1
00:00:01,443 --> 00:00:11,575
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:11,575 --> 00:00:19,930
J'aimerais quitter cette ville car elle ne sent pas très bon
3
00:00:19,930 --> 00:00:28,379
Et je peux sentir les signaux d'alarme courant autour de ma tête
4
00:00:28,379 --> 00:00:36,778
Quand je quitterai cette île je me réserverai une place dans un asile
5
00:00:36,778 --> 00:00:45,661
Car je peux sentir les signaux d'alarme courant autour de ma tête
6
00:00:45,661 --> 00:00:53,378
Alors je reste toujours autour de ce même vieux trou
7
00:00:53,378 --> 00:01:01,448
Mon corps se sent jeune mais mon esprit est tellement vieux
8
00:01:01,448 --> 00:01:09,921
Alors qu'en dis-tu ? Tu ne peux pas me donner des rêves qui sont à moi
9
00:01:09,941 --> 00:01:14,422
Tu es à l'autre bout du monde
10
00:01:14,422 --> 00:01:21,750
A l'autre bout du monde
11
00:01:21,750 --> 00:01:27,606
J'étais perdu, je me suis retrouvé mais je ne suis pas triste
12
00:01:41,376 --> 00:01:49,633
Quand je quitterai cette planète, tu sais que je resterai mais je ne le supporte pas
13
00:01:49,633 --> 00:01:58,015
Et je peux sentir les signaux d'alarme courant autour de ma tête
14
00:01:58,037 --> 00:02:06,949
Si je quitte cet esprit, je me trouverai un trou et je le comblerai
15
00:02:06,949 --> 00:02:16,233
Je peux sentir les signaux d'alarme courant autour de ma tête
16
00:02:16,233 --> 00:02:23,348
Alors je reste toujours autour de ce même vieux trou
17
00:02:23,348 --> 00:02:31,347
Mon corps se sent jeune mais mon esprit est tellement vieux
18
00:02:31,347 --> 00:02:39,999
Alors qu'en dis-tu ? Tu ne peux pas me donner des rêves qui sont à moi
19
00:02:39,999 --> 00:02:44,423
Tu es à l'autre bout du monde
20
00:02:44,423 --> 00:02:51,679
A l'autre bout du monde
21
00:02:51,679 --> 00:02:57,454
J'étais perdu, je me suis retrouvé mais je ne suis pas triste
22
00:02:57,454 --> 00:03:07,336
Non je ne suis pas triste
23
00:03:14,146 --> 00:03:21,811
Je ne suis pas triste
24
00:03:22,698 --> 00:03:34,865
Je ne suis pas triste
25
00:03:41,635 --> 00:03:53,021
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
26
00:03:53,021 --> 00:04:28
@TraduZic
À propos
Vues : 2006
Favoris : 0
Album : The Masterplan
Commenter
Connectez-vous pour commenter