Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Don't Look Back In Anger - Oasis


1 00:00:00,655 --> 00:00:07,145 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:11,557 --> 00:00:15,581 Caché au fond de ta tête 3 00:00:15,581 --> 00:00:23,257 Sais-tu qu'il existe un meilleur endroit pour jouer ? 4 00:00:23,257 --> 00:00:27,202 Tu as dis que tu n'y es jamais allé 5 00:00:27,202 --> 00:00:35,336 Mais toutes les choses que tu as vues vont doucement disparaître 6 00:00:35,336 --> 00:00:40,364 Alors, de mon lit, je commence une révolution 7 00:00:40,364 --> 00:00:46,671 Parce que tu as dit que l'intelligence que j'avais m'était montée à la tête 8 00:00:46,671 --> 00:00:52,369 Fais un tour dehors, l'été est en pleine floraison 9 00:00:52,369 --> 00:00:55,372 Lève-toi près de la cheminée 10 00:00:55,372 --> 00:00:58,160 Enlève ce regard de ton visage 11 00:00:58,160 --> 00:01:06,499 Tu ne me brisera jamais le coeur 12 00:01:09,776 --> 00:01:14,046 Et alors Sally peut attendre 13 00:01:14,046 --> 00:01:21,443 Elle sait qu'il est trop tard alors qu'on est déjà passé devant 14 00:01:21,443 --> 00:01:26,559 Son âme glisse au loin 15 00:01:26,559 --> 00:01:29,710 Mais ne regarde pas le passé avec colère 16 00:01:29,710 --> 00:01:32,542 Je t'ai entendu dire 17 00:01:42,374 --> 00:01:46,380 Amène-moi à l'endroit où tu vas 18 00:01:46,380 --> 00:01:53,888 Là où personne ne sait si c'est le jour ou la nuit 19 00:01:53,888 --> 00:01:58,259 Mais s'il te plait ne mets pas ta vie entre les mains 20 00:01:58,259 --> 00:02:06,075 D'un groupe de rock'n'roll qui la gâchera 21 00:02:06,075 --> 00:02:11,495 De mon lit, je vais commencer une révolution 22 00:02:11,495 --> 00:02:17,464 Parce que tu as dit que l'intelligence que j'avais m'était montée à la tête 23 00:02:17,464 --> 00:02:23,259 Fais un tour dehors, l'été est en pleine floraison 24 00:02:23,259 --> 00:02:26,270 Lève-toi près de la cheminée 25 00:02:26,270 --> 00:02:29,130 Enlève ce regard de ton visage 26 00:02:29,130 --> 00:02:37,303 Parce que tu ne me brisera jamais le coeur 27 00:02:40,728 --> 00:02:45,031 Et alors Sally peut attendre 28 00:02:45,031 --> 00:02:52,541 Elle sait qu'il est trop tard alors qu'on est déjà passé devant 29 00:02:52,541 --> 00:02:57,573 Son âme glisse au loin 30 00:02:57,573 --> 00:03:00,606 Mais ne regarde pas le passé avec colère 31 00:03:00,606 --> 00:03:03,918 Je t'ai entendu dire 32 00:03:39,128 --> 00:03:43,557 Et alors Sally peut attendre 33 00:03:43,557 --> 00:03:51,301 Elle sait qu'il est trop tard alors qu'on est déjà passé devant 34 00:03:51,301 --> 00:03:56,220 Son âme glisse au loin 35 00:03:56,220 --> 00:03:59,249 Mais ne regarde pas le passé avec colère 36 00:03:59,249 --> 00:04:02,808 Je t'ai entendu dire 37 00:04:02,808 --> 00:04:07,121 Et alors Sally peut attendre 38 00:04:07,121 --> 00:04:14,363 Elle sait qu'il est trop tard alors qu'on est déjà passé devant 39 00:04:14,363 --> 00:04:20,041 Mon âme glisse au loin 40 00:04:20,041 --> 00:04:22,805 Mais ne regarde pas le passé avec colère 41 00:04:22,805 --> 00:04:28,646 Ne regarde pas le passé avec colère 42 00:04:28,646 --> 00:04:32,411 Je t'ai entendu dire 43 00:04:36,905 --> 00:04:41,276 Du moins pas aujourd'hui 44 00:04:43,119 --> 00:00:00 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo Med
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Oasis
Vues : 3789
Favoris : 0
Album : (What's The Story) Morning Glory ?
Clip

Commentaires

Aucun commentaire