1
00:00:01,197 --> 00:00:09,750
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:09,750 --> 00:00:18,249
Tout le monde ici te veut, mon amour
3
00:00:18,249 --> 00:00:26,949
Et je sais que tu en as aussi envie, mon amour
4
00:00:26,949 --> 00:00:36,020
En te demandant ce que ton coeur désire, mon amour
5
00:00:36,020 --> 00:00:43,370
Tu me dis que je suis le seul et unique, mon amour
6
00:00:43,370 --> 00:01:02,342
C'est un mensonge, je t'attrape toujours dans ta convoitise chaque fois que tu fermes les yeux
7
00:01:02,342 --> 00:01:11,164
J'entends les secrets que tu gardes quand tu parles dans ton sommeil
8
00:01:11,164 --> 00:01:20,052
J'entends les secrets que tu gardes quand tu parles
9
00:01:20,052 --> 00:01:28,729
J'entends les secrets que tu gardes quand tu parles dans ton sommeil
10
00:01:28,729 --> 00:01:38,469
J'entends les secrets que tu gardes quand tu parles
11
00:01:45,148 --> 00:01:54,494
Tu m'as dit de ne pas m'inquiéter de ces gars
12
00:01:54,494 --> 00:02:01,978
Tu m'as dit que tu les avais tous oubliés
13
00:02:01,978 --> 00:02:20,759
C'est un mensonge, je t'attrape toujours dans ta convoitise chaque fois que tu fermes les yeux
14
00:02:20,759 --> 00:02:29,786
J'entends les secrets que tu gardes quand tu parles dans ton sommeil
15
00:02:29,786 --> 00:02:38,597
J'entends les secrets que tu gardes quand tu parles
16
00:02:38,597 --> 00:02:47,437
J'entends les secrets que tu gardes quand tu parles dans ton sommeil
17
00:02:47,437 --> 00:02:57,032
J'entends les secrets que tu gardes quand tu parles
18
00:03:06,225 --> 00:03:22,036
Essuie la luxure de tes yeux, je vois que tu n'es pas faite pour moi
19
00:03:22,036 --> 00:03:30,488
Je peux voir la luxure dans tes yeux, tu ne peux pas le cacher
20
00:03:30,488 --> 00:03:38,408
Je me rends compte que tu ne peux pas être la bonne
21
00:03:38,408 --> 00:03:43,291
Elle va me mener à ma perte, au moins on ne sentira plus rien tous les 2
22
00:03:43,291 --> 00:03:47,441
Elle me fera toujours céder et le pire est à venir
23
00:03:47,441 --> 00:03:52,065
Mais au moins on est tous les 2 beaux et jeunes pour l’éternité
24
00:03:52,065 --> 00:03:55,460
Ça je le sais
25
00:03:55,460 --> 00:04:04,186
Elle m’a dit “Ne t’inquiète pas, ne te fais plus de soucis”
26
00:04:04,186 --> 00:04:08,747
On savait tous les 2 qu’on ne pourrait pas s’en passer
27
00:04:08,747 --> 00:04:14,286
Elle m’a dit que je ne serai jamais seul
28
00:04:14,286 --> 00:04:22,109
Je ne sens plus mon visage quand je suis avec toi, mais j’aime ça
29
00:04:22,734 --> 00:04:31,066
Je ne sens plus mon visage quand je suis avec toi, mais j’aime ça
30
00:04:31,066 --> 00:04:35,508
Elle va me mener à ma perte, au moins on ne sentira plus rien tous les 2
31
00:04:35,508 --> 00:04:39,822
Elle me fera toujours céder et le pire est à venir
32
00:04:39,822 --> 00:04:44,499
Toute cette misère était nécessaire pour un amour aussi profond
33
00:04:44,499 --> 00:04:48,084
Ça je le sais
34
00:04:48,084 --> 00:04:56,598
Elle m’a dit “Ne t’inquiète pas, ne te fais plus de soucis”
35
00:04:56,598 --> 00:05:01,108
On savait tous les 2 qu’on ne pourrait pas s’en passer
36
00:05:01,108 --> 00:05:06,513
Elle m’a dit que je ne serai jamais seul
37
00:05:06,513 --> 00:05:14,448
Je ne sens plus mon visage quand je suis avec toi, mais j’aime ça
38
00:05:15,247 --> 00:05:23,137
Je ne sens plus mon visage quand je suis avec toi, mais j’aime ça
39
00:05:23,726 --> 00:05:32,060
Je ne sens plus mon visage quand je suis avec toi, mais j’aime ça
40
00:05:32,641 --> 00:05:41,484
Je ne sens plus mon visage quand je suis avec toi, mais j’aime ça
41
00:05:48,694 --> 00:05:57,724
Elle m’a dit “Ne t’inquiète pas, ne te fais plus de soucis”
42
00:05:57,724 --> 00:06:02,249
On savait tous les 2 qu’on ne pourrait pas s’en passer
43
00:06:02,249 --> 00:06:09,515
Elle m’a dit que je ne serai jamais seul
44
00:06:09,515 --> 00:06:17,718
Je ne sens plus mon visage quand je suis avec toi, mais j’aime ça
45
00:06:18,417 --> 00:06:26,668
Je ne sens plus mon visage quand je suis avec toi, mais j’aime ça
46
00:06:27,362 --> 00:06:35,211
Je ne sens plus mon visage quand je suis avec toi, mais j’aime ça
47
00:06:35,938 --> 00:06:46,693
Je ne sens plus mon visage quand je suis avec toi, mais j’aime ça
48
00:06:46,693 --> 00:06:53,995
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
49
00:06:53,995 --> 00:06:57,133
@TraduZic
À propos
Vues : 3008
Favoris : 1
Album : Starboy
Commenter
Connectez-vous pour commenter