1
00:00:01,198 --> 00:00:05,584
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:05,584 --> 00:00:09,719
(Paroles à 0 : 25)
3
00:00:25,286 --> 00:00:32,795
Quelqu’un m’a dit que c’était inutile que je revienne ici dans tes bras
4
00:00:32,795 --> 00:00:35,809
On m’a dit que tu baisais quelqu'un d'autre
5
00:00:35,809 --> 00:00:40,521
En fait, je savais que ce jour viendrais
6
00:00:40,521 --> 00:00:44,525
Car j’ai vu de la peur dans tes yeux
7
00:00:44,525 --> 00:00:53,341
Mais moi ça ne me fait rien tant que tu sais qu’à mon retour tu seras à moi
8
00:00:55,911 --> 00:01:01,904
Ca fait exactement 365j depuis la dernière fois que je t’ai vue
9
00:01:04,166 --> 00:01:10,410
J’étais sur les routes et toi tu étais seule à la maison
10
00:01:10,410 --> 00:01:15,423
J’espère au moins qu’il a fait ça bien
11
00:01:15,423 --> 00:01:19,468
Non baby je ne pleurerai pas
12
00:01:19,468 --> 00:01:23,741
Tant que tu sais qu’à mon retour tu seras à moi
13
00:01:23,741 --> 00:01:27,684
Tu ne te sentiras jamais aussi mignonne
14
00:01:27,684 --> 00:01:33,113
Et tu ne te sentiras jamais aussi belle
15
00:01:33,113 --> 00:01:36,342
Que lorsque je suis là
16
00:01:36,989 --> 00:01:42,698
Que lorsque je suis là
17
00:01:42,698 --> 00:01:50,108
Il y’a certaines choses que je commence à comprendre
18
00:01:50,108 --> 00:01:57,353
Trop espérer peut tuer un homme
19
00:01:57,353 --> 00:02:05,794
J’ai essayé de maîtriser cet art de l’amour à distance
20
00:02:05,794 --> 00:02:10,682
Mais pour tenir une femme au chaud il faut tout lui donner
21
00:02:13,406 --> 00:02:27,185
C’est dans des temps comme ça que je me dis que nous vivons dans un monde froid
22
00:02:27,185 --> 00:02:36,594
Mais au moins je t’ai toi pour me soutenir, même si ce n’est que pour un temps
23
00:02:36,594 --> 00:02:41,098
Tant que tu sais qu’à mon retour tu seras à moi
24
00:02:41,098 --> 00:02:45,076
Tu ne te sentiras jamais aussi mignonne
25
00:02:45,076 --> 00:02:50,320
Et tu ne te sentiras jamais aussi belle
26
00:02:50,320 --> 00:02:53,740
Que lorsque je suis là
27
00:02:54,356 --> 00:02:57,108
Que lorsque je suis là
28
00:02:57,108 --> 00:03:00,700
Il ne peut pas te faire sentir aussi mignonne
29
00:03:00,700 --> 00:03:05,620
Et il ne peut pas te faire sentir aussi belle
30
00:03:05,620 --> 00:03:08,885
Que lorsque je suis là
31
00:03:09,716 --> 00:03:13,621
Que lorsque je suis là
32
00:04:15,062 --> 00:04:18,435
Tu ne te sentiras jamais aussi mignonne
33
00:04:18,435 --> 00:04:22,909
Et tu ne te sentiras jamais aussi belle
34
00:04:22,909 --> 00:04:30,310
Que lorsque je suis là
35
00:04:30,310 --> 00:04:33,758
Il ne peut pas te faire sentir aussi mignonne
36
00:04:33,758 --> 00:04:38,984
Et il ne peut pas te faire sentir aussi belle
37
00:04:38,984 --> 00:04:45,823
Que lorsque je suis là
38
00:04:45,823 --> 00:04:49,440
Tu ne te sentiras jamais aussi mignonne
39
00:04:49,440 --> 00:04:54,030
Et tu ne te sentiras jamais aussi belle
40
00:04:54,030 --> 00:05:01,179
Que lorsque je suis là
41
00:05:01,179 --> 00:05:04,752
Il ne peut pas te faire sentir aussi mignonne
42
00:05:04,752 --> 00:05:10,028
Et il ne peut pas te faire sentir aussi belle
43
00:05:10,028 --> 00:05:16,821
Que lorsque je suis là
44
00:05:18,613 --> 00:05:23,426
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
45
00:05:23,426 --> 00:05:43,717
@TraduZic
À propos
Vues : 18843
Favoris : 17
Album : Kiss Land
Commenter
Connectez-vous pour commenter