genre skrt 42 00:02:38,109 --> 00:02:41,559 Encore des histoires au téléphone, je suis du genre skrt 43 00:02:41,559 --> 00:02:44,840 Je laisse ça dans le passé du genre skrt 44 00:02:44,840 --> 00:02:48,408 Je prends mon sac du genre skrt 45 00:02:48,408 --> 00:02:53,956 Skrt 46 00:02:53,956 --> 00:03:01,004 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : KOTA The Friend
Vues : 199
Favoris : 1
Album : FOTO
Clip

Commentaires

VBK il y a plus de 5 années

Gros coup de coeur, bonne découverte. Un petit air de Kendrick, des sons bien relax, des textes terre à terre