1
00:00:00 --> 00:00:05,078
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,976 --> 00:00:11,981
Pour exceller dans les hauts je survis dans les bas
3
00:00:11,981 --> 00:00:14,564
Je m'ajuste à la douleur et garde le rythme
4
00:00:14,564 --> 00:00:17,113
Tu peux pas te perdre si tu gardes le rythme
5
00:00:17,113 --> 00:00:19,964
Je plante des graines pour grandir à travers mes pensées et paroles
6
00:00:19,964 --> 00:00:22,664
Je m'élève à partir de ces débris et de cette poussière en-dessous de moi
7
00:00:22,664 --> 00:00:25,029
Je sens être sur le bon chemin car rien n'est facile
8
00:00:25,029 --> 00:00:27,596
Je peux pas laisser le rap seul, le game a besoin de moi
9
00:00:27,596 --> 00:00:30,344
Mais c'est un mensonge, je reste un égoïste
10
00:00:30,344 --> 00:00:33,003
Je revis des traumas et endure ce Karma, c'est plus fort que moi
11
00:00:33,003 --> 00:00:35,558
Ces leçons non-apprises m'ont mené dans la mauvaise direction
12
00:00:35,558 --> 00:00:38,066
J'ai brûlé des ponts à cause de ma fierté, brisé à l'intérieur
13
00:00:38,066 --> 00:00:40,614
Je ne sais toujours pas qui je suis, je ne sais pas si un Dieu existe
14
00:00:40,614 --> 00:00:42,896
Je reste superstitieux et suis les lois intérieures
15
00:00:42,896 --> 00:00:45,546
J'ai vu les signes mais j'ai pris une différente route, un rebel avec une cause
16
00:00:45,546 --> 00:00:48,012
Je perds des amis, mes insécurités sont exposées
17
00:00:48,012 --> 00:00:51,143
C'est un combat intérieur, j'ai l'impression qu'ils éteignent les lumières mais
18
00:00:51,143 --> 00:00:53,343
C'est peut-être mon imagination
19
00:00:53,343 --> 00:00:55,777
Un des effets secondaires de ma procrastination
20
00:00:55,777 --> 00:00:58,245
J'ai l'impression d'avoir été mort un million de fois sans exagérer
21
00:00:58,245 --> 00:01:01,293
J'ai besoin de paix et d'abondance, Dieu je t'en prie donne-moi quelque chose
22
00:01:01,293 --> 00:01:03,376
C'est peut-être mon imagination
23
00:01:03,376 --> 00:01:05,794
Un des effets secondaires de ma procrastination
24
00:01:05,794 --> 00:01:08,224
J'ai l'impression d'avoir été mort un million de fois sans exagérer
25
00:01:08,224 --> 00:01:11,131
J'ai besoin de paix et d'abondance, Dieu je t'en prie donne-moi quelque chose
26
00:01:11,131 --> 00:01:13,791
Je donne quelques inspirations sur vivre la vie en état d'acceptance
27
00:01:13,791 --> 00:01:16,174
Mes plus jeunes années j'ai pris certaines bénédictions pour acquises
28
00:01:16,174 --> 00:01:18,742
Je stressais et mon entêtement me bloquait pour voir plus grand
29
00:01:18,742 --> 00:01:21,223
Avec l'âge j'ai commencé à y réfléchir à deux fois
30
00:01:21,223 --> 00:01:23,724
Revoir mes priorités et qu'est-ce qui est important pour moi
31
00:01:23,724 --> 00:01:26,491
Les décisions que je prends aujourd'hui sont basées à partir de ma morale
32
00:01:26,491 --> 00:01:28,840
J'ai essayé d'apprendre du passé pour ne pas y répéter
33
00:01:28,840 --> 00:01:31,656
Arrêter ces histoires que je répète de façon rhétorique
34
00:01:31,656 --> 00:01:33,954
Je ressens la pression comme tout le monde
35
00:01:33,954 --> 00:01:36,532
Parfois pour s'élever on ressent le besoin de se mentir
36
00:01:36,532 --> 00:01:39,088
Mais ça n'aide pas, ce n'est qu'un effet secondaire de ce qu'on ressent
37
00:01:39,088 --> 00:01:41,605
Une réalité alternative qu'on s'est créé pour nous-mêmes
38
00:01:41,605 --> 00:01:44,055
Tu marches sur un feu assez chaud pour te faire fondre
39
00:01:44,055 --> 00:01:46,704
Ca va secouer alors attache ta ceinture
40
00:01:46,704 --> 00:01:49,336
Relaxe, profite du voyage car tout pourrait s'arrêter rapidement
41
00:01:49,336 --> 00:01:52,336
Et voilà, aucune garantie que la prochaine est mieux que celle-ci
42
00:01:52,336 --> 00:01:54,338
C'est peut-être mon imagination
43
00:01:54,338 --> 00:01:56,900
Un des effets secondaires de ma procrastination
44
00:01:56,900 --> 00:01:59,353
J'ai l'impression d'avoir été mort un million de fois sans exagérer
45
00:01:59,353 --> 00:02:02,870
J'ai besoin de paix et d'abondance, Dieu je t'en prie donne-moi quelque chose
46
00:02:02,870 --> 00:02:04,786
C'est peut-être mon imagination
47
00:02:04,786 --> 00:02:07,087
Un des effets secondaires de ma procrastination
48
00:02:07,087 --> 00:02:09,505
J'ai l'impression d'avoir été mort un million de fois sans exagérer
49
00:02:09,505 --> 00:02:13,193
J'ai besoin de paix et d'abondance, Dieu je t'en prie donne-moi quelque chose
50
00:02:14,668 --> 00:02:21,669
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
51
00:02:21,669 --> 00:02:25,553
La vie est courte alors t'es déséspéré à faire de grands pas
52
00:02:25,553 --> 00:02:30,981
Mais parce que la vie est courte prends plaisir à chaque pas, chaque moment
53
00:02:30,981 --> 00:02:35
@TraduZic
À propos
Vues : 72
Favoris : 1
Album : Kaizen
Commenter
Connectez-vous pour commenter