Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Right Thru Me - Nicki Minaj


1 00:00:01,480 --> 00:00:04,500 Sérieux je ne peux plus supporter ça 2 00:00:04,500 --> 00:00:06,583 Tu en fais tout un drame 3 00:00:06,583 --> 00:00:08,333 J'en fais tout un drame ? ! 4 00:00:08,333 --> 00:00:09,172 Ouais ! 5 00:00:09,172 --> 00:00:10,657 J'en fais tout un drame ? 6 00:00:10,657 --> 00:00:13,561 Donc tu penses que ce que tu fais c'est bien ? 7 00:00:14,714 --> 00:00:19,581 (Commence à 1 : 17) 8 00:00:19,581 --> 00:00:21,650 Sérieux 9 00:00:23,296 --> 00:00:27,125 Non j'en ai marre et fatigué de tout ça 10 00:00:27,125 --> 00:00:28,398 De quoi ? 11 00:00:28,398 --> 00:00:32,250 De ton manque de respect ! Arrête de me manquer de respect 12 00:00:32,250 --> 00:00:38,190 Arrête de parler au gens quand je suis pas là et me faire honte devant les gens arrête 13 00:00:38,190 --> 00:00:42,632 Tu sais quoi je vais te quitter 14 00:00:42,632 --> 00:00:44,235 Non sérieusement ? 15 00:00:44,235 --> 00:00:46,125 Oui je vais te quitter 16 00:00:46,125 --> 00:00:47,179 Okay 17 00:00:47,179 --> 00:00:49,139 Je suis fatigué de tout ça 18 00:00:49,139 --> 00:00:51,116 Non arrête s'il te plait 19 00:00:57,233 --> 00:00:59,794 Je suis désolé 20 00:00:59,794 --> 00:01:03,715 Tu dois me faire confiance ! J'ai rien fait 21 00:01:07,637 --> 00:01:13,746 Tu me manque de respect régulierement, je ne veux pas que tu lui parles 22 00:01:17,615 --> 00:01:23,067 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 23 00:01:23,067 --> 00:01:26,639 (Paroles à 1 : 32) 24 00:01:32,672 --> 00:01:40,849 Tu lis en moi comme dans un livre ouvert 25 00:01:40,849 --> 00:01:43,164 Comment fais-tu ça ? 26 00:01:43,583 --> 00:01:47,352 Comment fais-tu ça ? 27 00:01:47,352 --> 00:01:52,035 Comment fais-tu ? 28 00:01:52,035 --> 00:01:56,088 Tu me laisses gagner, conduire et m'amuser 29 00:01:56,088 --> 00:01:59,827 Tu me laisses faire ce que je veux et quand ils me regardent tu me laisses me cacher 30 00:01:59,827 --> 00:02:02,083 Tu défends mon honneur et protège ma fierté 31 00:02:02,083 --> 00:02:04,550 Tes bons conseils je les ai toujours détestés 32 00:02:04,550 --> 00:02:06,966 Mais avec du recul ça m'a rendue plus forte 33 00:02:06,966 --> 00:02:11,263 Tu m'as toujours dit : "oublie ces jaloux occupe-toi de ton fric et de ton rap" 34 00:02:11,263 --> 00:02:13,554 Tu sais quand je mens et quand je pleure 35 00:02:13,554 --> 00:02:17,571 C'est comme si tu avais la science infuse, alors pourquoi j'essaye de te mentir ? 36 00:02:17,571 --> 00:02:19,653 J'essaie de te tenir tête 37 00:02:19,653 --> 00:02:23,476 Tu me fais rire, je me casse la voix à cause de te crier dessus 38 00:02:23,476 --> 00:02:26,154 Je prends la vaisselle pour te la jeter dessus 39 00:02:26,154 --> 00:02:29,186 Pourquoi parles-tu alors que personne te l'a demandé ? 40 00:02:29,186 --> 00:02:34,210 Tu lis en moi comme dans un livre ouvert 41 00:02:34,210 --> 00:02:36,281 Comment fais-tu ça ? 