Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Chasing Pavements - Machine Gun Kelly


1 00:00:01,004 --> 00:00:08,038 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:08,038 --> 00:00:12,310 J’ai pris ma décision, plus besoin d’y réfléchir 3 00:00:12,310 --> 00:00:18,244 Même si j’ai tort j’ai raison, pas besoin d’aller plus loin 4 00:00:18,244 --> 00:00:29,503 Ce n’est pas luxure, je sais que c’est de l’amour 5 00:00:29,503 --> 00:00:35,444 Devrais-je abandonner ou continuer sur ma lancée ? 6 00:00:35,444 --> 00:00:40,493 Même si ça mène à nulle part ? 7 00:00:40,493 --> 00:00:46,432 Ou est-ce du gâchis même si je sais où ma place ? 8 00:00:46,432 --> 00:00:49,247 Devrais-je m’arrêter là ? 9 00:00:49,247 --> 00:00:57,654 Devrais-je abandonner ou continuer sur ma lancée ? 10 00:00:57,654 --> 00:01:01,820 J’avais jamais crû que la musique m’aurait emmené aussi loin 11 00:01:01,820 --> 00:01:08,667 Vous avez aucune idée de toutes les nuits qu’on a passé sans dormir et à être affamé juste pour arriver ici 12 00:01:08,667 --> 00:01:13,004 Mais peu importe à quel point la route se durcit tu dois continuer ta course 13 00:01:13,004 --> 00:01:16,869 Continue sur ta lancée jusqu’à ne plus pouvoir marcher 14 00:01:16,869 --> 00:01:22,455 Je m’endors jusqu’à vivre mes rêves, j’emmerde la réalité 15 00:01:22,455 --> 00:01:27,893 J’ai besoin de bonheur donc je fais une overdose d’imagination 16 00:01:27,893 --> 00:01:30,256 Ma vie n’est pas compliquée 17 00:01:30,256 --> 00:01:37,430 Elle n’est basée que sur de la haine, d’un manque de repos, des abus de drogues et du stress 18 00:01:37,430 --> 00:01:40,609 Tout ça définit le foutoir qu’est Kells 19 00:01:40,609 --> 00:01:44,565 Le garçon sans maison, c’est pour ça que je vis à travers cette chanson 20 00:01:44,565 --> 00:01:50,286 La basse est forte pour que tu puisses m'écouter et à ma mort, répands mon message comme le Coran 21 00:01:50,286 --> 00:01:55,535 Ils se font payer et moi j'essaie de survivre parce que j’ai vécu 7 ans dans l’illégalité j’essaie de revenir dans le droit chemin 22 00:01:55,535 --> 00:01:58,932 Malgré les aides les drogues sont encore dans la rue 23 00:01:58,932 --> 00:02:07,608 Je me demande si je dois mettre de côté mes rêves ou si je dois continuer sur ma lancée ? 24 00:02:07,608 --> 00:02:13,237 Devrais-je continuer sur ma lancée ? 25 00:02:13,689 --> 00:02:18,885 Devrais-je continuer sur ma lancée ? 26 00:02:19,518 --> 00:02:25,370 Devrais-je continuer sur ma lancée ? 27 00:02:25,370 --> 00:02:30,942 Je m’ennuie j’ai besoin d’un putain de boulot mais personne veut m’engager c’est pour ça que je vole 28 00:02:30,942 --> 00:02:34,562 Tu dois te débrouiller dans la rue sauf si tu as réussi à l’école 29 00:02:34,562 --> 00:02:40,339 Ici les facultés ne viennent que pour chercher le nouveau Brett Favre ou le prochain grand basketteur 30 00:02:40,339 --> 00:02:44,314 Ici tu es laissé de côté, c’est ça qui m’énerve 31 00:02:44,314 --> 00:02:48,925 Parce que s'ils n'y pas d'argent en jeu, ces écoles te regardent en se demandant “pourquoi on aurait besoin de lui ? ” 32 00:02:48,925 --> 00:02:53,162 Juste parce que je suis pas Kareem tu me dis que je devrais abandonner mon rêve ? 33 00:02:53,162 --> 00:02:57,401 Je vaux rien pour toi parce que j’ai pas de diplôme ou que je joue pas dans une équipe ? 34 00:02:57,401 --> 00:03:00,513 Le drapeau de ce pays devrait être peint en vert 35 00:03:00,513 --> 00:03:03,372 Depuis quand l’argent a plus de valeur que l'Homme ? 36 00:03:03,372 --> 00:03:08,775 Quand ta vie n’a pas de sens tu peux mourir pour n’importe quoi mais moi j'ai EST à vie 37 00:03:08,775 --> 00:03:14,517 Je resterai incompris jusqu’à ce qu’ils répondent à cette question : Devrais-je abandonner ? 38 00:03:14,517 --> 00:03:18,170 Devrais-je simplement continuer sur ma lancée ? 39 00:03:18,170 --> 00:03:22,477 Même si ça mène à nulle part ? 40 00:03:22,477 --> 00:03:25,735 Devrais-je abandonner ? 41 00:03:25,735 --> 00:03:29,424 Devrais-je simplement continuer sur ma lancée ? 42 00:03:29,424 --> 00:03:32,016 Même si ça mène à nulle part ? 43 00:03:32,016 --> 00:03:36,198 Je peux à peine parler ma bouche est fermée parce que je viens d'avoir une opération 44 00:03:36,198 --> 00:03:40,796 Je viens d’avoir mon contrat donc on a une assurance dentaire maintenant ! 45 00:03:40,796 --> 00:03:46,872 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 46 00:03:46,872 --> 00:04:07,425 @TraduZic

Vidéo Anais
Traduction
Anais

À propos

Artiste : Machine Gun Kelly
Vues : 8966
Favoris : 6
Album : Rage Pack
Clip

Commentaires

Isak il y a plus de 12 années

Le refrain donne pas très bien mais les deux couplets sont justes ouf, ce mec a trop de talent je trouve personnellement.

Betal il y a plus de 12 années

Super Chanson Un grand Merci Slim86 ;D.

Inconnu il y a plus de 13 années

traduit le club paradise stp !! please please !!