1
00:00:00,995 --> 00:00:06,712
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,712 --> 00:00:12,072
(Paroles à 0 : 15)
3
00:00:15,768 --> 00:00:22,146
Je t’ai tourné le dos 2 fois
4
00:00:22,146 --> 00:00:28,509
Je suis tombé face contre terre mais je n’ai pas perdu
5
00:00:28,509 --> 00:00:32,791
Était-ce dû à cette lumière bleue ?
6
00:00:32,791 --> 00:00:36,239
Ou cette relation est-elle devenue fragile ?
7
00:00:36,239 --> 00:00:39,707
C’était un mélange des 2 ?
8
00:00:39,707 --> 00:00:42,799
Je continue de me poser la question
9
00:00:42,799 --> 00:00:46,288
Dis-leur de vider la piscine, je coule rapidement
10
00:00:46,288 --> 00:00:48,871
Viens me sauver avant que je meurs
11
00:00:48,871 --> 00:00:51,735
Je gratte la surface mais je suis toujours à terre
12
00:00:51,735 --> 00:00:55,696
Parce que c’est le seul endroit où ma dépendance me dit que je suis libre
13
00:00:55,696 --> 00:01:02,042
Alors pourquoi tu continues de te jouer de moi ? J’abandonne, j’ai perdu tout ce que j’avais, t’as gagné
14
00:01:02,042 --> 00:01:09,652
Tu m’avais promis que notre relation ne durerait pas longtemps mais les années passent et t’es toujours là
15
00:01:09,652 --> 00:01:12,339
Salope j’ai tout lâché pour toi même ma maison
16
00:01:12,339 --> 00:01:15,555
Maintenant je dois supplier pour avoir un endroit où dormir
17
00:01:15,555 --> 00:01:19,295
Mon thérapeute m’a dit qu’il fallait que je trouve un moyen de surmonter la douleur
18
00:01:19,295 --> 00:01:23,808
Mais c’est trop tard elle est déjà dans mes veines donc il m’a dit :
19
00:01:23,808 --> 00:01:28,647
“Dîtes-moi ce qui vous a conduit à faire ça, j’aimerais savoir”
20
00:01:28,647 --> 00:01:33,607
Eh bien c’est simple, je suis tombé amoureux d’elle dès la 1ère fois
21
00:01:33,607 --> 00:01:36,291
Personne me donne autant de sensations qu’elle
22
00:01:36,291 --> 00:01:39,748
On se bat tout le temps et elle me laisse des bleues sur les bras
23
00:01:39,748 --> 00:01:43,028
Mais ce que je ressens grâce à elle est parfait
24
00:01:43,028 --> 00:01:46,544
Toute ma famille me déteste depuis que j’ai commencé à traîner avec elle
25
00:01:46,544 --> 00:01:50,428
Et tous mes potes m’ont laissé tomber parce qu’ils sont jaloux de ma relation avec elle
26
00:01:50,428 --> 00:01:53,638
J’essaie de me détacher d’elle mais elle me rappelle nos bons souvenirs
27
00:01:53,638 --> 00:01:58,891
Après tout ce qu’elle a fait pourquoi j’ai toujours besoin de cette aiguille ? S'il vous plaît aidez-moi
28
00:01:58,891 --> 00:02:03,142
Je t’ai tourné le dos 2 fois
29
00:02:03,152 --> 00:02:10,574
Je suis tombé face contre terre mais je n’ai pas perdu
30
00:02:10,574 --> 00:02:13,819
Cet amour me tue littéralement
31
00:02:13,819 --> 00:02:17,200
A chaque fois que je retourne avec elle, elle m’achève
32
00:02:17,200 --> 00:02:20,803
J’aimais me réveiller tous les matins et sentir ta présence
33
00:02:20,803 --> 00:02:25,102
Maintenant j’ai juste honte, et je porte des longues manches pour cacher tes marques
34
00:02:25,102 --> 00:02:28,116
Salope tu valais rien alors comment t’as réussi à me faire ça ?
35
00:02:28,116 --> 00:02:31,807
Maintenant ma putain de vie est ruinée, je vais te tuer salope
36
00:02:31,807 --> 00:02:36,587
Je me fais un garrot, je m’injecte cette merde et je fais une overdose de ton amour
37
00:02:36,587 --> 00:02:40,027
Comme ça je ne serai plus avec toi
38
00:02:40,915 --> 00:02:47,961
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
39
00:02:47,961 --> 00:03:04
@TraduZic
À propos
Vues : 7562
Favoris : 3
Album : Lace Up!
Commenter
Connectez-vous pour commenter