1
00:00:00 --> 00:00:03,762
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:03,762 --> 00:00:05,994
(Paroles à 0 : 10)
3
00:00:10,168 --> 00:00:13,337
Tes cartes ont été distribuées comme elles le devaient et ça va continuer
4
00:00:13,337 --> 00:00:16,226
Alors surtout, garde espoir et continue
5
00:00:16,226 --> 00:00:19,425
La vie te fera mal si tu ne restes pas fort
6
00:00:19,425 --> 00:00:22,143
C’est un testament à la vraie survie
7
00:00:22,143 --> 00:00:25,267
C’est comme si j’avais couru 1 million de kilomètres et que je ne voyais toujours pas la ligne d’arrivée
8
00:00:25,267 --> 00:00:28,058
Avec le temps je me rends compte que j'ai besoin de me pardonner un peu
9
00:00:28,058 --> 00:00:29,945
J'ai regardé à la vie avec les mauvaises lunettes
10
00:00:29,945 --> 00:00:31,725
Comment j'ai pu devenir aussi auto-critique ?
11
00:00:31,725 --> 00:00:33,752
Vision cinématographique, je peins ces images
12
00:00:33,752 --> 00:00:36,838
J'écris de façon autobiographique, un travail de maitre, sans maitre
13
00:00:36,838 --> 00:00:38,485
Je contrôle ce qui m'entour
14
00:00:38,485 --> 00:00:41,507
Ils nagent autour de moi et finissent par se noyer pendant que je continue d'avancer
15
00:00:41,507 --> 00:00:43,313
Mon état d'esprit est de toujours faire plus
16
00:00:43,313 --> 00:00:47,807
De l'emphatie pour tous, je donne de l'amour pour vous et moi
17
00:00:47,807 --> 00:00:51,356
Pour ainsi utiliser mon plein potentiel comme vous ne l'avez jamais vu
18
00:00:51,356 --> 00:00:53,301
Une réalité existentielle
19
00:00:53,301 --> 00:00:57,536
Je nettoie ces regrets des années précédentes, en marche pour de meilleures choses
20
00:00:57,536 --> 00:01:00,596
Comme Randy Sauvage envers mes démons je lutte
21
00:01:00,596 --> 00:01:02,905
J'ai besoin de confiance comme un nouveau roi
22
00:01:02,905 --> 00:01:04,335
J'essaie de gérer et motiver
23
00:01:04,335 --> 00:01:05,723
Je fais au mieux chaque jour
24
00:01:05,723 --> 00:01:07,479
Je prends avantage et montre l'exemple
25
00:01:07,479 --> 00:01:09,070
Une délicate corde raide pour le ministère
26
00:01:09,070 --> 00:01:10,574
Certains se font couper la gorge dans l'industrie
27
00:01:10,574 --> 00:01:12,183
Ils t'y font boire mais n'ont pas le remède
28
00:01:12,183 --> 00:01:13,878
Ils te volent ta paix intérieure et toute ton énergie
29
00:01:13,878 --> 00:01:15,078
Ils prennent ça collectivement
30
00:01:15,078 --> 00:01:16,444
Je cherche plus que la pénitence
31
00:01:16,444 --> 00:01:17,645
Un autre billet pour une image
32
00:01:17,645 --> 00:01:21,043
Je peins une sentence solitaire et y mets dans un message pour que ça résonne
33
00:01:21,043 --> 00:01:24,246
Libère-moi
34
00:01:24,246 --> 00:01:26,428
Je prie pour que tu me libères
35
00:01:26,428 --> 00:01:29,696
Libère-moi
36
00:01:29,696 --> 00:01:31,652
Je prie pour que tu me libères
37
00:01:31,652 --> 00:01:34,191
Je prie d'être libéré de cette douleur que je ressens
38
00:01:34,191 --> 00:01:37,092
Je prie d'être libéré de cette vie que je vis
39
00:01:37,092 --> 00:01:39,375
Je prie d'être libéré de cette prison
40
00:01:39,375 --> 00:01:42,778
A vivre dans cet enfer, emprisonné dans cette cellule tout seul
41
00:01:42,778 --> 00:01:44,401
Je prie d'être libéré
42
00:01:44,401 --> 00:01:46,341
Reconnaissant de ces pouvoirs dont je suis bénis
43
00:01:46,341 --> 00:01:47,985
Je leur donne tout ce que j'ai
44
00:01:47,985 --> 00:01:49,826
Tout a été écrit dans les étoiles
45
00:01:49,826 --> 00:01:52,459
J'ai jamais vendu mon âme, j'a joué mon rôle, ça fait parti d'une mission
46
00:01:52,459 --> 00:01:55,223
Rien n'est donné, je prends une part du gateau avant qu'ils ne prennent tout
47
00:01:55,223 --> 00:01:58,091
Ils essaient de m'enlever mon intuition, j'ai peut-être mal nourri mon âme
48
00:01:58,091 --> 00:02:01,140
Quand la vérité est dans la rétroviseur alors qui peut la voir le mieux ?
49
00:02:01,140 --> 00:02:03,241
Avec appréciation des temps durs
50
00:02:03,241 --> 00:02:06,623
Je ne laisse jamais une perte déterminé là où je vais
51
00:02:06,623 --> 00:02:09,677
J'ai du venin en moi comme de la vitamine qui frapperait comme un vicodin
52
00:02:09,677 --> 00:02:11,670
Passe-moi le briquet et on va continuer de rouler
53
00:02:11,670 --> 00:02:14,095
Ressens ma vision, on doit construire ce qui ne peut pas être détruit
54
00:02:14,095 --> 00:02:15,805
Comme un phénix qui s'élève des gravats
55
00:02:15,805 --> 00:02:17,271
Je compte sur mon coeur et mes actions
56
00:02:17,271 --> 00:02:19,398
On peut pas tomber, il faut passer à travers ces challenges
57
00:02:19,398 --> 00:02:21,524
Libère-moi
58
00:02:21,524 --> 00:02:23,838
Je prie pour que tu me libères
59
00:02:23,838 --> 00:02:26,854
Libère-moi
60
00:02:26,854 --> 00:02:29,221
Je prie pour que tu me libères
61
00:02:29,221 --> 00:02:32,053
Je prie d'être libéré de cette douleur que je ressens
62
00:02:32,053 --> 00:02:34,904
Je prie d'être libéré de cette vie que je vis
63
00:02:34,904 --> 00:02:37,082
Je prie d'être libéré de cette prison
64
00:02:37,082 --> 00:02:40,508
A vivre dans cet enfer, emprisonné dans cette cellule tout seul
65
00:02:40,508 --> 00:02:42,553
Je prie d'être libéré
66
00:02:42,553 --> 00:02:46,967
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
67
00:02:46,967 --> 00:02:53,467
@TraduZic
À propos
Vues : 59
Favoris : 0
Album : Kaizen
Commenter
Connectez-vous pour commenter