Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Rescue You - The Weeknd


1 00:00:01,087 --> 00:00:06,949 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,949 --> 00:00:11,920 (Paroles à 0 : 20) 3 00:00:20,633 --> 00:00:24,164 Tu as vu mon signe dans les air 4 00:00:24,164 --> 00:00:27,165 Tu es un coeur solitaire assis au bar 5 00:00:27,165 --> 00:00:32,010 Je vais venir te sauver de ses flammes 6 00:00:32,010 --> 00:00:35,231 Viens avec moi tu n'as pas besoin de réfléchir 7 00:00:35,231 --> 00:00:38,348 Tu as eu une longue journée vu ce que tu bois 8 00:00:38,348 --> 00:00:43,125 Regarde-moi, je te promets d'être tout ce que tu voulais de lui 9 00:00:43,125 --> 00:00:48,951 As-tu toujours l'impression de te battre car je peux voir que tu ne verses jamais de larmes 10 00:00:48,951 --> 00:00:54,353 Je peux t'aider dans cette mauvaise période avec mon hospitalité 11 00:00:54,353 --> 00:00:57,540 Et je peux entendre la douleur dans ta voix 12 00:00:57,540 --> 00:01:04,093 Tu t'embrouilles tous les soirs avec lui mais je peux arranger tout ça 13 00:01:04,093 --> 00:01:10,302 Laisse-moi te sauver, je peux voir la vérité 14 00:01:10,302 --> 00:01:14,555 Je vois bien ta douleur 15 00:01:15,417 --> 00:01:21,625 Laisse-moi te sauver, laisse-moi prendre sa place 16 00:01:21,625 --> 00:01:25,974 Plus de larmes sur ton joli visage 17 00:01:26,912 --> 00:01:29,728 Je peux t'emmener ici 18 00:01:29,728 --> 00:01:32,455 On peut voler dans les airs 19 00:01:32,455 --> 00:01:37,222 Je peux être ton super-héros 20 00:01:37,222 --> 00:01:40,621 On peut voler à travers les étoiles 21 00:01:40,621 --> 00:01:43,372 Laisse-moi éclairer ta nuit 22 00:01:43,372 --> 00:01:48,246 Je peux être ton super-héros 23 00:01:48,246 --> 00:01:51,628 J'essaie de te libérer de cette cage 24 00:01:51,628 --> 00:01:54,197 C'est une prison psychologique 25 00:01:54,197 --> 00:01:59,294 Bébé on peux partir, mon coeur est la clé 26 00:01:59,294 --> 00:02:02,447 Tu es la demoiselle en détresse 27 00:02:02,447 --> 00:02:05,153 Dans tes yeux je peux voir la pression 28 00:02:05,153 --> 00:02:10,462 Regarde-moi, je te promets d'être tout ce que tu voulais de lui 29 00:02:10,462 --> 00:02:16,478 As-tu toujours l'impression de te battre car je peux voir que tu ne verses jamais de larmes 30 00:02:16,478 --> 00:02:21,681 Je peux t'aider dans cette mauvaise période avec mon hospitalité 31 00:02:21,681 --> 00:02:25,483 Et je peux entendre la douleur dans ta voix 32 00:02:25,483 --> 00:02:32,115 Tu t'embrouilles tous les soirs avec lui mais je peux arranger tout ça 33 00:02:32,115 --> 00:02:37,452 Laisse-moi te sauver, je peux voir la vérité 34 00:02:37,452 --> 00:02:42,219 Je vois bien ta douleur 35 00:02:42,956 --> 00:02:48,905 Laisse-moi te sauver, laisse-moi prendre sa place 36 00:02:48,905 --> 00:02:53,072 Plus de larmes sur ton joli visage 37 00:02:54,287 --> 00:02:57,012 Je peux t'emmener ici 38 00:02:57,012 --> 00:02:59,563 On peut voler dans les airs 39 00:02:59,563 --> 00:03:04,501 Je peux être ton super-héros 40 00:03:04,501 --> 00:03:07,645 On peut voler à travers les étoiles 41 00:03:07,645 --> 00:03:10,463 Laisse-moi éclairer ta nuit 42 00:03:10,463 --> 00:03:15,356 Je peux être ton super-héros 43 00:03:15,356 --> 00:03:18,706 Je peux t'emmener loin 44 00:03:18,706 --> 00:03:21,696 De la noirceur et de la douleur 45 00:03:21,696 --> 00:03:26,267 Je promets d'être tout le temps à tes côtés 46 00:03:26,267 --> 00:03:29,908 Et te montrer un amour sans limites 47 00:03:29,908 --> 00:03:32,573 Je peux descendre ça du ciel 48 00:03:32,573 --> 00:03:38,186 Je peux soigner tes blessures 49 00:03:38,186 --> 00:03:43,423 Laisse-moi te sauver, je peux voir la vérité 50 00:03:43,423 --> 00:03:47,736 Je vois bien ta douleur 51 00:03:47,736 --> 00:03:54,290 Laisse-moi te sauver, laisse-moi prendre sa place 52 00:03:54,290 --> 00:03:58,957 Plus de larmes sur ton joli visage 53 00:03:58,957 --> 00:04:02,267 Je peux t'emmener ici 54 00:04:02,267 --> 00:04:05,259 On peut voler dans les airs 55 00:04:05,259 --> 00:04:10,044 Je peux être ton super-héros 56 00:04:10,044 --> 00:04:12,976 On peut voler à travers les étoiles 57 00:04:12,976 --> 00:04:15,910 Laisse-moi éclairer ta nuit 58 00:04:15,910 --> 00:04:21,091 Je peux être ton super-héros 59 00:04:21,091 --> 00:04:23,783 Je peux t'emmener ici 60 00:04:23,783 --> 00:04:26,652 On peut voler dans les airs 61 00:04:26,652 --> 00:04:31,861 Je peux être ton super-héros 62 00:04:31,861 --> 00:04:35,055 On peut voler à travers les étoiles 63 00:04:35,055 --> 00:04:37,509 Laisse-moi éclairer ta nuit 64 00:04:37,509 --> 00:04:43,027 Je peux être ton super-héros 65 00:04:43,027 --> 00:04:45,631 Je peux t'emmener ici 66 00:04:45,631 --> 00:04:48,299 On peut voler dans les airs 67 00:04:48,299 --> 00:04:54,391 Je peux être ton super-héros 68 00:04:54,391 --> 00:05:06,887 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : The Weeknd
Vues : 15735
Favoris : 9

Audio

Commentaires

julien76 il y a plus de 11 années

c'est différent de maintenant mais j'aime de toute façon merci pour la trad

galicaxo il y a plus de 12 années

C'était trop un loveur avant, rien avoir avec maintenant

takdirgurl il y a plus de 12 années

The Weeknd the best *-* <3

SMZ il y a plus de 12 années

Est-ce quelqu'un pourrait éditer la chanson et la mettre dans la mixtape "Before The Balloons" il y'a celle-ci + 11 autres chansons !
Merci :)

Inconnu il y a plus de 12 années

Aucuns mots me viens à  l'esprit pour décrire cette musique **Sans voix**

Inconnu il y a plus de 13 années

bien joué pour la traduc continue comme ça et au passage cette zik est magnifique les paroles je peux totalement dead

Inconnu il y a plus de 13 années

<3 Mercie pour la traduc ..

Inconnu il y a plus de 13 années

Merci pour la trad, j'connaissais pas celle la