Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

D3mons - Machine Gun Kelly


1 00:00:01,011 --> 00:00:06,701 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,701 --> 00:00:12,310 (Paroles à 0 : 30) 3 00:00:30,871 --> 00:00:34,941 Je te jure qu’ils sont en train de me torturer 4 00:00:36,987 --> 00:00:42,944 Je te jure qu’ils sont en train de me torturer 5 00:00:42,944 --> 00:00:47,584 Toutes les nuits ils sont en train de me torturer 6 00:00:47,584 --> 00:00:51,621 Je me réveille en criant toutes les nuits 7 00:00:51,621 --> 00:00:56,205 J’ouvre les yeux, je suis en sueur avec du sang qui coule de mon nez 8 00:00:56,205 --> 00:00:58,985 Mon Père j’ai tué un homme mais j’y étais obligé 9 00:00:58,985 --> 00:01:02,718 Sauf que cet homme c’est moi, putain comment t’as pu me laisser faire ça ? 10 00:01:02,718 --> 00:01:08,480 J’ai dû mal à respirer, les voix dans ma tête me disent “sois pas stupide, tout ce qu'il te faut se trouve dans ce sachet” 11 00:01:08,480 --> 00:01:11,189 Coupe-le, sniffe-le, fume-le, pique-toi avec 12 00:01:11,189 --> 00:01:14,558 Je n’ai confiance qu’en moi parce que ces enculés sont des Judas 13 00:01:14,558 --> 00:01:17,450 J’ai un flingue dans mon oreiller parce que je suis parano 14 00:01:17,450 --> 00:01:22,179 Il y a des trous dans mon mur parce que toutes les nuits je sentais sa présence, le Diable est ici 15 00:01:22,179 --> 00:01:26,146 Je suis encore réveillé et j’ai brisé le miroir parce que j’ai vu son visage 16 00:01:26,146 --> 00:01:29,482 Même ma salope est corrompue, j’ai baisé sa chatte jusqu’à sang 17 00:01:29,482 --> 00:01:32,331 Et elle m’a sucé la bite après en me disant qu’elle aimait ça 18 00:01:32,331 --> 00:01:34,521 Tout est noir, je crois que je suis mort 19 00:01:34,521 --> 00:01:37,552 Je suis un fantôme sans drap blanc, DMX à ton tour 20 00:01:37,552 --> 00:01:40,502 Si je dois devenir un monstre, qu’il en soit ainsi 21 00:01:40,502 --> 00:01:46,512 Tant pis si je dois vivre avec ça, vous allez tous le voir, le manger, le chier et le vivre parce qu’il est dans mon sang 22 00:01:46,512 --> 00:01:49,369 C’est pour ça que je m’arrache pour me sortir de là 23 00:01:49,369 --> 00:01:52,487 T’es naïve si tu crois que tout est beau et gentil dans la rue 24 00:01:52,487 --> 00:01:56,866 Je lui tire à l’arrière de la tête et je lui fais recracher ses dents, il laisse sa famille en deuil 25 00:01:56,866 --> 00:02:01,093 Je ne veux pas être celui qui te dit que tout ça est grave mais ça l’est 26 00:02:01,093 --> 00:02:06,008 Je te jure qu’ils sont en train de me torturer 27 00:02:06,008 --> 00:02:11,118 Toutes les nuits ils sont en train de me torturer 28 00:02:11,118 --> 00:02:16,944 Je t’en prie Dieu dis à ces démons d’arrêter de me torturer 29 00:02:16,944 --> 00:02:22,394 Toutes les nuits ils sont en train de me torturer 30 00:02:22,394 --> 00:02:24,776 Pourquoi ? ! Je t’en prie Dieu 31 00:02:24,776 --> 00:02:26,421 Les rues n’ont pas changé 32 00:02:26,421 --> 00:02:32,261 Je ressens rien mais je continue de tuer le game, je reste moi-même et je vise pour tuer 33 00:02:32,261 --> 00:02:36,470 Voilà comment je suis, soit on reste tranquille soit on en vient aux armes 34 00:02:36,470 --> 00:02:39,604 Fais-moi savoir si tu comptes te foutre de moi 35 00:02:39,604 --> 00:02:45,818 Si on ne doit pas parler, tu vas