Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Life - Machine Gun Kelly


1 00:00:01,019 --> 00:00:06,859 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:09,209 --> 00:00:10,872 Attends 3 00:00:10,878 --> 00:00:15,167 Moi et mes potes on est comme avant, tu pourrais même penser qu’on n'a pas grandi 4 00:00:15,167 --> 00:00:18,501 Parce qu’ils disent tous : “les meilleurs partent les premiers” 5 00:00:18,501 --> 00:00:21,735 Et alors ? J’ai signé mon contrat je représente Cleveland 6 00:00:21,735 --> 00:00:23,692 Pourtant je suis toujours là 7 00:00:23,692 --> 00:00:26,844 Nique la célébrité on n'en a pas besoin, moi et mon équipe on se sert un verre 8 00:00:26,847 --> 00:00:29,977 On fume toute la journée, on fête chaque jour que l’on ne passe pas pauvre 9 00:00:29,996 --> 00:00:32,280 C’est pas l’hésitation qui nourrit mes proches 10 00:00:32,280 --> 00:00:35,568 C’est pas l’hésitation qui me fait faire des tournées, mais je l’ai fait 11 00:00:35,568 --> 00:00:38,680 J’étais ce putain de gosse, le jeune Brad Pitt du quartier 12 00:00:38,680 --> 00:00:44,506 C’était quand je vendais de la coke j’avais 19 ans, donc je veux tout et tout de suite 13 00:00:44,514 --> 00:00:48,904 Je voulais avoir la vue du dernier étage, faire 3 millions de vue pour une émission de télé 14 00:00:48,904 --> 00:00:51,304 Maintenant je vais dire pour qui je parle 15 00:00:51,304 --> 00:00:57,069 C’est pour ceux qui traînent et qui fument cette beuh 16 00:00:57,069 --> 00:01:00,131 Trop haut car le flow est dopé 17 00:01:00,131 --> 00:01:03,422 Si t’as été un vrai motherfucker toute ta vie 18 00:01:03,422 --> 00:01:08,244 Que t’as eu la vie dure et que tu pouvais pas payer les factures, ça va aller 19 00:01:08,244 --> 00:01:09,724 Je te comprends 20 00:01:09,724 --> 00:01:13,812 Mais si tu veux te détendre ne te retiens pas, fume un joint 21 00:01:13,812 --> 00:01:18,460 Nous on peut profiter de la vie parce qu’on est pas inquiétés par ces conneries 22 00:01:18,460 --> 00:01:21,230 Tu ne vis pas cette vie, tu ne vis pas ma vie 23 00:01:21,230 --> 00:01:22,636 Tu ne peux pas le faire 24 00:01:22,636 --> 00:01:25,643 Tu ne vis pas cette vie, tu ne vis pas ma vie 25 00:01:25,643 --> 00:01:27,401 J’ai surmonter des épreuves 26 00:01:27,401 --> 00:01:29,976 Tu ne vis pas cette vie 27 00:01:29,976 --> 00:01:31,641 Tu ne peux pas le faire 28 00:01:31,641 --> 00:01:34,562 Tu ne vis pas ma vie 29 00:01:34,562 --> 00:01:36,385 J’ai surmonté des épreuves 30 00:01:36,385 --> 00:01:38,388 Je me souviens quand on était juste des ado 31 00:01:38,388 --> 00:01:40,563 Des battles de rap sur la 116ème rue 32 00:01:40,563 --> 00:01:42,399 On prenait le bus pour aller à la place 33 00:01:42,399 --> 00:01:44,882 Pris au piège avec ces faibles pendant des semaines 34 00:01:44,882 --> 00:01:48,750 J’aime Cleveland, c’est pour ça que j’essaie de l’emmener au top 35 00:01:48,750 --> 00:01:51,355 Je suis fatigué de voir ces lâches essayer de profiter de moi 36 00:01:51,355 --> 00:01:55,583 Ils ont de la chance que je n’ai jamais fait payer 150 000$ pour un feat, tout le monde veut sa part 37 00:01:55,583 --> 00:01:59,574 Tu me vois à la télé, tu pense que je suis riche mais en vrai j’ai rien 38 00:01:59,574 --> 00:02:02,349 D’après vous pourquoi je n’ai jamais changé ? Vous ne savez pas 39 00:02:02,349 --> 00:02:04,062 Dis-moi, comment tu te sentirais ? 