Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Young Forever - Jay-Z


1 00:00:01,010 --> 00:00:05,735 (Commence à 0 : 05) 2 00:00:05,735 --> 00:00:17,860 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:17,860 --> 00:00:22,018 Dansons avec style pendant un moment 4 00:00:22,018 --> 00:00:25,592 On n’est pas pressé de rejoindre le Paradis 5 00:00:25,592 --> 00:00:31,978 Espérant le meilleur mais s'attendant au pire, vas-tu nous emporter ou pas ? 6 00:00:31,978 --> 00:00:35,614 Vas-tu nous faire mourir jeune ou nous laisser vivre éternellement ? 7 00:00:35,614 --> 00:00:39,264 Nous n’avons pas le pouvoir mais il ne faut jamais dire jamais 8 00:00:39,264 --> 00:00:45,682 On ne sait pas de quoi sera fait demain, cette musique est pour les gens tristes 9 00:00:45,682 --> 00:00:52,113 Éternellement jeune, je veux être éternellement jeune 10 00:00:52,113 --> 00:00:59,032 Veux-tu vraiment vivre éternellement ? 11 00:00:59,032 --> 00:01:06,131 Éternellement jeune, je veux être éternellement jeune 12 00:01:06,131 --> 00:01:11,218 Veux-tu vraiment vivre éternellement ? 13 00:01:11,218 --> 00:01:18,700 On vit la vie comme dans un clip où le soleil brille toujours et tu ne vieillis pas 14 00:01:18,700 --> 00:01:22,750 Le champagne au frais et toujours à faire de la bonne musique 15 00:01:22,750 --> 00:01:29,115 Les jolies filles s’arrêtent dans le quartier et posent leur jolies fesses sur le capot de cette jolie caisse 16 00:01:29,115 --> 00:01:32,641 On aura plus aucune ride car il n’y a pas de lendemain 17 00:01:32,641 --> 00:01:39,424 Juste l’image d’une journée parfaite qui dure toute une vie et qui ne finira jamais car on a juste à rembobiner 18 00:01:39,424 --> 00:01:43,179 Alors profitons du moment à fumer de la weed et boire du vin 19 00:01:43,179 --> 00:01:50,001 Évoquons les souvenirs pour rester jeune dans nos têtes et laisser une trace que ni l’espace ni le temps ne pourra effacer 20 00:01:50,001 --> 00:01:53,911 Ainsi quand le réalisateur dira “Coupez”, nous serons content 21 00:01:53,911 --> 00:02:00,449 Éternellement jeune, je veux être éternellement jeune 22 00:02:00,449 --> 00:02:07,352 Veux-tu vraiment vivre éternellement ? 23 00:02:07,352 --> 00:02:14,136 Éternellement jeune, je veux être éternellement jeune 24 00:02:14,136 --> 00:02:20,252 Veux-tu vraiment vivre éternellement ? 25 00:02:20,252 --> 00:02:27,547 Ne crains pas quand, ni pourquoi, la vie est faite pour vivre pas pour être difficile jusqu'à ce que tu te retrouves au ciel 26 00:02:27,547 --> 00:02:32,831 J'ai pas peur de mourir et je vivrai pendant des millions d'années car c'est pas pour les légendes 27 00:02:32,831 --> 00:02:37,621 Mon nom survivra à travers les quartiers les plus sombres et ceux qui font leur drogue dans les pots de Pyrex 28 00:02:37,621 --> 00:02:42,031 Mon nom sera transmit aux générations quand ils discuteront dans les salons de coiffure 29 00:02:42,031 --> 00:02:48,810 Aux jeunes dealers comme je l'étais, j'ai montré qu'un mec du quartier avec un peu d'ambition peut réussir 30 00:02:48,810 --> 00:02:54,979 Et en tant que père je passe le témoin aux jeunes qui feront vivre mon héritage d'année en année 31 00:02:54,979 --> 00:03:02,119 Donc si tu m'aimes, c'est comme ça que tu me fais savoir que tu me laisseras jamais partir 32 00:03:02,119 --> 00:03:09,206 Éternellement jeune, je veux être éternellement jeune 33 00:03:09,206 --> 00:03:16,067 Veux-tu vraiment vivre éternellement ? 34 00:03:16,067 --> 00:03:22,775 Éternellement jeune, je veux être éternellement jeune 35 00:03:22,775 --> 00:03:29,443 Veux-tu vraiment vivre éternellement ? 36 00:03:29,443 --> 00:03:33,129 Je claque les portes des Bentley, roule en Porsche 37 00:03:33,129 --> 00:03:36,553 Je suis sur les listes Forbes, c’est le pied 38 00:03:36,553 --> 00:03:40,078 Les mecs pensent que j’ai perdu, c’est des conneries 39 00:03:40,078 --> 00:03:43,544 Je vais en dire encore plus qu’ils auront la nausée 40 00:03:43,544 --> 00:03:50,408 Je serai toujours là quoi qu’il arrive car je ne serai jamais expulsé 41 00:03:50,408 --> 00:03:57,253 C’est bientôt le refrain, j’espère que t’as compris le portrait que je t’ai peins 42 00:03:57,253 --> 00:04:03,987 Éternellement jeune, je veux être éternellement jeune 43 00:04:03,987 --> 00:04:12,906 Veux-tu vraiment vivre éternellement ? 44 00:04:12,906 --> 00:04:19,975 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 45 00:04:19,975 --> 00:04:32,681 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : Jay-Z
Vues : 3141
Favoris : 0
Album : The Blueprint 3
Clip

Commentaires

Aucun commentaire