1
00:00:01,098 --> 00:00:15,300
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:16,039 --> 00:00:23,519
Quelqu’un m’a dit que c’était inutile que je revienne ici dans tes bras
3
00:00:23,519 --> 00:00:26,835
On m’a dit que tu baisais quelqu'un d'autre
4
00:00:26,835 --> 00:00:30,924
En fait, je savais que ce jour viendrais
5
00:00:30,924 --> 00:00:34,676
Car j’ai vu de la peur dans tes yeux
6
00:00:34,676 --> 00:00:45,640
Mais moi ça ne me fait rien tant que tu sais qu’à mon retour tu seras à moi
7
00:00:45,640 --> 00:00:53,004
Ca fait exactement 365j depuis la dernière fois que je t’ai vue
8
00:00:53,004 --> 00:01:00,171
J’étais sur les routes et toi tu étais seule à la maison
9
00:01:00,171 --> 00:01:05,825
J’espère au moins qu’il a fait ça bien
10
00:01:05,825 --> 00:01:09,569
Non baby je ne pleurerai pas
11
00:01:09,569 --> 00:01:14,485
Tant que tu sais qu’à mon retour tu seras à moi
12
00:01:14,485 --> 00:01:17,985
Tu ne te sentiras jamais aussi mignonne
13
00:01:17,985 --> 00:01:21,902
Et tu ne te sentiras jamais aussi belle
14
00:01:21,902 --> 00:01:25,971
Que lorsque je suis là
15
00:01:26,755 --> 00:01:30,569
Que lorsque je suis là
16
00:01:32,415 --> 00:01:39,255
Il y’a certaines choses que je commence à comprendre
17
00:01:39,255 --> 00:01:45,303
Trop espérer peut tuer un homme
18
00:01:47,580 --> 00:01:55,003
J’ai essayé de maîtriser cet art de l’amour à distance
19
00:01:55,003 --> 00:02:02,078
Mais pour tenir une femme au chaud il faut tout lui donner
20
00:02:02,078 --> 00:02:15,238
C’est dans des temps comme ça que je me dis que nous vivons dans un monde froid
21
00:02:15,238 --> 00:02:25,493
Mais au moins je t’ai toi pour me soutenir, même si ce n’est que pour un temps
22
00:02:25,493 --> 00:02:30,251
Tant que tu sais qu’à mon retour tu seras à moi
23
00:02:30,251 --> 00:02:34,004
Tu ne te sentiras jamais aussi mignonne
24
00:02:34,004 --> 00:02:38,335
Et tu ne te sentiras jamais aussi belle
25
00:02:38,335 --> 00:02:41,749
Que lorsque je suis là
26
00:02:42,626 --> 00:02:45,827
Que lorsque je suis là
27
00:02:45,827 --> 00:02:49,418
Il ne peut pas te faire sentir aussi mignonne
28
00:02:49,418 --> 00:02:53,731
Et il ne peut pas te faire sentir aussi belle
29
00:02:53,731 --> 00:02:57,284
Que lorsque je suis là
30
00:02:58,100 --> 00:03:01,739
Que lorsque je suis là
31
00:04:01,838 --> 00:04:05,652
Tu ne te sentiras jamais aussi mignonne
32
00:04:05,652 --> 00:04:09,566
Et tu ne te sentiras jamais aussi belle
33
00:04:09,566 --> 00:04:16,943
Que lorsque je suis là
34
00:04:16,943 --> 00:04:20,916
Il ne peut pas te faire sentir aussi mignonne
35
00:04:20,916 --> 00:04:24,987
Et il ne peut pas te faire sentir aussi belle
36
00:04:24,987 --> 00:04:32,368
Que lorsque je suis là
37
00:04:32,368 --> 00:04:36,238
Tu ne te sentiras jamais aussi mignonne
38
00:04:36,238 --> 00:04:40,241
Et tu ne te sentiras jamais aussi belle
39
00:04:40,241 --> 00:04:47,443
Que lorsque je suis là
40
00:04:47,443 --> 00:04:51,403
Il ne peut pas te faire sentir aussi mignonne
41
00:04:51,403 --> 00:04:55,580
Et il ne peut pas te faire sentir aussi belle
42
00:04:55,580 --> 00:05:04,295
Que lorsque je suis là
43
00:05:24,953 --> 00:05:29,482
Quand une putain de colombe blanche chante sa chanson
44
00:05:29,482 --> 00:05:31,203
C'est tout ce qu'on entend
45
00:05:31,203 --> 00:05:33,535
Les jours se défilent comme de la ficelle dans le vent
46
00:05:33,535 --> 00:05:36,231
Embobiné dans ma toile, je les dévoile à nouveau
47
00:05:36,231 --> 00:05:39,082
10 ans mon ami, que ne rien d'autre compte
48
00:05:39,082 --> 00:05:41,566
Elle n'était qu'une gamine à ce moment
49
00:05:41,566 --> 00:05:45,153
Souffrant d'un cœur brisé, une douleur très profonde
50
00:05:45,153 --> 00:05:50,645
C'est là où je l'ai aperçue, seule, prête à entamer ses 17 ans
51
00:05:52,238 --> 00:05:56,810
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
52
00:05:56,810 --> 00:06:27,727
@TraduZic
À propos
Vues : 18845
Favoris : 17
Album : Kiss Land
Commenter
Connectez-vous pour commenter