1
00:00:01,086 --> 00:00:05,658
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:05,658 --> 00:00:10,553
Tu dois parler avec le coeur, et ça deviendra de plus en plus dur
3
00:00:10,553 --> 00:00:18,266
(Paroles à 0 : 46)
4
00:00:46,064 --> 00:00:51,607
Chaque jour je me lève et c’est la même chose, même maison et mêmes briques
5
00:00:51,607 --> 00:00:54,092
Mêmes habits et mêmes chaussures
6
00:00:54,092 --> 00:00:58,797
Je pourrais autant être dans une prison en face d’un mur à attendre un changement mais Papa m’a dit de trouver un taf’
7
00:00:58,797 --> 00:01:02,927
J’ai pas pu payer les factures donc je vivais sans lumière, c’est parfois dur à Cleveland
8
00:01:02,927 --> 00:01:06,861
On vit comme ça depuis trop longtemps pour tout perdre en une semaine
9
00:01:06,861 --> 00:01:09,658
Moi et mes potes on est plus fort que ça
10
00:01:09,658 --> 00:01:15,010
On fume plein de weed, on en a marre de cette situation c’est pour ça qu’on fume autant
11
00:01:15,010 --> 00:01:19,408
Ils disaient qu’on n'arriverait à rien, vous pensiez vraiment qu’on rigolait hein ?
12
00:01:19,408 --> 00:01:22,659
On a repoussé toutes les tentations, je suis David Ruffin hein ?
13
00:01:22,659 --> 00:01:25,928
Mais aujourd’hui c’est fini et c’est pareil pour mes potes
14
00:01:25,928 --> 00:01:29,167
Ma fille n’aura pas à travailler, je l’ai sortie du ghetto
15
00:01:29,167 --> 00:01:32,544
J’en ai vu de toutes les couleurs et je suis content d’en arriver aussi loin
16
00:01:32,544 --> 00:01:36,558
Et si je laisse les rageux toucher à ça alors ça serait comme leur donner mon coeur
17
00:01:36,558 --> 00:01:39,895
Celle-ci est pour les personnes qui ont eu la vie dure
18
00:01:39,895 --> 00:01:45,045
Celle-ci est pour les personnes qui attendaient que les nuages se forment, Dieu je te laisse faire
19
00:01:45,045 --> 00:01:52,212
(->2 : 10)
20
00:02:09,204 --> 00:02:14,626
Ils ragent car j’ai réussi en dehors de la ville mais pourtant je suis toujours en ville
21
00:02:14,626 --> 00:02:17,877
Je suis lié à cette ville même si j’ai beaucoup voyagé
22
00:02:17,877 --> 00:02:21,301
Dédicace à toutes les personnes fiers de cette ville, tu peux voir leur sourire
23
00:02:21,301 --> 00:02:24,633
Personne ne doute de cette ville car ils savent que je la représente
24
00:02:24,633 --> 00:02:27,497
Je suis toujours prêt, rien n’a changé
25
00:02:27,497 --> 00:02:31,324
Si je ne vois pas des gros billets dans mes poches alors rien n’a changé
26
00:02:31,324 --> 00:02:36,891
Si mon équipe ne suit pas alors j’en veux pas, je préfère être fauché que d’être sans mon gang
27
00:02:36,891 --> 00:02:38,840
EST avant tout
28
00:02:38,840 --> 00:02:44,883
J’ai plus de 100 000 fans dévoués, ils ont même des tatouages de mes textes, on est fou et alors ?
29
00:02:44,883 --> 00:02:49,670
Personne ne s’intéressait à nous quand on était à terre donc l’apparence je m’en fous pas mal
30
00:02:49,670 --> 00:02:52,182
Tant qu’ils nous écoutent ça me va
31
00:02:52,182 --> 00:02:56,261
On est sans peur, stupides, des dealers, des orphelins, des accros, des voleurs
32
00:02:56,261 --> 00:02:58,688
On est des tireurs donc tue-nous
33
00:02:58,688 --> 00:03:01,610
Nous sommes ce qu’ils pensent que nous sommes
34
00:03:01,610 --> 00:03:06,784
Un jour ces nuages viendront les emporter avec nous, Dieu je te laisse faire
35
00:03:06,784 --> 00:03:12,928
Tu ne peux pas voir mes larmes sous la pluie
36
00:03:23,286 --> 00:03:28,256
A travers le monde entier nous sommes égaux
37
00:03:28,256 --> 00:03:33,950
Tu ne peux pas voir mes larmes sous la pluie, donc laisse la pluie tomber
38
00:03:33,950 --> 00:03:39,954
@TraduZic
39
00:03:39,954 --> 00:04:27,848
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 23045
Favoris : 17
Album : Lace Up
Commenter
Connectez-vous pour commenter