42 00:02:36,565 --> 00:02:40,409 Comment fais-tu ça ? 43 00:02:40,409 --> 00:02:45,933 Comment fais-tu ? 44 00:02:45,933 --> 00:02:51,570 Tu lis en moi comme dans un livre ouvert 45 00:02:51,570 --> 00:02:53,709 Comment fais tu ça ? 46 00:02:54,028 --> 00:02:58,301 Comment fais-tu ça ? 47 00:02:58,301 --> 00:03:02,652 Comment fais-tu ? 48 00:03:02,652 --> 00:03:06,500 Que fait-on ? Tu me connais par coeur 49 00:03:06,500 --> 00:03:11,224 Car tu dis "Nicki" et je dis "Qui moi ? " et tu me dis "Non, toi" et je dis "Va te faire foutre" 50 00:03:11,224 --> 00:03:13,519 Et puis tu t'habilles et tu commences à partir 51 00:03:13,519 --> 00:03:15,542 Et je me mets à pleurer et crier 52 00:03:15,542 --> 00:03:17,708 Je n'arrive plus à respirer, pourquoi ? 53 00:03:17,708 --> 00:03:21,367 T'as toujours la réaction que t'attendais, je fais semblant d'être énervée 54 00:03:21,367 --> 00:03:23,784 Je te demande un truc, réponds-moi 55 00:03:23,784 --> 00:03:26,656 Je suis fatiguée de ta passivité, tu contrôles mon esprit 56 00:03:26,656 --> 00:03:30,593 Tu emprisonnes mon âme, d'accord tu as raison donc libère-la 57 00:03:30,593 --> 00:03:33,366 Ok tu la détiens, elle est en prison 58 00:03:33,366 --> 00:03:37,801 Avant que je joue tu connais déjà mon jeu, tu peux transformer une touche en un but 59 00:03:37,801 --> 00:03:39,784 Tu peux voir mon âme 60 00:03:39,784 --> 00:03:44,794 Tu lis en moi comme dans un livre ouvert 61 00:03:44,794 --> 00:03:46,845 Comment fais-tu ça ? 62 00:03:47,206 --> 00:03:51,239 Comment fais-tu ça ? 63 00:03:51,239 --> 00:03:56,542 Comment fais-tu ? 64 00:03:56,542 --> 00:04:02,481 Tu lis en moi comme dans un livre ouvert 65 00:04:02,481 --> 00:04:04,821 Comment fais tu ça ? 66 00:04:05,226 --> 00:04:09,481 Comment fais-tu ça ? 67 00:04:09,481 --> 00:04:14,434 Comment fais-tu ? 68 00:04:14,434 --> 00:04:16,705 Arrête ! 69 00:04:22,982 --> 00:04:28,917 Arrête de lire en moi car je ne peux plus le supporter 70 00:04:31,929 --> 00:04:37,350 Tu lis en moi comme dans un livre ouvert 71 00:04:37,350 --> 00:04:40,301 Comment fais-tu ça ? 72 00:04:40,726 --> 00:04:44,899 Comment fais-tu ça ? 73 00:04:44,899 --> 00:04:50,103 Comment fais-tu ? 74 00:04:50,103 --> 00:04:56 Tu lis en moi comme dans un livre ouvert 75 00:04:57,442 --> 00:05:04,186 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 76 00:05:04,186 --> 00:05:19,120 @TraduZic

Vidéo Anais
Traduction
Anais

À propos

Artiste : Nicki Minaj
Vues : 16892
Favoris : 2
Album : Pink Friday
Clip

Commentaires

Inconnu il y a plus de 12 années

ptin flow sick kiffe nicki

Inconnu il y a plus de 12 années

Jkeeaff troop / trop belle Nicki / mrcc Hakim ;)

Inconnu il y a plus de 13 années


trop beau la zic et sur tout nicki minaj

Inconnu il y a plus de 14 années

jle deja dit mais je le redit tu dechire!!

Inconnu il y a plus de 14 années

Avant la vidéo était sous titrée par quelqu'un d'autre, peut-être que VBK a pris le meilleur sous titrage, je ne sais pas.