Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Often - The Weeknd


1 00:00:01,003 --> 00:00:07,010 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,010 --> 00:00:12,030 (Paroles à 0 : 42) 3 00:00:42,143 --> 00:00:47,738 D’habitude j’aime dormir seul 4 00:00:47,738 --> 00:00:51,337 Mais cette fois ramène ta copine avec toi 5 00:00:51,337 --> 00:00:54,587 Même si on ne va pas vraiment dormir 6 00:00:54,587 --> 00:00:58,542 Tu ne m’auras pas avec des photos volées 7 00:00:58,542 --> 00:01:01,946 Dans ma ville je suis un jeune Dieu 8 00:01:01,946 --> 00:01:05,035 Ce tueur de chatte est si vicieux 9 00:01:05,035 --> 00:01:11,649 Mon Dieu blanc est dans ce sachet et il me fait devenir plus rouge que le Diable jusqu’à en avoir la nausée 10 00:01:11,649 --> 00:01:15,471 Demande-moi si je le fais tous les jours ? “Souvent” 11 00:01:15,471 --> 00:01:18,873 Combien de fois on fait la position du Surfboard ? “Pas si souvent” 12 00:01:18,873 --> 00:01:22,550 Mais ces salopes veulent quand même essayer, souvent 13 00:01:22,550 --> 00:01:25,973 Bébé je peux faire mouiller cette chatte, souvent 14 00:01:25,973 --> 00:01:29,535 Souvent, je le fais souvent 15 00:01:29,535 --> 00:01:33,085 Ouvre tes cuisses, fais-le comme je veux 16 00:01:33,085 --> 00:01:36,710 Souvent, je le fais souvent 17 00:01:36,710 --> 00:01:40,229 Ouvre tes cuisses, fais-le comme je veux 18 00:01:40,229 --> 00:01:41,636 Souvent 19 00:01:41,636 --> 00:01:43,942 Elle est captivée par ma célébrité 20 00:01:43,942 --> 00:01:47,264 Elle veut monter dans ma G-Class Grain 21 00:01:47,264 --> 00:01:51,234 Quand j’arrive elle quitte son mec comme si c’était personne 22 00:01:51,234 --> 00:01:55,073 Cette fille boit à longueur de journée, elle a besoin d’une nouvelle vessie 23 00:01:55,073 --> 00:01:58,506 Elle est juste heureuse que le crew soit revenu en ville 24 00:01:58,506 --> 00:02:02,456 Elle va se mettre à genoux pendant une heure 25 00:02:02,456 --> 00:02:05,777 Si je l’aie, tu peux l’avoir aussi je m’en fous 26 00:02:05,777 --> 00:02:09,064 Je fume juste quelque chose de bien plus fort 27 00:02:09,064 --> 00:02:12,696 Demande-moi si je le fais tous les jours ? “Souvent” 28 00:02:12,696 --> 00:02:16,266 Combien de fois on fait la position du Surfboard ? “Pas si souvent” 29 00:02:16,266 --> 00:02:19,781 Mais ces salopes veulent quand même essayer, souvent 30 00:02:19,781 --> 00:02:23,237 Bébé je peux faire mouiller cette chatte, souvent 31 00:02:23,237 --> 00:02:26,846 Souvent, je le fais souvent 32 00:02:26,846 --> 00:02:30,343 Ouvre tes cuisses, fais-le comme je veux 33 00:02:30,343 --> 00:02:33,982 Souvent, je le fais souvent 34 00:02:33,982 --> 00:02:37,643 Ouvre tes cuisses, fais-le comme je veux 35 00:02:37,643 --> 00:02:39,943 Souvent 36 00:02:39,943 --> 00:02:43,839 Le soleil se lève 37 00:02:43,839 --> 00:02:51,565 La nuit est bientôt terminée 38 00:02:51,565 --> 00:02:58,207 Mais je vois dans tes yeux que tu veux recommencer 39 00:02:58,207 --> 00:03:01,208 Je vais recommencer 40 00:03:02,023 --> 00:03:06,120 Je vais recommencer 41 00:03:06,120 --> 00:03:09,930 Demande-moi si je le fais tous les jours ? “Souvent” 42 00:03:09,930 --> 00:03:13,551 Combien de fois on fait la position du Surfboard ? “Pas si souvent” 43 00:03:13,551 --> 00:03:17,135 Mais ces salopes veulent quand même essayer, souvent 44 00:03:17,135 --> 00:03:20,789 Bébé je peux faire mouiller cette chatte, souvent 45 00:03:20,789 --> 00:03:24,237 Souvent, je le fais souvent 46 00:03:24,237 --> 00:03:27,797 Ouvre tes cuisses, fais-le comme je veux 47 00:03:27,797 --> 00:03:31,254 Souvent, je le fais souvent 48 00:03:31,254 --> 00:03:35,014 Ouvre tes cuisses, fais-le comme je veux 49 00:03:35,014 --> 00:03:36,601 Souvent 50 00:03:39,974 --> 00:03:48,933 @TraduZic 51 00:03:48,933 --> 00:04:19,928 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Anais

À propos

Artiste : The Weeknd
Vues : 30698
Favoris : 30
Album : Beauty Behind The Madness
Audio
Clip

Commentaires

geezy19 il y a plus de 9 années

@TaylorVal
Sisi c'est bien ca ;) http://genius.com/3351386

Low il y a plus de 10 années

Instru imppect !

TaylorVal il y a plus de 10 années

Dans le refrains, j'pense qu'il dit : j'lui demande combien de fois elle se fais prendre ? " Pas si souvent ". et non la position du surfboard. enfin j'suis pas sur. Merci pour le taf :)

VBK il y a plus de 10 années

C'est marrant ça me fait l'inverse, en général les sons de ce type on les traduit dès qu'ils arrivent, et après ça m'étonne toujours de les entendre dans des lieux "grand public". Surtout pour Anaconda dernièrement (et je vis en ce moment dans une ville anglaise donc je suppose que beaucoup comprennent les paroles)

poi614 il y a plus de 10 années

Rah il est insolent lui ! A chaque fois sa douce voix me fait penser qu'il fait des chanson "grand public" et quand je vient ici... sa me fait toujours drôle :D

belamijr il y a plus de 10 années

merci pour la traduction, pourriez vous traduire Omarion - work svp et d'autre son de carepackage 1 et 2

rusher-mito il y a plus de 10 années

il a fais un feat avec ariane grande merci anais

ODGLA il y a plus de 10 années

bien la trad, pouvez vous trad partynext door? recognize?

fatii il y a plus de 10 années

Super bon clip Comme Toujours ! <3

waytim il y a plus de 10 années

toujours autant d'insolence et de pureté, merci la trad est bonne

vicoloco il y a plus de 10 années

Toujours autant de puissance dans ce son de the weeknd bien joué la traduction
musique du même style johnny rain à écouter

shady03 il y a plus de 10 années

merci a the weeknd pour tj nous faire flâner.

tifalamar il y a plus de 10 années

the weeknd toujours dsna son ligne, cest cool la trad

Spitta il y a plus de 10 années

J'adore l'instru, merci !