Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Letter To My Fans - Machine Gun Kelly


1 00:00:01,073 --> 00:00:06,015 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:06,015 --> 00:00:10,646 De Kells, pour mes fans 3 00:00:10,646 --> 00:00:13,815 Soutiens-moi enfoiré 4 00:00:13,815 --> 00:00:16,572 C’est tout ce que j’ai à dire 5 00:00:16,572 --> 00:00:20,076 Quand cette foule partira tu resteras avec moi ? 6 00:00:20,076 --> 00:00:24,844 Et si je ne réponds pas à leurs attentes et que je suis plus autant à la mode, est-ce que tu m’attendras ? 7 00:00:24,844 --> 00:00:28,243 Ou bien tu auras honte de moi si je me mets à genoux avec grâce ? 8 00:00:28,243 --> 00:00:32,065 Si je ne veux pas me perdre alors il faut que je m’éloigne d’Hollywood 9 00:00:32,065 --> 00:00:35,149 Et si je te disais que ces drogues m’hantent toujours l’esprit ? 10 00:00:35,149 --> 00:00:38,956 Est-ce que tu regretterais d’être sobre aujourd’hui et d’avoir plus de coeur que ton modèle ? 11 00:00:38,956 --> 00:00:42,079 Comprends juste que je suis un humain au bord du suicide 12 00:00:42,079 --> 00:00:46,087 Est-ce que c’est un blasphème de dire que ces 2 doigts représentent plus pour moi que la bible ? 13 00:00:46,087 --> 00:00:49,904 Seigneur aide-moi car le diable s’aggripe à moi, le poids du monde me retient 14 00:00:49,904 --> 00:00:53,746 J’ai l’impression de vivre en enfer, c’est peut-être pour que ça que je fonds en larmes 15 00:00:53,746 --> 00:00:56,834 Et que je déteste la célébrité et que je fume autant 16 00:00:56,834 --> 00:00:58,972 Je suis sincère et on me critique 17 00:00:58,972 --> 00:01:02,497 Donc je fume sans rien dire et je me réveille dans la même situation 18 00:01:02,497 --> 00:01:07,804 Ils ont leurs caméras tendues vers moi et leur faux sourire me rend malade car c’est les mêmes qui disent que je suis un vendu 19 00:01:07,804 --> 00:01:11,319 C’est eux qui m’ont laissé dans la merde quand j’avais besoin de nourir ma fille 20 00:01:11,319 --> 00:01:14,719 J’arrive pas à grandir et mes fans remplacent mon père 21 00:01:14,719 --> 00:01:18,314 Ces filles remplacent ma mère, elles me donnent de l’amour mais je ne le prends pas 22 00:01:18,314 --> 00:01:21,554 J’emmerde l’amour car je n’avais rien de tout ça avant de réussir 23 00:01:21,554 --> 00:01:25,146 Vu que j’ai pas de famille il ne me reste que EST 24 00:01:25,146 --> 00:01:29,464 Soit tu pars, soit tu restes pour la vie, c’est EST ou rien 25 00:01:29,464 --> 00:01:35,579 C’est pas juste, car dès que quelque chose tourne mal ça me retombe dessus 26 00:01:35,579 --> 00:01:42,157 C’est ma vie, maintenant dis-moi si tu me suivras jusqu’à la fin ? 27 00:01:42,157 --> 00:01:45,908 Jusqu’à la fin de ce cauchemar et que j’aie des cheveux gris 28 00:01:45,908 --> 00:01:49,282 Jusqu’à ce que l’amitié qu’on avait depuis le premier jour se brise 29 00:01:49,282 --> 00:01:55,912 C’est ma vie, maintenant dis-moi si tu me suivras jusqu’à la fin ? 30 00:01:55,912 --> 00:02:00,920 Et si c’était notre apogée et que tout allait s’arrêter ici ? 31 00:02:00,920 --> 00:02:04,260 Et si nous n’allions jamais avoir un succès énorme ? 32 00:02:04,260 --> 00:02:08,393 Et si t’étais à ma place ? Tu crois que tu peux ? 33 00:02:08,393 --> 00:02:11,942 Ou bien tu te mettrais un flingue sur la tempe car la douleur est trop dure ? 34 00:02:11,942 --> 00:02:14,116 C’est pas une vie mais une prison 35 00:02:14,116 --> 00:02:17,503 Ne crois pas à ces vidéos, même quand je pense savoir je me trompe 36 00:02:17,503 --> 00:02:19,853 Je suis face aux conséquences de mes décisions 37 00:02:19,853 --> 00:02:24,521 Je suis passé de la vie d’un jeune gosse qui ne parlait à personne, à une vie remplie de caméras 38 00:02:24,521 --> 00:02:26,740 Je suis critiqué de partout où je vais 39 00:02:26,740 --> 00:02:31,306 L’amour de mes fans + ma loyauté pour mes potes = le show de nos rêves 40 00:02:31,306 --> 00:02:35,525 Avec toutes ces personnes présentes j’ai fait ce qu’ils me croyaient incapable de faire 41 00:02:35,525 --> 00:02:38,552 Je suis la preuve vivante que tu peux faire des grandes choses 42 00:02:38,552 --> 00:02:41,164 On a qu’une vie et qu’une chance 43 00:02:41,164 --> 00:02:46,835 C’est pas juste, car dès que quelque chose tourne mal ça me retombe dessus 44 00:02:46,835 --> 00:02:53,586 C’est ma vie, maintenant dis-moi si tu me suivras jusqu’à la fin ? 45 00:02:53,586 --> 00:02:57,638 Jusqu’à la fin de ce cauchemar et que j’aie des cheveux gris 46 00:02:57,638 --> 00:03:01,199 Jusqu’à ce que l’amitié qu’on avait depuis le premier jour se brise 47 00:03:01,199 --> 00:03:09,491 C’est ma vie, maintenant dis-moi si tu me suivras jusqu’à la fin ? 48 00:03:09,491 --> 00:03:15,898 @TraduZic 49 00:03:15,898 --> 00:03:39,612 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Machine Gun Kelly
Vues : 9007
Favoris : 10
Album : EST 4 Life
Audio

Commentaires

EMINEM37 il y a plus de 10 années

les paroles sont profondes mais j'aime pas la zik

MathersJones il y a plus de 12 années

Magnifique chanson rien à dire

Inconnu il y a plus de 12 années

Merci ! Magnifique cette chanson.

Betal il y a plus de 12 années

Encore une fois Merci :D, une superbe chanson ;D.

Slim86 il y a plus de 12 années

Merci pour la trad, une de mes préférées de EST 4 life