1
00:00:01,146 --> 00:00:04,845
(Commence à 1 : 02)
2
00:01:02,925 --> 00:01:12,560
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:01:12,560 --> 00:01:18,081
Depuis que t’es partie, je me suis accroché aux souvenirs
4
00:01:18,081 --> 00:01:22,471
Depuis que t'as franchi cette porte
5
00:01:22,471 --> 00:01:29,350
Et que t’as dit que j’avais changé et que t’en avais raz-le-bol de moi
6
00:01:29,350 --> 00:01:33,339
Tu n’es plus mienne
7
00:01:37,756 --> 00:01:41,103
Elle m’a dit : « Tu dois me laisser partir »
8
00:01:46,283 --> 00:01:52,154
Elle m’a dit : « Je pourrais mourir pour toi, t’es comme ma drogue mais je ne peux plus me défoncer avec toi »
9
00:01:52,154 --> 00:01:56,310
Mais maintenant tu n’es plus mienne
10
00:01:57,109 --> 00:02:00,435
Je me souviens encore de ce que tu portais la première nuit
11
00:02:00,435 --> 00:02:03,353
Je me souviens encore comment cette robe noire mettait en avant tes formes
12
00:02:03,353 --> 00:02:05,794
Je me rappelle toujours que je fumais pour calmer mes nerfs
13
00:02:05,794 --> 00:02:09,084
Jusqu’à ce que tu partes et que tu prennes ton sac mais je le chopais le premier
14
00:02:09,084 --> 00:02:11,463
Il n’y a pas de mots, c’est simplement elle
15
00:02:11,463 --> 00:02:14,324
Son corps contre le miens, du maquillage sur mon T-shirt
16
00:02:14,324 --> 00:02:17,091
Son rouge à lèvre dans mon cou, le whisky odeur de mon haleine
17
00:02:17,091 --> 00:02:20,933
Je prends des photos sur le moment comme ça on n’oublie pas
18
00:02:23,063 --> 00:02:26,224
Elle m’a dit : « Tu dois me laisser partir »
19
00:02:31,604 --> 00:02:37,434
Elle m’a dit : « Je pourrais mourir pour toi, t’es comme ma drogue mais je ne peux plus me défoncer avec toi »
20
00:02:37,434 --> 00:02:41,276
Maintenant tu n’es plus mienne
21
00:02:43,176 --> 00:02:49,067
Mais sans toi je ne peux pas être moi-même
22
00:02:49,067 --> 00:02:52,426
Je ne vais pas bien
23
00:02:54,376 --> 00:03:05,181
Ok je disais ça avant mais j’ai besoin de toi maintenant
24
00:03:06,178 --> 00:03:10,756
(-> 3 : 35)
25
00:03:37,416 --> 00:03:40,645
Elle m’a dit : « Tu dois me laisser partir »
26
00:03:45,755 --> 00:03:51,836
Elle m’a dit : « Je pourrais mourir pour toi, t’es comme ma drogue mais je ne peux plus me défoncer avec toi »
27
00:03:51,836 --> 00:03:55,706
Maintenant tu n’es plus mienne
28
00:03:57,243 --> 00:04:02,776
Depuis que t’es partie, je me suis accroché aux souvenirs
29
00:04:02,776 --> 00:04:07,887
Depuis que t'as franchi cette porte
30
00:04:07,887 --> 00:04:14,227
Et que t’as dit que j’avais changé et que t’en avais raz-le-bol de moi
31
00:04:14,227 --> 00:04:17,327
Tu n’es plus mienne
32
00:04:22,473 --> 00:04:25,784
Elle m’a dit : « Tu dois me laisser partir »
33
00:04:30,365 --> 00:04:37,054
Elle m’a dit : « Je pourrais mourir pour toi, t’es comme ma drogue mais je ne peux plus me défoncer avec toi »
34
00:04:37,054 --> 00:04:40,309
Maintenant tu n’es plus mienne
35
00:04:41,254 --> 00:05:29,361
Instagram/Facebook : @TraduZic
À propos
Vues : 2244
Favoris : 0
Album : Bloom
Commenter
Connectez-vous pour commenter