J'apprécie grandement le travail que vous faites sur ce site :-) !! Serait il possible d'avoir la traduction de dead presidents 2 et 1 svp ? Merci
Ce commentaire est masqué: Double post
Si ça intéresse qqun j'ai la réponse a notre petit débat de la derniere fois. Ca m'est revenu d'un coup. La phrase de Jay a la fin "The Washingtons go to wifey, you know how that go" est juste une dédicace à Nas c'est l'intro de "Life's A Bitch" sur Illmatic !!!
Merci Dams ! J'avais hate de voir ces paroles, un bon son.
Ouais d'ailleurs c'est vraiment un bon son, merci Dams
Wifey = bourgeoise
Plus personne n'y croyait, il l'a finalement sorti. Merci Dams pour la trad
Ouais t'as ptet raison. Moi, j'ai compris qu'il mettait un dollar pour sa femme parceque 1 dollar ce sont les revenus qui viennent régulierement, 20 et 100 dollar représente les gros revenus "exceptionnel"( gros contrat publicitaire ) qu'il garde pour plus tard. Surtout que Jay s'est toujours vanté que son argent et celui de sa femme était séparé.
Mais ton interprétation est certainement plus sensé.
Pétasse peut être que c'était trop, mais "son épouse" ou "sa femme" c'est impossible, dans le refrain y'a rien à comprendre, il dit de ce qu'il fait de ces billets, les 1 dollar il les dépense pour sa meuf, les 20 il l'en fait ce qu'il veut et les 100 dollar il les économise après peut être que je me trompe mais en tous cas c'est ce que j'ai compris, je pense que si il parlerait vraiment d'une femme qu'il respecte il la mettrai pas au même niveau qu'un dollar, je sais plus ce que je dois croire à cause de vous lol, VBK a mis ma copine, comme ça je pense que tout le monde sera content.
Je pense que emzk a raison, wifey est une maniere détourner de dire femme, et il a déja utilisé ce terme pour parler de Beyoncé. Je pense que les " 1 dollar" sont pas à prendre au sens littéral du terme. Je pense qu'il veut parler par la de l'argent que l'on fait au quotidien.
Ah ouais toi tu ne dépenserai que des pièces d'un euro pour celle que t'aime lol ? En disant qu'il dépense des billets d'un dollar pour cette fille, il la dénigre donc ça m'étonnerait qu'il parle de son épouse ou de sa moitié.
si il avait dit " hoe " ou "bad bitch" ok mais WIFEY tu peux traduire ca part épouse etant donné que c'est une expression détournée de WIFE. c'est une facon familiere de le dire donc je pense que tu peux traduire ca par " ma moitié " ou " mon épouse ". ;) Bon taff sinon dams
@ezmk par quoi alors ?
traduire "wifey" par "petasse"...NO !
une tuerie merci Dams :D
À propos
Vues : 5931
Favoris : 5
Commenter
Connectez-vous pour commenter