1
00:00:01,087 --> 00:00:06,949
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,949 --> 00:00:11,920
(Paroles à 0 : 20)
3
00:00:20,633 --> 00:00:24,164
Tu as vu mon signe dans les air
4
00:00:24,164 --> 00:00:27,165
Tu es un coeur solitaire assis au bar
5
00:00:27,165 --> 00:00:32,010
Je vais venir te sauver de ses flammes
6
00:00:32,010 --> 00:00:35,231
Viens avec moi tu n'as pas besoin de réfléchir
7
00:00:35,231 --> 00:00:38,348
Tu as eu une longue journée vu ce que tu bois
8
00:00:38,348 --> 00:00:43,125
Regarde-moi, je te promets d'être tout ce que tu voulais de lui
9
00:00:43,125 --> 00:00:48,951
As-tu toujours l'impression de te battre car je peux voir que tu ne verses jamais de larmes
10
00:00:48,951 --> 00:00:54,353
Je peux t'aider dans cette mauvaise période avec mon hospitalité
11
00:00:54,353 --> 00:00:57,540
Et je peux entendre la douleur dans ta voix
12
00:00:57,540 --> 00:01:04,093
Tu t'embrouilles tous les soirs avec lui mais je peux arranger tout ça
13
00:01:04,093 --> 00:01:10,302
Laisse-moi te sauver, je peux voir la vérité
14
00:01:10,302 --> 00:01:14,555
Je vois bien ta douleur
15
00:01:15,417 --> 00:01:21,625
Laisse-moi te sauver, laisse-moi prendre sa place
16
00:01:21,625 --> 00:01:25,974
Plus de larmes sur ton joli visage
17
00:01:26,912 --> 00:01:29,728
Je peux t'emmener ici
18
00:01:29,728 --> 00:01:32,455
On peut voler dans les airs
19
00:01:32,455 --> 00:01:37,222
Je peux être ton super-héros
20
00:01:37,222 --> 00:01:40,621
On peut voler à travers les étoiles
21
00:01:40,621 --> 00:01:43,372
Laisse-moi éclairer ta nuit
22
00:01:43,372 --> 00:01:48,246
Je peux être ton super-héros
23
00:01:48,246 --> 00:01:51,628
J'essaie de te libérer de cette cage
24
00:01:51,628 --> 00:01:54,197
C'est une prison psychologique
25
00:01:54,197 --> 00:01:59,294
Bébé on peux partir, mon coeur est la clé
26
00:01:59,294 --> 00:02:02,447
Tu es la demoiselle en détresse
27
00:02:02,447 --> 00:02:05,153
Dans tes yeux je peux voir la pression
28
00:02:05,153 --> 00:02:10,462
Regarde-moi, je te promets d'être tout ce que tu voulais de lui
29
00:02:10,462 --> 00:02:16,478
As-tu toujours l'impression de te battre car je peux voir que tu ne verses jamais de larmes
30
00:02:16,478 --> 00:02:21,681
Je peux t'aider dans cette mauvaise période avec mon hospitalité
31
00:02:21,681 --> 00:02:25,483
Et je peux entendre la douleur dans ta voix
32
00:02:25,483 --> 00:02:32,115
Tu t'embrouilles tous les soirs avec lui mais je peux arranger tout ça
33
00:02:32,115 --> 00:02:37,452
Laisse-moi te sauver, je peux voir la vérité
34
00:02:37,452 --> 00:02:42,219
Je vois bien ta douleur
35
00:02:42,956 --> 00:02:48,905
Laisse-moi te sauver, laisse-moi prendre sa place
36
00:02:48,905 --> 00:02:53,072
Plus de larmes sur ton joli visage
37
00:02:54,287 --> 00:02:57,012
Je peux t'emmener ici
38
00:02:57,012 --> 00:02:59,563
On peut voler dans les airs
39
00:02:59,563 --> 00:03:04,501
Je peux être ton super-héros
40
00:03:04,501 --> 00:03:07,645
On peut voler à travers les étoiles
41
00:03:07,645 --> 00:03:10,463
Laisse-moi éclairer ta nuit
42
00:03:10,463 --> 00:03:15,356
Je peux être ton super-héros
43
00:03:15,356 --> 00:03:18,706
Je peux t'emmener loin
44
00:03:18,706 --> 00:03:21,696
De la noirceur et de la douleur
45
00:03:21,696 --> 00:03:26,267
Je promets d'être tout le temps à tes côtés
46
00:03:26,267 --> 00:03:29,908
Et te montrer un amour sans limites
47
00:03:29,908 --> 00:03:32,573
Je peux descendre ça du ciel
48
00:03:32,573 --> 00:03:38,186
Je peux soigner tes blessures
49
00:03:38,186 --> 00:03:43,423
Laisse-moi te sauver, je peux voir la vérité
50
00:03:43,423 --> 00:03:47,736
Je vois bien ta douleur
51
00:03:47,736 --> 00:03:54,290
Laisse-moi te sauver, laisse-moi prendre sa place
52
00:03:54,290 --> 00:03:58,957
Plus de larmes sur ton joli visage
53
00:03:58,957 --> 00:04:02,267
Je peux t'emmener ici
54
00:04:02,267 --> 00:04:05,259
On peut voler dans les airs
55
00:04:05,259 --> 00:04:10,044
Je peux être ton super-héros
56
00:04:10,044 --> 00:04:12,976
On peut voler à travers les étoiles
57
00:04:12,976 --> 00:04:15,910
Laisse-moi éclairer ta nuit
58
00:04:15,910 --> 00:04:21,091
Je peux être ton super-héros
59
00:04:21,091 --> 00:04:23,783
Je peux t'emmener ici
60
00:04:23,783 --> 00:04:26,652
On peut voler dans les airs
61
00:04:26,652 --> 00:04:31,861
Je peux être ton super-héros
62
00:04:31,861 --> 00:04:35,055
On peut voler à travers les étoiles
63
00:04:35,055 --> 00:04:37,509
Laisse-moi éclairer ta nuit
64
00:04:37,509 --> 00:04:43,027
Je peux être ton super-héros
65
00:04:43,027 --> 00:04:45,631
Je peux t'emmener ici
66
00:04:45,631 --> 00:04:48,299
On peut voler dans les airs
67
00:04:48,299 --> 00:04:54,391
Je peux être ton super-héros
68
00:04:54,391 --> 00:05:06,887
@TraduZic
À propos
Vues : 15735
Favoris : 9
Commenter
Connectez-vous pour commenter