1
00:00:00,824 --> 00:00:06,924
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:15,103 --> 00:00:18,055
Danger, l'un de nous a perdu son sauveur
3
00:00:18,055 --> 00:00:21,799
Je fais cette prière pour me maintenir pendant que tu t'emballes
4
00:00:21,799 --> 00:00:25,470
Seigneur, pourquoi j'ai besoin de ces médocs pour ne pas m'énerver ?
5
00:00:25,470 --> 00:00:28,883
Et est-ce que t'existes vraiment ? Ils disent que c'est un mythe
6
00:00:28,883 --> 00:00:31,317
Beaucoup de choses non-dites et non-répondues
7
00:00:31,317 --> 00:00:34,503
Ma tante vient de nous quitter à cause d'un cancer, et mon père est en détox
8
00:00:34,503 --> 00:00:36,550
Et Maman ne se montrera jamais, je dois grandir
9
00:00:36,550 --> 00:00:39,304
Viens avec moi et fais un tour dans mes souvenirs à l'intérieur de moi
10
00:00:39,304 --> 00:00:42,308
Ma tête me fait mal toute la semaine car la coke est mauvaise
11
00:00:42,308 --> 00:00:44,701
Et la même semaine Peep a fait une overdose, ça craint
12
00:00:44,701 --> 00:00:46,151
Mais j'ai de la chance d'un côté
13
00:00:46,151 --> 00:00:49,597
Je ressens cette douleur car ils ne nous aimeront pas tant qu'on ne meurt pas
14
00:00:49,597 --> 00:00:53,188
Mais pour chaque nomination où je ne suis pas mentionné
15
00:00:53,188 --> 00:00:55,582
C'est un rappel de pourquoi j'ai commencé à écrire
16
00:00:55,582 --> 00:00:58,148
Une façon d'échapper là où je suis
17
00:00:58,148 --> 00:01:05,115
J'ai une conscience toxique et lourde à porter qui repose sur mon âme
18
00:01:06,145 --> 00:01:12,260
6 balles dans mon flingue quand je suis seul
19
00:01:12,646 --> 00:01:17,614
Joue cette chanson le jour de ma mort, je ne veux pas que tu pleures
20
00:01:17,614 --> 00:01:21,250
Les légendes ne meurent pas, j'espère que notre histoire est entendue
21
00:01:21,250 --> 00:01:24,899
Et l'année sur cette route bien avant qu'ils viennent à nos concerts
22
00:01:24,899 --> 00:01:27,980
On se créait notre chemin, j'espère qu'ils vont le paver d'or
23
00:01:27,980 --> 00:01:30,652
Emmène-moi là où je suis destiné
24
00:01:30,652 --> 00:01:34,311
Quelque part ailleurs, ça ressemble à une peinture de Dali
25
00:01:34,311 --> 00:01:38,084
C'est marrant de voir que dès que tu as une vision, une mission et quelques plans
26
00:01:38,084 --> 00:01:40,504
Alors quelqu'un doit arriver pour tout saccager
27
00:01:40,504 --> 00:01:43,095
Comme un cancer dont on ne peut pas se séparer
28
00:01:43,095 --> 00:01:44,650
Je fume 5g de cannabis
29
00:01:44,650 --> 00:01:47,457
Et j'ai toujours l'endurance pour mes fans et les caméras
30
00:01:47,457 --> 00:01:49,516
Ils m'attaquent comme un Évangéliste
31
00:01:49,516 --> 00:01:51,416
Je dis la vérité mais c'est trop pour eux
32
00:01:51,416 --> 00:01:55,493
Alors quand ça coule et que tu restes debout, je suppose que c'est mon Titanic
33
00:01:55,493 --> 00:01:57,936
Mais pas de James Cameron pour gérer ça
34
00:01:57,936 --> 00:02:04,034
C'est juste ma toxique et lourde à porter conscience qui repose sur mon âme
35
00:02:04,999 --> 00:02:10,785
6 balles dans mon flingue quand je suis seul
36
00:02:10,785 --> 00:02:13,849
Dos au mur ça me rend anxieux
37
00:02:13,849 --> 00:02:16,264
Désespéré, frigide et froid
38
00:02:16,264 --> 00:02:19,931
Je bois seul jusqu'à tard dans la nuit
39
00:02:19,931 --> 00:02:23,606
Maintenant j'ai plus peur, Al Capone
40
00:02:23,606 --> 00:02:27,698
Pour mes plus proches, je suis toujours là
41
00:02:28,928 --> 00:02:32,709
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
42
00:02:32,709 --> 00:02:37,557
@TraduZic
À propos
Vues : 483
Favoris : 0
Album : Lockdown Sessions
Commenter
Connectez-vous pour commenter