me forcer à te parler avec mon flingue parce que c’est la seule langue que tu connais 36 00:02:45,818 --> 00:02:48,494 Et voilà ce qui t’arrives : pop pop 37 00:02:48,494 --> 00:02:54,116 Je déteste voir ces serpents, ils n’essaient même pas de se cacher, on dirait qu’ils essaient de m’approcher 38 00:02:54,116 --> 00:02:57,430 Vous ne m’écoutez pas, j’ai l’impression de parler à moi-même 39 00:02:57,430 --> 00:03:00,179 Ils sont tellement con, il faut que je prenne soin de moi 40 00:03:00,179 --> 00:03:03,807 On peut pas dire que je le fais pour le fric parce que la vérité n'en apporte pas 41 00:03:03,807 --> 00:03:06,658 Mais je vis grâce à ça pendant que vous inventez dans votre rap 42 00:03:06,658 --> 00:03:10,369 Jusqu’au jour où un nigga perdra ses dents pour un truc qu’il n’avait pas prévu 43 00:03:10,369 --> 00:03:12,959 Il n’était pas prêt et il n’a pas pu le supporter 44 00:03:12,959 --> 00:03:16,197 Allume la caméra, attache ses pieds, ses mains et regarde-le 45 00:03:16,197 --> 00:03:18,680 Je vais revenir avec un flingue pour le tuer 46 00:03:18,680 --> 00:03:20,584 Ça c’est pour m’avoir torturer 47 00:03:20,584 --> 00:03:22,279 Et ça c’est pour mon pote 48 00:03:22,279 --> 00:03:25,015 Ça c’est parce que là où tu vas tu n’auras pas besoin de bras 49 00:03:25,015 --> 00:03:28,748 La rue parle “Oh, ils arrivent” ils sont assoiffés de sang 50 00:03:28,748 --> 00:03:32,981 Tu sais ce qu’on ressent quand on est tellement énervé qu’on pourrait tuer ? 51 00:03:32,981 --> 00:03:36,869 Ou être piégé depuis tellement longtemps que quand tu cries ta gorge te brûle ? 52 00:03:36,869 --> 00:03:41,801 Quand tu fermes les yeux, tout à l’intérieur de toi meurt et toutes les drogues, crimes et mensonges ressortent 53 00:03:41,801 --> 00:03:46,154 Je te jure qu’ils sont en train de me torturer 54 00:03:46,154 --> 00:03:51,450 Toutes les nuits ils sont en train de me torturer 55 00:03:51,450 --> 00:03:55,976 Je t’en prie Dieu dis à ces démons d’arrêter de me torturer 56 00:03:55,976 --> 00:04:02,276 Toutes les nuits ils sont en train de me torturer 57 00:04:02,276 --> 00:04:05,902 Pourquoi ? ! Je t’en prie Dieu 58 00:04:05,902 --> 00:04:10,570 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 59 00:04:10,570 --> 00:04:14,810 @TraduZic

Vidéo Anais
Traduction
Anais

À propos

Artiste : Machine Gun Kelly
Vues : 8705
Favoris : 4
Album : Lace Up
Audio

Commentaires

weezy54 il y a plus de 12 années

une de mes préféré de mgk, vraiment fort se son !

Betal il y a plus de 12 années

Sacré son Merci ;D.

Inconnu il y a plus de 12 années

Merci beaucoup !

Inconnu il y a plus de 12 années

Merci pour la trad..j'ai bien aimer l'album

Inconnu il y a plus de 12 années

Merci à  toi NyNy pour la trad' ! J'aimerais savoir, tu vas continuer à  trad' le reste de l'album ou ?... Parce que sa serait vachement sympa de ta part ! De plus, je trouve qu'il y a très peu de traduction pour cet artiste. Merci encore pour la trad' et à  l'équipe Traduzic !

Inconnu il y a plus de 12 années

merci

Inconnu il y a plus de 12 années

c'est bien glauque j'aime

Inconnu il y a plus de 12 années

Je trouve le concepts pas mal mais j'ai pas pris l'album quand je le pouvais, peut être que j'aurais du j'aime bien l'ambiance de la chanson

Inconnu il y a plus de 12 années

l'album de mgk est décevant