1
00:00:00 --> 00:00:01,159
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:01,159 --> 00:00:03,518
Seigneur, je me demande si vous pouvez me sauver ?
3
00:00:03,518 --> 00:00:06,075
Les Illuminati veulent mon esprit, mon âme et mon corps
4
00:00:06,075 --> 00:00:08,757
Seigneur, je me demande si vous pouvez me sauver ?
5
00:00:08,757 --> 00:00:11,372
Cette société secrète garde un oeil sur moi
6
00:00:11,372 --> 00:00:14,006
Seigneur, je me demande si vous pouvez me sauver ?
7
00:00:14,006 --> 00:00:16,958
Les Illuminati veulent mon esprit, mon âme et mon corps
8
00:00:16,958 --> 00:00:20,024
Seigneur, je me demande si vous pouvez me sauver ?
9
00:00:20,024 --> 00:00:22,057
Je ne peux pas mourir
10
00:00:22,057 --> 00:00:24,788
Quand je regarde à ces rues ça craint
11
00:00:24,788 --> 00:00:27,490
Aucun de mes potes ne parle, on essaie tous de gagner
12
00:00:27,490 --> 00:00:29,489
Mais peut-être que c'est pour le meilleur
13
00:00:29,489 --> 00:00:32,722
Car quand ils en disent trop, tu sais que c'est pour te manipuler
14
00:00:32,722 --> 00:00:35,970
Celui qui a dit que l'illégalité était la voie facile pour réussir
15
00:00:35,970 --> 00:00:39,487
Il ne comprenait pas comment ça marchait dans ce monde souterrain, garanti
16
00:00:39,487 --> 00:00:42,302
Travailler de 9h à 17h voilà comment tu survis, mais j'essaie pas de survivre
17
00:00:42,302 --> 00:00:44,853
J'essaie de repousser mes limites et j'aime ça
18
00:00:44,853 --> 00:00:48,675
Les malades de ce monde ont empoisonné mon corps en me poussant à m'éloigner du micro
19
00:00:48,675 --> 00:00:51,030
J'ai jamais prié pour Dieu mais j'ai prié pour Gotti
20
00:00:51,030 --> 00:00:53,265
Ouais c'est tordu mais c'est la vie et je vis ça
21
00:00:53,265 --> 00:00:55,581
Je ne demande aucun pardon pour mes péchés
22
00:00:55,581 --> 00:00:57,595
Je discute avec les anciens
23
00:00:57,595 --> 00:01:01,343
Pour mieux comprendre sous quelle forme les démons se montreront dans ce jeu
24
00:01:01,343 --> 00:01:04,493
Ca devient dangereux, l'argent et le pouvoir nous changent
25
00:01:04,493 --> 00:01:07,494
Et maintenant on est des meurtriers infectés par les démons
26
00:01:07,494 --> 00:01:10,176
Seigneur, je me demande si vous pouvez me sauver ?
27
00:01:10,176 --> 00:01:12,776
Les Illuminati veulent mon esprit, mon âme et mon corps
28
00:01:12,776 --> 00:01:15,608
Seigneur, je me demande si vous pouvez me sauver ?
29
00:01:15,608 --> 00:01:18,540
Cette société secrète garde un oeil sur moi
30
00:01:18,540 --> 00:01:21,207
Seigneur, je me demande si vous pouvez me sauver ?
31
00:01:21,207 --> 00:01:24,208
Les Illuminati veulent mon esprit, mon âme et mon corps
32
00:01:24,208 --> 00:01:27,007
Seigneur, je me demande si vous pouvez me sauver ?
33
00:01:27,007 --> 00:01:29,236
Je ne peux pas mourir
34
00:01:29,236 --> 00:01:32,039
Gamins on se battait pour des jouets
35
00:01:32,039 --> 00:01:34,480
Maintenant on se bat dans ces rues meurtrières
36
00:01:34,480 --> 00:01:37,154
Quand on a commencé on était les meilleurs amis
37
00:01:37,154 --> 00:01:40,706
Mais on s'est séparé quand l'argent est arrivé, notre coeur s'est ensuite noircit
38
00:01:40,706 --> 00:01:43,471
Je me rappelle quand on était en train d'apprendre à se servir d'une capote
39
00:01:43,471 --> 00:01:46,744
Il n'a jamais appris donc maintenant je kidnappe la mère de ses enfants
40
00:01:46,744 --> 00:01:49,352
Ma main autour de son cou, je la nourris bien
41
00:01:49,352 --> 00:01:52,460
Elle me dit que l'argent ne l'intéressait pas donc je lui file des billets de 50
42
00:01:52,460 --> 00:01:54,787
Je savais pas vraiment où il était
43
00:01:54,787 --> 00:01:57,704
J'ai continué de lui donner de l'argent jusqu'à ce qu'elle comprenne
44
00:01:57,704 --> 00:01:59,670
Qui aurait pu l'anticiper ?