40 00:02:04,062 --> 00:02:08,276 Si tu rentrais chez toi et que ta femme s’était barrée parce que t’es resté trop vrai 41 00:02:08,276 --> 00:02:11,409 Je dis à ces enculés de sortir et de réussir par leurs propres moyens 42 00:02:11,409 --> 00:02:14,625 Je parle de ceux qui s’accrochent à toi comme des sangsues 43 00:02:14,625 --> 00:02:19,199 C’est pour mon équipe, ceux qui me lâcheront jamais pour du fric et qui tireront pour moi 44 00:02:19,199 --> 00:02:21,789 C’est pour ceux qui fument cette beuh 45 00:02:21,791 --> 00:02:24,741 Ceux qui traînent et qui fument cette beuh 46 00:02:24,751 --> 00:02:27,895 Trop haut car le flow est dopé 47 00:02:27,900 --> 00:02:30,680 Si t’as été un vrai motherfucker toute ta vie 48 00:02:30,680 --> 00:02:35,074 Que t’as eu la vie dure et que tu pouvais pas payer les factures, ça va aller 49 00:02:35,074 --> 00:02:36,554 Je te comprends 50 00:02:36,554 --> 00:02:41,102 Mais si tu veux te détendre ne te retiens pas, fume un joint 51 00:02:41,102 --> 00:02:45,746 Nous on peut profiter de la vie parce qu’on est pas inquiétés par ces conneries 52 00:02:45,746 --> 00:02:48,522 Tu ne vis pas cette vie, tu ne vis pas ma vie 53 00:02:48,522 --> 00:02:49,964 Tu ne peux pas le faire 54 00:02:49,964 --> 00:02:52,539 Tu ne vis pas cette vie, tu ne vis pas ma vie 55 00:02:52,539 --> 00:02:54,176 J’ai surmonté des épreuves 56 00:02:54,176 --> 00:02:57,223 Tu ne vis pas cette vie 57 00:02:57,223 --> 00:02:58,703 Tu ne peux pas le faire 58 00:02:58,703 --> 00:03:01,354 Tu ne vis pas ma vie 59 00:03:01,354 --> 00:03:03,128 J’ai surmonté les épreuves 60 00:03:05,416 --> 00:03:10,289 “Mesdames et messieurs, voici Machine Gun Kelly” 61 00:03:11,556 --> 00:03:16,383 Personne ne m’aimais quand j’étais fauché, quand j’étais plus jeune et que j’avais rien 62 00:03:16,383 --> 00:03:18,826 Tu peux me voir arriver au top et j’ai jamais jacassé 63 00:03:18,826 --> 00:03:21,193 Dis moi pourquoi je vous devrais quoi que ce soit ? 64 00:03:21,193 --> 00:03:25,491 Maintenant je repense à eux ils me mangent dans la main, je les fais payer 20 000$ juste pour les accueillir 65 00:03:25,491 --> 00:03:27,355 J’étais avec... Dans l’ombre 66 00:03:27,355 --> 00:03:29,761 Vous devriez plutôt vous inquiéter de vos frais de voiture 67 00:03:29,761 --> 00:03:31,894 Est-ce que je peux vivre ma vie ? 68 00:03:31,894 --> 00:03:35,248 Je pourrais peut-être si tu te mettais à ma place 69 00:03:35,248 --> 00:03:37,827 Tu réaliserais que j’ai réussi par moi-même 70 00:03:37,827 --> 00:03:42,250 Envoie-moi une bon joint je me le fume perso, je porte ma ville sur les épaules comme une cape 71 00:03:42,254 --> 00:03:45,422 Super OG sur les feuilles à rouler, je suis le plus vrai dans cette course 72 00:03:45,422 --> 00:03:47,980 Jeune Kells, rappelle-toi de ce nom 73 00:03:48,661 --> 00:03:57,623 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo LeF13
Traduction
LeF13

À propos

Artiste : Machine Gun Kelly
Vues : 937
Favoris : 0
Album : General Admission
Audio

Commentaires

Aucun commentaire