45
00:01:59,670 --> 00:02:01,657
On passait nos soirées ensemble
46
00:02:01,657 --> 00:02:03,636
Maintenant j'essaie de lui voler sa femme
47
00:02:03,636 --> 00:02:05,735
Toutes ces années on était proches
48
00:02:05,735 --> 00:02:07,970
Maintenant je vois ses peurs à travers ses larmes
49
00:02:07,970 --> 00:02:09,720
Elle aimerait qu'on soit encore proches
50
00:02:09,720 --> 00:02:11,627
Ne pleure pas, ça se résoudra avec le temps
51
00:02:11,627 --> 00:02:13,667
Laisse-moi prendre soin de ta misère
52
00:02:13,667 --> 00:02:15,183
Les démons
53
00:02:15,183 --> 00:02:17,614
Seigneur, je me demande si vous pouvez me sauver ?
54
00:02:17,614 --> 00:02:20,320
Les Illuminati veulent mon esprit, mon âme et mon corps
55
00:02:20,320 --> 00:02:22,904
Seigneur, je me demande si vous pouvez me sauver ?
56
00:02:22,904 --> 00:02:25,771
Cette société secrète garde un oeil sur moi
57
00:02:25,771 --> 00:02:28,503
Seigneur, je me demande si vous pouvez me sauver ?
58
00:02:28,503 --> 00:02:31,518
Les Illuminati veulent mon esprit, mon âme et mon corps
59
00:02:31,518 --> 00:02:34,103
Seigneur, je me demande si vous pouvez me sauver ?
60
00:02:34,103 --> 00:02:36,422
Je ne peux pas mourir
61
00:02:36,422 --> 00:02:39,919
Personne n'aura ma peau, mon âme est possédée
62
00:02:39,919 --> 00:02:43,030
Par des démons en forme de diamants et de Lexus
63
00:02:43,030 --> 00:02:45,464
L'Exorciste me fait agir
64
00:02:45,464 --> 00:02:48,350
Mec tu me connais pas mais le monde entier est à moi
65
00:02:48,350 --> 00:02:50,897
On a toujours pensé que j'étais un mec cool
66
00:02:50,897 --> 00:02:53,967
Mais maintenant je suis prêt à tout, y a rien de beau
67
00:02:53,967 --> 00:02:55,935
A l'école tout allait bien
68
00:02:55,935 --> 00:02:59,492
Mais maintenant ces nouveaux gains ont réveillé la bête en moi
69
00:02:59,492 --> 00:03:01,404
L'alcool a envahit mes reins
70
00:03:01,404 --> 00:03:03,732
Prêt à tuer, Maman pardonne-moi
71
00:03:03,732 --> 00:03:06,631
Je suis pas responsable, ces démons me font du mal
72
00:03:06,631 --> 00:03:10,331
Ils me font trainer avec ces gars, à raconter des mensonges qui semblent vrais
73
00:03:10,331 --> 00:03:12,514
Viens me tester, je suis pas un lâche
74
00:03:12,514 --> 00:03:15,097
Pour l'amour de l'argent je fais pleuvoir des balles
75
00:03:15,097 --> 00:03:17,943
Arrête de crier, les démons ont dit que c'était mieux que tu meurs
76
00:03:17,943 --> 00:03:21,295
Et bien que Jehovah en soit témoin, je te promets qu'il ne pourra jamais en témoigner
77
00:03:21,295 --> 00:03:22,629
Les démons
78
00:03:22,629 --> 00:03:24,862
Seigneur, je me demande si vous pouvez me sauver ?
79
00:03:24,862 --> 00:03:27,344
Je ne peux pas mourir
80
00:03:27,344 --> 00:03:32,444
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 545
Favoris : 0
Album : Reasonable Doubt
Feat : Snoop Dogg
Commenter
Connectez-vous pour commenter